Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

l’
costringere ad uscire
force out ΡΉΜΑ [fɔːs -] (force [sth] out, force out [sth]) (by physical means)
force out invader, enemy, object
force out cork
to force [sth] out of sb information, apology, smile
to force [sth] out of sb confession
strappare promessa, sorriso
strappare segreto, consenso, confessione
estorcere qc a qn
to force or screw or wring sth out of sb
I. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΟΥΣ
1. force (physical strength, impact):
forza θηλ
violenza θηλ
potenza θηλ
sferza θηλ
impatto αρσ
2. force (physical means):
forza θηλ
3. force μτφ:
forza θηλ
4. force (strong influence):
forza θηλ
5. force U (organized group):
forze θηλ πλ
task force ΣΤΡΑΤ
task force ΣΤΡΑΤ
6. force (police):
7. force ΦΥΣ:
forza θηλ
8. force ΜΕΤΕΩΡ:
forza θηλ
9. force:
in force (effective) law, act, prices, ban, curfew
II. force1
force forces ΟΥΣ npl ΣΤΡΑΤ:
III. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. force (compel, oblige):
to force sb, sth to do
2. force (push, thrust):
to force one's way through [sth] crowd
to force one's way through [sth] jungle
3. force (apply great pressure to):
force door, window, lock, safe, engine
force bolt, screw
to force an entry ΝΟΜ
4. force ΓΕΩΡΓ (speed up growth):
force plant
force animal
IV. to force oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to force oneself (push oneself):
sforzarsi (to do di fare)
2. to force oneself (impose oneself):
V. force1 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs]
force2 [βρετ fɔːs, αμερικ fɔrs] ΟΥΣ βρετ (waterfall)
cascata θηλ
I. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΕΠΊΡΡ Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in Italian, a verb alone will be used to translate those combinations; for translations you should consult the appropriate verb entry (hold , wipe, filter etc.). - When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden; in such cases out will not usually be translated: sono in giardino. - Out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the Italian translation is: è uscita. - For the phrase out of, see II1 in this entry. - For examples of the above and other uses, see this entry.
1. out (outside):
2. out (from within):
Out (exit)
Uscita
(get) out!
3. out (away from land, base):
4. out (in the world at large):
5. out (absent):
to be out strikers:
6. out (in slogans):
Tories out!”
7. out (for social activity):
8. out (published, now public):
to be out book:
to be out exam results:
9. out (in bloom):
to be out tree, shrub:
to be fully out flower:
10. out (in view):
11. out (extinguished):
to be out fire, light:
lights out at 10.30 pm
12. out ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to be out player:
out!” (of ball)
out!” orfuori!”
13. out (unconscious):
to be out (cold) οικ
to be out (cold) boxer:
14. out (over, finished):
15. out βρετ (incorrect):
16. out (not possible) οικ:
17. out (actively in search of) οικ:
to be out to do sth
he's just out for what he can get μειωτ
18. out (not in fashion) οικ:
to be out style, colour:
19. out (in holes) οικ:
20. out βρετ (ever) οικ:
21. out ΝΟΜ:
to be out jury:
II. out of ΠΡΌΘ
1. out of (from):
2. out of (expressing ratio):
3. out of (part of whole):
4. out of (beyond defined limits):
out of reach, sight
out of water
out of city, compound
5. out of (free from confinement):
6. out of (expressing shelter):
out of sun, rain
7. out of (lacking):
to be (right) out of item, commodity
8. out of (made from):
out of wood, plasticine, metal
9. out of (due to):
out of malice, respect etc.
10. out of ΙΠΠΑΣ (lineage of horse):
III. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
out person:
IV. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt] ΟΥΣ οικ (means of escape, excuse)
scappatoia θηλ
scusa θηλ
V. out [βρετ aʊt, αμερικ aʊt]
I want out! οικ
I'm out of here οικ
go on, out with it! οικ
to be on the outs with sb αμερικ οικ
to be out of it οικ
force out ΡΉΜΑ μεταβ
I. force [fɔ:rs] ΟΥΣ
1. force (power):
forza θηλ
2. force (large numbers):
3. force (influence):
forza θηλ
4. force (validity):
5. force ΣΤΡΑΤ:
forze θηλ di polizia pl
le forze θηλ pl armate
II. force [fɔ:rs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. force (use power):
2. force (oblige to do):
to force sb to do sth
to force sb into (doing) sth
to force sth on sb
imporre qc a qu
3. force (cause to grow faster):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book
out news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
out αμετάβλ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (remove):
3. out (available):
4. out (away):
to be out person
5. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
ottenere qc da qu
in 3 cases out of 10
in 3 casi su 10
7. out (because of):
Present
Iforce
youforce
he/she/itforces
weforce
youforce
theyforce
Past
Iforced
youforced
he/she/itforced
weforced
youforced
theyforced
Present Perfect
Ihaveforced
youhaveforced
he/she/ithasforced
wehaveforced
youhaveforced
theyhaveforced
Past Perfect
Ihadforced
youhadforced
he/she/ithadforced
wehadforced
youhadforced
theyhadforced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He designed and built a ventilating device that could bring fresh air into mines or force out old air.
en.wikipedia.org
His most common winning kimarite is a straightforward yori-kiri or force out.
en.wikipedia.org
His most commonly used "kimarite" at "sekitori" level was "yori-kiri", a straightforward force out, which was used in around 30 percent of his victories.
en.wikipedia.org
Contrary to popular belief, an appeal out is not a force out unless it is regarding a missed force base.
en.wikipedia.org
The rebels had heard of the imminent arrival of the siege train, and sent a force out of the city to intercept it.
en.wikipedia.org