Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

force on
forza su
force on ΡΉΜΑ [fɔːs -] (force [sth] on sb)
force on
imporre a qn
the decision was forced on him
fu obbligato ad accettare la decisione
team X forced a draw on team Y
la squadra X costrinse la squadra Y a un pareggio
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
I wouldn't want to force myself on you
non vorrei importi la mia presenza
to force oneself on sb
imporre la propria presenza a qn
her parents force-feed her (on or with) Mozart μτφ
i suoi genitori la imbottivano di musica di Mozart
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
insidiare una ragazza
to force one's attention on a girl
sovrapporre la propria volontà alla scelta altrui
to force one's will on other people's choices
I. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΟΥΣ
1. force (physical strength, impact):
force (of blow, explosion, collision, earthquake)
forza θηλ
force (of blow, explosion, collision, earthquake)
violenza θηλ
force (of sun's rays)
potenza θηλ
force (of sun's rays)
sferza θηλ
force (of fall)
impatto αρσ
he was knocked over by the force of the blast, the blow
fu buttato a terra dalla potenza dell'esplosione, del colpo
I hit him with all the force I could muster
lo colpii con tutte le mie forze
2. force (physical means):
force
forza θηλ
to use force
impiegare la forza or la violenza or ricorrere alla violenza
by force
a forza
by force of arms, by military force
ricorrendo alla forza (militare)
3. force μτφ:
force (strength) (of intellect, memory, enthusiasm, logic, grief)
forza θηλ
by or out of or from force of habit, of circumstance, of numbers
per forza d'abitudine, per cause di forza maggiore, con la forza del numero
“no, ” she said with some force
“no, ” disse piuttosto energicamente
to have the force of law
avere forza di legge
4. force (strong influence):
force
forza θηλ
a force for good, change
una forza che tende al bene, a un cambiamento
the forces of evil
le forze del male
she's a force in the democratic movement
è una figura determinante all'interno del movimento democratico
market forces
forze del mercato
this country is no longer a world force
questo paese non è più una potenza mondiale
5. force U (organized group):
force
forze θηλ πλ
expeditionary, peacekeeping force
corpo di spedizione, forza di pace
naval, ground force
forze navali, di terra
labour force or work force
forza lavoro
task force ΣΤΡΑΤ
task force
task force ΣΤΡΑΤ
unità operativa
task force (of police)
squadra speciale
6. force (police):
force, also Force the force
la polizia
7. force ΦΥΣ:
force
forza θηλ
centrifugal, centripetal force
forza centrifuga, centripeta
force of gravity
forza di gravità
8. force ΜΕΤΕΩΡ:
force
forza θηλ
a force 10 gale
un vento forza 10
9. force:
in force (in large numbers, strength)
in forze
in force (effective) law, act, prices, ban, curfew
in vigore
to come into force
entrare in vigore
II. force1
force forces ΟΥΣ npl ΣΤΡΑΤ:
the forces
le forze armate
III. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. force (compel, oblige):
force
forzare, obbligare, costringere
to force sb, sth to do
costringere qn, qc a fare
to be forced to do
essere costretto a fare
he forced his voice to remain calm
si sforzò di mantenere un tono di voce calmo
to force a smile, a laugh
fare un sorriso sforzato, ridere sforzatamente
the earthquake forced the evacuation of hundreds of residents
il terremoto costrinse centinaia di residenti a evacuare
protesters have forced a public inquiry
i dimostranti hanno fatto in modo che si conducesse un'inchiesta pubblica
2. force (push, thrust):
to force one's way through [sth] crowd
farsi largo fra
to force one's way through [sth] jungle
aprirsi un varco in
to force sb to the ground, up against sth
spingere qn a terra, contro qc
she forced him to his knees
lo costrinse a inginocchiarsi
the car forced the motorbike off the road, into the ditch
la macchina mandò la moto fuori strada, nel fosso
bad weather forced him off the road for a week
il cattivo tempo gli impedì di rimettersi in marcia per una settimana
she forced her way to the top through sheer perseverance
si è fatta strada or è arrivata in alto solo grazie alla sua grande costanza
3. force (apply great pressure to):
force door, window, lock, safe, engine
forzare
force bolt, screw
sforzare
to force an entry ΝΟΜ
entrare con la forza
