Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Start-Up scheme
Schema di avvio
Start-Up scheme [ˈstɑːtʌpˌskiːm] ΟΥΣ (in GB)
Start-Up scheme
= programma di aiuti statali per l'avviamento di piccole imprese
set up initiative, scheme
lanciare
cook up plan, scheme
macchinare, architettare
to think or dream up a scheme
inventarsi un piano (impossibile)
I. scheme [βρετ skiːm, αμερικ skim] ΟΥΣ
1. scheme (systematic plan):
scheme
piano αρσ
scheme
progetto αρσ (to do per fare)
a scheme for sth, for doing
un piano per qc, per fare
2. scheme βρετ ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (system):
scheme
sistema αρσ (governativo)
scheme
progetto αρσ (governativo)
discount scheme
progetto di sconti
insurance scheme
piano assicurativo
road scheme
progetto per lo sviluppo e il miglioramento delle strade
employees under this scheme will earn more
i dipendenti interessati da questo progetto guadagneranno di più
under the government's scheme…
secondo il progetto del governo…
3. scheme (impractical idea):
scheme μειωτ
progetto αρσ (impossibile)
scheme μειωτ
idea θηλ (balzana)
to think or dream up a scheme
inventarsi un piano (impossibile)
I think that's a bad scheme
credo che sia una cattiva idea
4. scheme (plot):
scheme
intrigo αρσ
scheme
complotto αρσ (to do per fare)
5. scheme (design, plan):
scheme (for house, garden etc.)
progetto αρσ
scheme (for house, garden etc.)
disegno αρσ
6. scheme σκοτσ (council estate):
scheme
complesso αρσ di case popolari
II. scheme [βρετ skiːm, αμερικ skim] ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ
scheme
complottare, tramare (to do per fare; against sb contro qn)
III. scheme [βρετ skiːm, αμερικ skim]
in the scheme of things, this incident is not very important
considerando la situazione nel suo insieme, l'incidente non è molto importante
she was unsure how she fitted into the scheme of things
non sapeva quale era il suo posto nell'ordine delle cose
in the Marxist, Keynesian scheme of things
secondo la concezione marxista, keynesiana
in my, his scheme of things
nella mia, sua concezione delle cose
I. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΟΥΣ
1. start (beginning):
start
inizio αρσ
start
principio αρσ
at the start of the war, season
all'inizio della guerra, della stagione
(right) from the start
fin dall'inizio
it would be a start
sarebbe già un inizio
to make a start on doing
mettersi a fare
to make a start on the gardening, one's homework
iniziare a fare i lavori in giardino, i compiti
to make a start on the dinner
cominciare a preparare la cena
to make an early start (on journey)
partire di buonora
to make an early start (on work)
cominciare presto
that's a good start
è un buon inizio
that's a good start ειρων
cominciamo bene
it was a bad start to the day
la giornata è cominciata male
to make a fresh or new start
ricominciare da capo
from start to finish
dall'inizio alla fine
for a start
tanto per cominciare
the start of a new school year
l'inizio di un nuovo anno scolastico
the “Start” button
il tasto di avvio
2. start:
start (advantage)
vantaggio αρσ also ΑΘΛ
start (in time, distance)
vantaggio αρσ
start (in time, distance)
distacco αρσ
you have a 20 metre, five minute start
hai un vantaggio di 20 metri, cinque minuti
to give sb a start in business
aiutare qn ad avviare un'attività
3. start ΑΘΛ (departure line):
start
linea θηλ di partenza
lined up at the start
sulla linea di partenza
4. start (movement) (of surprise, fear):
to give a start of surprise
sobbalzare per la sorpresa
to give sb a start
fare sobbalzare qn
with a start
con un sobbalzo
II. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. start (begin):
start day, exercise, activity
cominciare, iniziare
start bottle
aprire
start packet
cominciare
to start doing or to do
cominciare a fare
he's just started a new job
ha appena iniziato un nuovo lavoro
to start a new page
cominciare una pagina nuova
don't start that again!
non iniziare di nuovo!
