Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

business’
Miteigentum nach Bruchteilen

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

Co1 [kəʊ, αμερικ koʊ] ΟΥΣ no pl

Co συντομογραφία: company

corporation, firm, company ΟΥΣ

I. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ

1. company ΕΜΠΌΡ:

Firma θηλ <-, -men>
Unternehmen ουδ <-s, ->
Autofirma θηλ
Firmenregister αρσ <-s, ->
Handelsregister ουδ <-s, -> CH
Personengesellschaft θηλ <-, -en>
Reederei θηλ <-, -en>

2. company no pl (companionship):

Gesellschaft θηλ <-, -en>
to enjoy one's own company ειρων
gern allein [o. für sich αιτ] sein

3. company no pl (visitors):

Besuch αρσ <-(e)s, -e> kein pl

4. company ΘΈΑΤ:

Ensemble ουδ <-s, -s>

5. company ΣΤΡΑΤ:

Kompanie θηλ <-, -ni̱·en>

6. company βρετ, καναδ:

7. company βρετ (in the city of London):

Gesellschaft θηλ <-, -en>

II. com·pa·ny [ˈkʌmpəni] ΟΥΣ modifier

company (director, earnings):

Firmensitz αρσ <-es, -e>

Co2 ΟΥΣ

Co ΓΕΩΓΡ συντομογραφία: county

I. coun·ty [ˈkaʊnti, αμερικ -t̬-] ΟΥΣ

1. county βρετ:

Grafschaft θηλ <-, -en>

2. county αμερικ:

II. coun·ty [ˈkaʊnti, αμερικ -t̬-] ΕΠΊΘ αμετάβλ βρετ μειωτ

county accent, behaviour

CO [ˌsi:ˈəʊ, αμερικ -ˈoʊ] ΟΥΣ

CO ΣΤΡΑΤ συντομογραφία: Commanding Officer

Befehlshaber(in) αρσ (θηλ) <-s, ->

own·er·ship [ˈəʊnəʃɪp, αμερικ ˈoʊnɚ-] ΟΥΣ no pl

Besitz αρσ <-es, -e>
Eigentum ουδ <-s, -e>
Eigentumswechsel αρσ <-s> kein pl
Eigentumsnachweis αρσ <-es, -e>
Miteigentum ουδ <-s> kein pl
Genossenschaft θηλ <-, -en> esp A
Miteigentum ουδ <-s> kein pl

I. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΟΥΣ

1. share (part):

Teil αρσ <-(e)s, -e>
Anteil αρσ <-(e)s, -e>
share of food
Portion θηλ <-, -en>
der Löwenanteil von etw δοτ
Marktanteil αρσ <-(e)s, -e>
Stimmenanteil αρσ <-(e)s, - e>
sich δοτ die Kosten für etw αιτ teilen
to have one's share of sth also μτφ
to have had one's fair share of sth ειρων
etw mehr als genug haben οικ
a share in sth
ein Anteil αρσ an etw δοτ
to give sb a share in sth
jdn an etw δοτ beteiligen [o. teilhaben lassen]
an etw δοτ teilhaben

2. share usu pl (in company):

Anteil αρσ <-(e)s, -e>
Aktie θηλ <-, -n>
A-Aktie θηλ
ordinary [or βρετ equity]share
Stammaktie θηλ
index of shares βρετ
Aktienindex αρσ <-(es), -e>

II. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. share (with others):

2. share (have part of):

to share in sth
an etw δοτ teilhaben

3. share (participate):

to share in sth
an etw δοτ beteiligt sein

4. share (to be open with sb about sth):

III. share [ʃeəʳ, αμερικ ʃer] ΡΉΜΑ μεταβ

1. share (divide):

to share sth
etw teilen
to share sth among [or between] sb
to share sth with sb
etw mit jdm teilen

2. share (have in common):

to share sth
to share sb's view [or belief]

3. share (communicate):

to share sth with sb information, news
etw an jdn weitergeben

ιδιωτισμοί:

frac·tion·al [ˈfrækʃənəl] ΕΠΊΘ αμετάβλ

Bruchrechnung θηλ <-, -en>
Bruchteil αρσ <-(e)s, -e>

I. by [baɪ] ΠΡΌΘ

1. by (beside):

by sb's side
an jds Seite

2. by (part of sb/sth):

3. by (past and beyond):

4. by (not later than):

by the time ...
bis ...

5. by (during):

6. by (happening progressively):

7. by (agent):

8. by (cause):

9. by (with -ing):

10. by (method):

11. by (means of transport):

fliegen <flog, geflogen>

12. by (parent):

13. by (term):

14. by (name of a person):

15. by (according to):

16. by (quantity):

17. by (margin):

18. by (measurements):

19. by ΜΑΘ:

8 mal 3 macht 24

20. by (in oaths):

II. by [baɪ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ

1. by (past):

to speed by sb/sth

2. by (near):

3. by (in reserve):

ιδιωτισμοί:

by and by dated
bald <eher, am ehesten>

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

co-ownership by fractional shares phrase ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

ownership ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

Eigentum ουδ

ownership ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ

share ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Aktie θηλ
Anteil αρσ

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

ownership ΟΥΣ

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

CO₃⁻sink ΟΥΣ

CO₃⁻sink
CO₃⁻Falle
Present
Ishare
youshare
he/she/itshares
weshare
youshare
theyshare
Past
Ishared
youshared
he/she/itshared
weshared
youshared
theyshared
Present Perfect
Ihaveshared
youhaveshared
he/she/ithasshared
wehaveshared
youhaveshared
theyhaveshared
Past Perfect
Ihadshared
youhadshared
he/she/ithadshared
wehadshared
youhadshared
theyhadshared

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Within this context, quantity theory applies to the level of fractional reserve accounting allowed against specie, generally gold, held by a bank.
en.wikipedia.org
Additionally, planes in fractional fleets tend to be flown harder, with more hours and takeoff/landing cycles than the average.
en.wikipedia.org
Fractional spawning can result in 16 to 26 spawning events per female and an annual fecundity of 6,800 to 10,600 eggs per female.
en.wikipedia.org
In the third step, the fractional solution must be converted into an integer solution (and thus a solution to the original problem).
en.wikipedia.org
The act abolished the seigniorage fee on coining gold and substituted silver for any still existing fractional currency.
en.wikipedia.org