to force the pace
forzare il passo or l'andatura
4. force ΓΕΩΡΓ (speed up growth):
force plant
forzare la crescita di
force animal
ingrassare, mettere all'ingrasso
IV. to force oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to force oneself (push oneself):
to force oneself
sforzarsi (to do di fare)
2. to force oneself (impose oneself):
to force oneself on sb
imporre la propria presenza a qn
I wouldn't want to force myself on you
non vorrei importi la mia presenza
V. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs]
to force sb's hand
forzare la mano a qn
force2 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΟΥΣ βρετ (waterfall)
force
cascata θηλ
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
on–off button, control
di accensione e spegnimento
on–off μτφ talks, relationship
discontinuo
I. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΠΡΌΘ
1. on (position):
on
su
on the table, the pavement
sul tavolo, sul marciapiede
on the coast, the lake
sulla costa, sul lago
on top of the piano
sul pianoforte
on the wall, ceiling, blackboard
sul muro, sul soffitto, sulla lavagna
on the floor
sul pavimento or per terra
there's a stain on it
c'è una macchia sopra or è macchiato
to live on Park Avenue
abitare in Park Avenue
it's on Carson Road
è in Carson Road
on the M4 motorway
sull'autostrada M4
a studio on Sweetbrier Lane
un monolocale in Sweetbrier Lane
the paintings on the wall
i quadri appesi al muro
accidents on and off the piste
incidenti in pista e fuori pista
to climb, leap on to sth
salire, saltare su qc
2. on (indicating attachment, contact):
to hang sth on a nail
appendere qc a un chiodo
on a string
legato a un cordino
to put a hand on sb's shoulder
mettere una mano sulla spalla di qn
to punch sb on the nose, on the chin
colpire qn sul naso, sul mento or dare un pugno sul naso, sul mento a qn
3. on (on or about one's person):
I've got no small change on me
non ho spiccioli (con me)
have you got the keys on you?
hai le chiavi (con te)?
to have a ring on one's finger
portare un anello al dito
the finger with the ring on it
il dito con l'anello or che porta l'anello
a girl with sandals on her feet
una ragazza con or che porta i sandali (ai piedi)
to have a smile, to have a frown on one's face
avere un sorriso stampato sul viso, avere il viso accigliato
4. on (about, on the subject of):
on
su
a book, a programme on Africa
un libro, un programma sull'Africa
information on the new tax
informazioni sulla nuova tassa
to read Freud on dreams
leggere quello che Freud ha scritto sui sogni
have you heard him on electoral reform?
hai sentito che cosa dice a proposito della riforma elettorale?
we're on fractions in maths
in matematica, siamo alle frazioni or stiamo facendo le frazioni
5. on (employed, active):
to be on team, board, committee, council
essere in or fare parte di
to be on the Gazette
lavorare alla Gazette
a job on the railways
un lavoro nelle ferrovie
there's a bouncer on the door
c'è un buttafuori alla porta
there are 20 staff on this project
ci sono 20 persone che lavorano a questo progetto
6. on (in expressions of time):
on 22 February
il 22 febbraio
on Friday
venerdì
on Saturdays
il sabato or tutti i sabati
on the night of 15 May
la sera del 15 maggio
on or about the 23rd
intorno al 23
on sunny days
nei giorni di sole
on Christmas Day
il giorno di Natale or a Natale
on your birthday
il giorno del tuo compleanno
7. on (immediately after):
on his arrival
al suo arrivo
on the death of his wife
alla morte di sua moglie
on hearing the truth she…
al sentire la verità or quando seppe la verità, lei…
on reaching London he…
al suo arrivo a Londra or quando arrivò a Londra, lui…
8. on (taking, using):
to be on tablets, steroids
prendere delle pastiglie, (degli) steroidi
to be on heroin
prendere l'eroina or essere eroinomane
to be on drugs
drogarsi or essere drogato
to be on 40 (cigarettes) a day
fumare 40 sigarette al giorno
to be on a bottle of whisky a day
bere una bottiglia di whisky al giorno
9. on (powered by):
to work or run on batteries
funzionare or andare a pile
to run on electricity
essere azionato dalla corrente elettrica or andare a elettricità
10. on (indicating support):
on
su
to stand on one leg
reggersi su un piede
to lie on one's back
essere coricato sulla schiena
put it on its side
mettilo or adagialo sul fianco
11. on (indicating a medium):