2. start (put to work):
start person
mettere [qn] al lavoro
to start sb on, to get sb started on typing, cleaning etc.
fare cominciare qn a
3. start (cause, initiate):
start quarrel, war
cominciare, dare inizio a
start custom
stabilire
start fire
accendere, appiccare
start trouble
creare
start rumour
mettere in giro
start fashion
lanciare
start enterprise
fondare
to start a family
metter su famiglia
4. start ΜΗΧΑΝΙΚΉ (activate):
start car
fare partire
start machine
mettere [qc] in moto
5. start ΤΕΧΝΟΛ (cause to loosen):
start rivet, screw
allentare
6. start ΚΥΝΉΓΙ:
start game
scovare, stanare
to start a hare μτφ
sollevare una questione
III. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. start:
start (begin)
cominciare, iniziare
start (in job)
iniziare (as come)
to start at 8 o'clock, with the living room
cominciare alle 8, con il salotto
to start again or afresh
ricominciare, cominciare da capo
to start with smoked salmon
iniziare con del salmone affumicato
it all started when
tutto è iniziato quando
prices start at around 50 dollars
i prezzi partono da 50 dollari
she started up the stairs, down the corridor
cominciò a salire (su per) le scale, a percorrere il corridoio
to start by doing
cominciare col fare
to start on memoirs
cominciare a lavorare a
to start on journey
intraprendere
to start on a high salary
iniziare con uno stipendio alto
let's get started (on work)
cominciamo
let's get started (on journey)
partiamo
let's get started on the washing-up
forza, cominciamo a lavare i piatti
he got started in the clothes trade
ha iniziato nel campo dell'abbigliamento
don't start on me (in argument)
non cominciare
the day will start cloudy
la giornata inizierà con qualche annuvolamento
starting Wednesday
a partire da mercoledì
2. start (depart):
start
partire
to start in good time
partire di buonora
3. start (jump nervously):
start
sobbalzare (in per)
she started at the sudden noise
è sobbalzata per il rumore improvviso
4. start (bulge):
her eyes almost started out of her head
gli occhi per poco non le uscivano dalle orbite
5. start (be activated):
start ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ car, engine, machine:
partire
6. start ΤΕΧΝΟΛ (work loose):
start
allentarsi
start
staccarsi
7. start:
to start with (firstly)
per cominciare, per dirne una
to start with (at first)
all'inizio
I didn't understand to start with
all'inizio non ho capito
(at all) I should never have told her to start with
tanto per cominciare non avrei dovuto dirle niente
IV. start [βρετ stɑːt, αμερικ stɑrt]
the start of something big
l'inizio di qc di grosso
start as you mean to go on
parti bene sin dall'inizio
to start something οικ
seminare zizzania
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
up here
quassù
up there
lassù
up on the wardrobe, the hill
in cima all'armadio, alla collina
up on the top shelf
sullo scaffale più in alto
up in the tree
in cima all'albero
up in the clouds
tra le nuvole
up at the top of the house
su in cima alla casa
up on top of the mountain
sulla cima della montagna
up in London
(su) a Londra
up to or in Scotland
(su) in Scozia
up to Aberdeen
(su) ad Aberdeen
up North
(su) a Nord
four floors up from here
quattro piani più su
I live two floors up
abito due piani di sopra
he lives ten floors up from her
abita dieci piani sopra di lei
on the second shelf up
sul secondo scaffale dal basso
I'm on my way up
sto salendo
I'll be right up
salgo subito
he's on his way up to see you, to the fifth floor
sta salendo su da te, al quinto piano
it needs to be a bit further up picture:
dovrebbe stare un po' più su
all the way up
fino in cima
2. up (ahead):
up
avanti
to be four points up (on sb)
avere quattro punti di vantaggio (su qn)
they were two goals up
erano in vantaggio di due reti
she's 40-15 up (in tennis)
è in vantaggio per 40-15
3. up (upwards):
t-shirts from £2 up
magliette a partire da due sterline
from (the age of) 14 up
dai 14 anni in su
everyone in the company from the cleaning lady up
tutti nella ditta dalla donna delle pulizie in su
4. up (facing upwards):
“this side up” (on parcel, box)
“alto”
he was lying, floating face up
giaceva, galleggiava a faccia in su
the bread landed with the buttered side up
la fetta di pane è caduta per terra dalla parte non imburrata
5. up (at, to high status):
to be up with or among the best, the leaders
essere tra i migliori, tra i leader
up the workers!
viva i lavoratori!