on TV, the radio
alla tivù, alla radio
I heard it on the news
l'ho sentito dire al notiziario
on video, cassette
in or su video, cassetta
on disk, computer
su disco, computer
on channel four
sul quarto canale
to play sth on the piano
suonare qc al pianoforte
with Phil Collins on drums
con Phil Collins alla batteria
12. on (income, amount of money):
to be on £20, 000 a year
avere un reddito di 20.000 sterline all'anno
to be on a salary or income of £15, 000
avere un salario or reddito di 15.000 sterline
he's on more than me
guadagna più di me or ha un reddito più alto del mio
to be on a low income
avere un reddito basso
13. on (paid for by, at the expense of):
this round is on me
questo giro tocca a me
have a beer on me
ti offro una birra
14. on (repeated events):
disaster on disaster
disastro su disastro
defeat on defeat
sconfitta dopo sconfitta
15. on (in scoring):
to be on 25 points
avere 25 punti
Martin is the winner on 50 points
Martin vince con 50 punti
16. on (in horseracing):
he's got £10 on Easy Rider
ha scommesso 10 sterline su Easy Rider
I'll have 50 dollars on Black Beauty
scommetto 50 dollari su Black Beauty
17. on ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΣΙΔΗΡ, ΑΕΡΟ:
to travel on the bus, train
viaggiare in autobus, in treno
to be on the plane, the train
essere in aereo or sull'aereo, in treno or sul treno
to be on the yacht
essere sullo yacht
to be on one's bike
essere in bici
to leave on the first train, flight
partire con, prendere il primo treno, volo
II. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΡΡ
1. on (on or about one's person):
to have a hat, coat on
portare or indossare un cappello, un cappotto
to have one's glasses on
portare or avere gli occhiali
he's got his suit on
porta or indossa un vestito
to have nothing on
non avere niente addosso or non indossare niente
on with your coats!
mettetevi i cappotti!
to have make-up on
essere truccato
with sandals, slippers on
con i sandali, in pantofole
2. on (ahead in time):
20 years on he was still the same
20 anni dopo era sempre lo stesso
a few years on from now
fra qualche anno
from that day on
da quel giorno or a partire da quel giorno
to be well on in years
essere avanti negli anni
the party lasted well on into the night
la festa durò fino a tarda notte
3. on (further):
to walk on
continuare a camminare
to walk on another 2 km
camminare ancora 2 km
to go on to Newcastle
proseguire fino a Newcastle
to go to Rome then on to Naples
andare a Roma e poi proseguire fino a Napoli
to play, work on
continuare a giocare, lavorare
a little further on
ancora un po' più lontano
4. on (on stage):
I'm on after the juggler
sono (di scena) dopo il giocoliere
he's not on until Act II
non entra or compare in scena fino al secondo atto
you're on!
tocca a te! in scena!
5. on:
on and off, off and on
ogni tanto, a intermittenza
to see sb on and off
vedere qn ogni tanto
she's been working at the novel on and off for years
sono anni che lavora saltuariamente al romanzo
he lives there on and off
ci abita di tanto in tanto
to flash on and off
lampeggiare or accendersi e spegnersi
ιδιωτισμοί:
on and on
a lungo
to go on and on speaker:
continuare a parlare, dilungarsi (per ore)
to go on and on lectures, speech:
durare a lungo, prolungarsi per ore
he went or talked on and on about the war
continuò a parlare per ore or non la finiva più di parlare della guerra
the list goes on and on
la lista continua ancora a lungo
III. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn] ΕΠΊΘ
1. on (taking place, happening):
to be on event:
avere luogo, avvenire
is the match still on?
la partita è ancora in corso?
the engagement is back on again
si sono di nuovo fidanzati
while the meeting is on
mentre la riunione è in corso
there's a war, recession on
c'è una guerra, una recessione in corso
I've got nothing on tonight
non ho nessun impegno questa sera
to have something on
avere un impegno
I've got a lot on
ho molti impegni or ho molto da fare
2. on (being broadcast, performed, displayed):
Euro-express is on tonight
c'è Euro-express alla televisione questa sera
the news is on in 10 minutes
il telegiornale va in onda or comincia fra dieci minuti
it's on at the Rex
lo danno or è in programma al Rex
there's an exhibition on at the Town Hall
c'è una mostra in municipio
what's on? (on TV)
che cosa c'è or danno (alla televisione)?
what's on? (at the cinema)
che cosa danno al cinema?
what's on? (at the theatre)
che cosa c'è in programma or danno a teatro?
there's nothing on
non c'è niente (di bello)
Hamlet is still on
Amleto è ancora in programma
3. on (functional, live):
to be on TV, radio, oven, light:
essere acceso
to be on handbrake:
essere tirato
to be on dishwasher, washing machine:
essere acceso, in funzione
to be on hot tap, gas tap:
essere aperto
the power is on
la corrente è accesa
the power is back on
c'è corrente or è tornata la corrente
the switch is in the “on” position
l'interruttore è in posizione di acceso or in posizione “on”
4. on βρετ (permissible):
it's just or simply not on (out of the question)
è fuori questione, non se ne parla nemmeno
it's just or simply not on (not the done thing)
non si fa
it's just or simply not on (unacceptable)
è inammissibile
it's simply not on to expect me to do that
è impensabile che ci si aspetti che io lo faccia
5. on (attached, in place):
to be on lid, top, cap:
essere posizionato
the cap isn't properly on
il coperchio è mal messo
once the roof is on
una volta che il tetto è posato
IV. on [βρετ ɒn, αμερικ ɑn, ɔn]
you're on
d'accordo
are you still on for tomorrow's party?
sei sempre d'accordo per la festa di domani?
to be always on at sb
avercela sempre con qn
she's always on at me to get my hair cut
mi sta sempre addosso or mi assilla perché mi faccia tagliare i capelli
what's he on about? βρετ
che cosa vuole dire?
I don't know what you're on about βρετ
non capisco quello che vuoi dire
he's been on to me about the lost files βρετ
mi ha contattato a proposito dei file persi
βρετon behalf of αμερικin behalf of [βρετ bɪˈhɑːf, αμερικ bəˈhæf] ΟΥΣ
1. βρετon behalf of αμερικin behalf of (as representative of):
βρετon behalf of αμερικin behalf of act, speak, sign, accept award etc.
a nome di
βρετon behalf of αμερικin behalf of phone, write, convey message, come
per conto di
2. βρετon behalf of αμερικin behalf of (in the interest of):
βρετon behalf of αμερικin behalf of campaign, plead
a favore di, per
βρετon behalf of αμερικin behalf of negotiate
per conto di, nell'interesse di
don't be uneasy on my behalf
non agitatevi per me
to force sth on sb
imporre qc a qu
I. force [fɔ:rs] ΟΥΣ
1. force (power):
force
forza θηλ
by sheer force of numbers
solo grazie alla superiorità numerica
force of gravity ΦΥΣ
forza di gravità
to combine forces
unire le forze
2. force (large numbers):
in force
in gran numero
3. force (influence):
force
forza θηλ
by force of circumstance
per cause di forza maggiore
by force of habit
per abitudine
the forces of nature
le forze della natura
4. force (validity):
to come into force
entrare in vigore
5. force ΣΤΡΑΤ:
police force
forze θηλ di polizia pl
Air Force
aeronautica θηλ militare
the armed forces
le forze θηλ pl armate
II. force [fɔ:rs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. force (use power):
force
forzare
to force a door
forzare una porta
2. force (oblige to do):
force
costringere
to force sb to do sth
obbligare qu a fare qc
to force sb into (doing) sth
costringere qu a fare qc
to force sth on sb
imporre qc a qu
to force a smile
sorridere forzatamente
to force words out of sb
costringere qu a parlare
3. force (cause to grow faster):
force
forzare
I. on [ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (place):
on
su
on the table
sul tavolo
to hang sth on the wall
appendere qc al muro
to put sth on sb's shoulder/finger
mettere qc sulle spalle/al dito di qu
to be on the plane
essere sull'aereo
to have sth on one's mind μτφ
pensare a qc
2. on (by means of):
to go on the train
andare in treno
to go on foot
andare a piedi
to keep a dog on a leash
tenere un cane al guinzaglio
3. on (source of):
to run on gas
andare a benzina
to live on $2, 000 a month
vivere con 2.000 dollari al mese
4. on ΙΑΤΡ:
to be on drugs (legal)
assumere farmaci
to be on drugs (illegal)
drogarsi
5. on (spatial):
on the right/left
a destra/sinistra
on the corner
all'angolo
on back of sth