“up with Manchester United”
“forza Manchester”
6. up:
up above
sopra
up above ΘΡΗΣΚ
lassù
up above sth
sopra qc
7. up:
up against up against the wall
contro il muro
to be or come up against difficulties, opposition μτφ
incontrare delle difficoltà, resistenza
they're up against a very strong team
devono affrontare una squadra molto forte
it helps to know what you are up against
aiuta sapere con che cosa hai a che fare
we're really up against it
siamo alle prese con un bel problema
8. up:
up for he's up for election
si presenta alle elezioni
the subject up for discussion is
l'argomento su cui si discuterà è
the subject up for consideration is
la questione da prendere in esame è
9. up:
up to
fino a
up to here
fino a qui
up to there
fino là
I was up to my knees in water
l'acqua mi arrivava alle ginocchia
up to 20 people, 50 dollars
fino a 20 persone, 50 dollari
up to 500 people arrive every day
ogni giorno arrivano fino a 500 persone
reductions of up to 50%
sconti fino al 50%
tax on profits of up to £150, 000
tasse sui guadagni fino a 150.000 sterline
to work for up to 12 hours a day
lavorare fino a 12 ore al giorno
a hotel for up to 500 people
un albergo che può ospitare fino a 500 persone
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
fino alle 10.30 di sera
up to now
fino ad adesso
up to chapter two
fino al capitolo due
I'm not up to it (not capable)
non sono in grado di farlo
I'm not up to it (not well enough)
non me la sento di farlo
I'm not up to going to London, going back to work
non me la sento di andare a Londra, di tornare al lavoro
I'm not up to writing a book
non mi sento all'altezza di scrivere un libro
the play wasn't up to much
lo spettacolo non è stato un granché
that piece of work wasn't up to your usual standard
quel lavoro non era al tuo solito livello
it's up to you, him to do (expressing responsibility)
spetta a te, a lui fare or sta a te, a lui fare
“shall I leave?” - “it's up to you!”
“devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
if it were up to me, him
se dipendesse da me, da lui
what is he up to?
cosa sta facendo?
what are those children up to?
cosa stanno combinando quei bambini?
they're up to something
stanno combinando qualcosa
ιδιωτισμοί:
up and down to walk or pace up and down (to and fro)
fare or andare su e giù
she's been up and down all night (in and out of bed)
si è alzata in continuazione per tutta la notte
he's a bit up and down at the moment μτφ (depressed)
ultimamente è un po' giù di corda
he's a bit up and down at the moment (ill)
in questo periodo sta poco bene
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
up the tree
sull'albero
up a ladder
su una scala
the library is up the stairs
la biblioteca è in cima alle scale
he ran up the stairs
corse su per le scale
the road up the mountain
la strada che s'inerpica su per la montagna
the spider crawled up my back
il ragno mi si arrampicò sulla schiena
the pipe runs up the front of the house
il tubo corre su per la facciata della casa
2. up (in direction):
the shops are up the road
i negozi sono più avanti sulla strada
she lives up that road there
abita su per quella strada
he lives just up the road
abita appena più avanti lungo la strada
the boathouse is further up the river
la rimessa per le barche è più su lungo il fiume
his office is up the corridor from mine
il suo ufficio è più avanti nel corridoio rispetto al mio
he walked up the road singing
camminava per la strada cantando
the car drove up the road
la macchina andò su per la strada
I saw him go up that road there
l'ho visto andare su per quella strada
she's got water up her nose
le è andata l'acqua nel naso
he put it up his sleeve
se l'è infilato nella manica
3. up βρετ (at, to) οικ:
he's up the pub
è al pub
4. up (to and fro):
he was walking up and down the garden
stava camminando su e giù per il giardino
they travelled up and down the country
girarono il paese in lungo e in largo
(throughout) up and down the country, region
per tutta la nazione, la regione
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
she's up
è alzata
they're often up early, late
si alzano spesso presto, tardi
we were up very late last night
siamo rimasti alzati fino a tardi ieri sera
they were up all night
sono rimasti in piedi tutta la notte
she was up all night waiting for them
è rimasta in piedi tutta la notte ad aspettarli
I was still up at 2 am
alle due del mattino ero ancora in piedi
John isn't up yet
John non si è ancora alzato
we arrived before anyone was up
siamo arrivati quando non si era ancora alzato nessuno
2. up (higher in amount, level):
sales are up by 10%
le vendite sono aumentate del 10%
interest rates, prices are up by 10%
i tassi d'interesse, i prezzi sono aumentati del 10%
shares are up
le azioni sono in rialzo
numbers of students are up
il numero degli studenti aumenta
tourism is up (by) 5%
il turismo ha registrato una crescita del 5%
production is up (by) 5%
la produzione è aumentata del 5%
his temperature is up 2 degrees
gli è salita la febbre di due linee
oranges, carrots are up again
le arance, le carote sono di nuovo aumentate
prices are 10% up on last year
i prezzi sono aumentati del 10% rispetto all'anno scorso
I came out of the deal £5, 000 up
ho concluso l'affare con un guadagno di 5.000 sterline
3. up οικ:
what's up? (wrong)
cosa c'è (che non va)?