nella parte posteriore di qc
a house on the river
una casa sul fiume
6. on (temporal):
on Sunday
domenica
on Sundays
la domenica
on the evening of May the 4th
la sera del 4 maggio
at 2:00 p.m. on the dot
alle due in punto
7. on (at time of):
to leave on time
partire in orario
on her arrival
al suo arrivo
on arriving there
arrivando là
to finish on schedule
finire per tempo
8. on (about):
on
su
a lecture on Shakespeare
una conferenza su Shakespeare
to compliment sb on sth
congratularsi con qu per qc
to be there on business
essere là per lavoro
9. on (through medium of):
on TV
alla TV
on video/CD
su videocassetta/CD
to speak on the radio/the phone
parlare alla radio/al telefono
to work on a computer
lavorare al computer
to play sth on the flute
suonare qc con il flauto
10. on (with basis in):
on the principle that
in base al principio che
to do sth on purpose
fare qc di proposito
11. on (in state of):
on sale
in vendita
to set sth on fire
dare fuoco a qc
to go on vacation/a trip
andare in vacanza/viaggio
on the whole
nel complesso
12. on (involved in):
to be on the committee
far parte della commissione
to work on a project
lavorare a un progetto
to be on page 10
essere a pagina 10
two on each side
due per parte
13. on (because of):
on account of sth/sb
a causa di qc/qu
to depend on sb/sth
dipendere da qu/qc
14. on (against):
to turn on sb
mettersi contro qu
an attack on sb
un attacco a qu
to cheat on sb
tradire qu
15. on (paid by):
to buy sth on credit
comprare qc a credito
this is on me οικ
offro io
II. on [ɑ:n] ΕΠΊΡΡ
1. on (covering one's body):
to put a hat on
mettersi un cappello
to have sth on
avere qc addosso
to try on sth
provarsi qc
2. on (connected to sth):
make sure the top's on properly
assicurati che sia tappato bene
3. on (aboard):
to get on a train
salire in treno
to get on a horse
montare a cavallo
4. on (not stopping):
to keep on doing sth
continuare a fare qc
to get on with sth
continuare a fare qc
5. on (in forward direction):
on
avanti
to move on
andare avanti
to urge sb on μτφ
incoraggiare qu
from that day on
da quel giorno in poi
later on
più tardi
and so on
e così via
6. on (in operation):
to turn on
accendere
to turn on tap
aprire
7. on (performing):
on
in scena
to go on
entrare in scena
ιδιωτισμοί:
on and off
di quando in quando
on and on
a lungo
well on into the night
a notte inoltrata
III. on [ɑ:n] ΕΠΊΘ
1. on (functioning):
on light
acceso, -a
on faucet
aperto, -a
on brake
inserito, -a
to leave the light on
lasciare la luce accesa
2. on (scheduled):
what's on at the movies this week?
cosa danno al cinema questa settimana?
the show will be on in Seattle very soon
lo spettacolo sarà in scena a Seattle molto presto
have you got anything on for tomorrow?
hai programmi per domani?
3. on ΘΈΑΤ (performing):
to be on
essere di scena
4. on (job):
to be on duty
essere di servizio
to be on duty doctor
essere di guardia
5. on (good):
on day
buono, -a
6. on (acceptable):
you're on!
d'accordo!
Present
Iforce
youforce
he/she/itforces
weforce
youforce
theyforce
Past
Iforced
youforced
he/she/itforced
weforced
youforced
theyforced
Present Perfect
Ihaveforced
youhaveforced
he/she/ithasforced
wehaveforced
youhaveforced
theyhaveforced
Past Perfect
Ihadforced
youhadforced
he/she/ithadforced
wehadforced
youhadforced
theyhadforced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He felt that if he strictly obeyed the order, his entire force on the right flank could be destroyed.
en.wikipedia.org
The net force on a particle is thus equal to the rate of change of the momentum of the particle with time.
en.wikipedia.org
This assumes that the system is linear, so if the force on the motor were to double, so would the force on the motor mounts.
en.wikipedia.org
An electric field applies a force on a particle that is proportional to the strength of the field and to the charge on the particle.
en.wikipedia.org
This was the only frigate action of the war in which there was no preponderance of force on either side.
en.wikipedia.org