what's up? αμερικ (how are you)
come va?
what's up? αμερικ (how are you)
come butta?
what's up with him?
cosa gli prende?
is there something up?
c'è qualcosa che non va?
there's something up
c'è qualcosa che non va
there's something up with him, your dad
lui, tuo padre ha qualcosa che non va
what's up with the TV?
cos'ha il televisore?
what's up with your arm?
cosa ti è successo al braccio?
there's something up with the brakes
i freni hanno qualcosa che non va
there's something up with my back
la mia schiena ha qualcosa che non va
4. up (erected, affixed):
the notice is up on the board
l'avviso è affisso in bacheca
the photo is up on the board
la foto è appesa in bacheca
is the tent up?
è montata la tenda?
the building will be up in three months' time
il palazzo sarà finito in tre mesi
how long have those curtains been up?
da quanto tempo sono su quelle tende?
he had his hand up for five minutes
ha tenuto la mano alzata per cinque minuti
5. up (open):
he had his umbrella up
aveva l'ombrello aperto
the hood of the car was up
la macchina aveva il cofano tirato su
the blinds were up
le tapparelle erano alzate
when the lever is up the machine is off
quando la leva è alzata la macchina è spenta
when the switch is up the machine is off
quando l'interruttore è rivolto verso l'alto la macchina è spenta
when the barrier is up you can go through
quando la sbarra è sollevata si può passare
6. up (finished):
“time's up!”
“tempo scaduto!”
his leave is almost up
la sua licenza è quasi terminata
his military service is almost up
ha quasi terminato il servizio militare
when the four days, months were up
alla fine dei quattro giorni, mesi
it's all up with this government οικ
ormai è la fine per questo governo
it's all up with him οικ
ormai è spacciato
7. up (rising):
the river is up
il fiume si sta ingrossando
the wind is up
si sta alzando il vento
his colour's up
è tutto rosso
his blood's up μτφ
gli è andato il sangue alla testa
8. up (pinned up):
her hair was up
aveva i capelli tirati su
9. up (cheerful):
he's up at the moment
adesso come adesso è molto allegro
10. up (being repaired):
the road is up
la strada è in riparazione
“Road up” (on sign)
“lavori in corso”
11. up (in upward direction):
the up escalator
la scala mobile che sale
12. up (on trial):
to be up before a judge
comparire davanti a un giudice
he's up for murder, fraud
è accusato di omicidio, truffa
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
not up!
fallo!
14. up βρετ (ready) οικ:
tea up!
il tè è pronto!
15. up:
up and about (out of bed)
in piedi, alzato
(after illness) to be up and about again
essere di nuovo in piedi
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
bene avviato
up and running to be up and running system:
pienamente funzionante
to get sth up and running
fare funzionare qc
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
the ups and downs
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
in crescita
the company is on the up and up βρετ
la ditta sta andando a gonfie vele
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
aumentare
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
he upped and left
all'improvviso prese e se ne andò
he upped and hit him
tutto a un tratto lo colpì
she upped and married someone else
alla fine prese e si sposò con un altro
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
to be one up on sb
avere vantaggio su qn
up yours! οικ
fottiti!
to be (well) up on art, history etc.
essere ferrato in
to be (well) up on news, developments, changes
essere aggiornato su
START [stɑ:rt]
START συντομογραφία: Strategic Arms Reduction Talks
START
START
startup ΟΥΣ, start-up [ˈstɑ:rt·ʌp] ΟΥΣ
startup
avviamento αρσ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
su
up
in alto
up here/there
quassù/lassù
to look up
guardare in alto
to stand/get up
stare in piedi/alzarsi
to go up
salire
to throw sth up
gettare qc in aria
to jump up
saltare in piedi
(stand) up!
in piedi!
on the way up
in salita
2. up (to another point):
up in Seattle
su a Seattle
to go up to Maine
andare su nel Maine
3. up (position):
to be up all night
stare alzato, -a tutta la notte
to jump up on sth
saltare sopra qc
with one's head up
a testa alta
4. up (limit):
time's up
il tempo è scaduto
when 5 hours were up
allo scadere delle 5 ore
from the age of 18 up
a partire dai 18 anni
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
averne fin sopra i capelli (di qu/qc)
5. up ΑΘΛ (ahead):
to be 7 points up
essere in vantaggio di 7 punti
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
up
in funzione
ιδιωτισμοί:
up and down
su e giù
to walk up and down
camminare su e giù
what's up?
come va?
what's up with him?
cos'ha?
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
in cima a
to climb up a tree
arrampicarsi in cima a un albero
2. up (higher):
to go up the stairs
salire le scale
to row up the river
risalire il fiume
to go up and down sth
andare su e giù per qc
3. up (along):
to go up the street
percorrere la strada
III. up [ʌp] ΟΥΣ
ups and downs
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
andare di bene in meglio
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
up
alzare
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
montato, -a
up flag
issato, -a
up curtains, picture
appeso, -a
up hand, blinds
alzato, -a
up person
in piedi
2. up (healthy):
to be up and about [or around]
essere di nuovo in piedi
3. up (ready):
to be up for doing sth
starci a fare qc
up for sale/discussion/trial
in vendita/in discussione/in giudizio
I. start [stɑ:rt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. start (begin):
start
iniziare
to start to do sth
iniziare a fare qc
2. start (begin journey):
start
partire
the bus starts from the main square
l'autobus parte dalla piazza principale
3. start (begin to operate):
start vehicle, motor
mettersi in moto
4. start ΑΘΛ (play at beginning):
start
essere nella formazione iniziale
5. start (begin at level):
start
partire
ticket prices start as low as $10
il prezzo dei biglietti parte addirittura da 10 dollari
6. start (make sudden movement):
start
sobbalzare
to start at sth
sobbalzare per qc
II. start [stɑ:rt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. start (begin):
start
iniziare
start
cominciare
we start work at 6:30 every morning
iniziamo a lavorare alle 6:30 ogni mattina
2. start (set in operation):
start
mettere in moto
3. start ΕΜΠΌΡ:
start
mettere su
4. start ΑΘΛ (let play at beginning):
start
mettere nella formazione iniziale
ιδιωτισμοί:
to start something οικ
creare un casino
III. start [stɑ:rt] ΟΥΣ
1. start (beginning):
start
principio αρσ
to make an early/a late start
cominciare presto/tardi
to make a fresh start
ricominciare da capo
to have a good start in life
avere un'infanzia felice
2. start ΑΘΛ:
start (beginning place)
linea θηλ di partenza
start (beginning time)
via αρσ
false start
falsa partenza θηλ
3. start (sudden movement):
start
sobbalzo αρσ
to give a start
sobbalzare
to give sb a start
far sobbalzare qu
4. start ΑΘΛ (action of playing at beginning):
start
presenza nella formazione iniziale
he will be making his third start of the year
è la terza volta quest'anno che lo fanno giocare dall'inizio della partita
I. scheme [ski:m] ΟΥΣ
1. scheme (structure):
scheme
schema αρσ
2. scheme (plot):
scheme
intrigo αρσ
II. scheme [ski:m] ΡΉΜΑ αμετάβ μειωτ
scheme
tramare
to scheme to do sth
tramare per fare qc
Present
Ischeme
youscheme
he/she/itschemes
wescheme
youscheme
theyscheme
Past
Ischemed
youschemed
he/she/itschemed
weschemed
youschemed
theyschemed
Present Perfect
Ihaveschemed
youhaveschemed
he/she/ithasschemed
wehaveschemed
youhaveschemed
theyhaveschemed
Past Perfect
Ihadschemed
youhadschemed
he/she/ithadschemed
wehadschemed
youhadschemed
theyhadschemed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
First-time homebuyers are the targets of the scheme.
en.wikipedia.org
The scheme is made up of ten classes, each divided into ten divisions, each having ten sections.
en.wikipedia.org
Most individual calling schemes involve a sequence of tones.
en.wikipedia.org
In exchange for working under this scheme the person is paid 150 per day.
en.wikipedia.org
Warren is pleased with the success of their scheme.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "Start-Up scheme" σε άλλες γλώσσες