Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Belarussin
in passing
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
fleetingly appear, glimpse
covert glance
sfuggita, di sfuggita [disfudˈdʒita] ΕΠΊΡΡ
I. sfuggire [sfudˈdʒire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. sfuggire (sottrarsi alla cattura):
sfuggire a inseguitore, predatore, cacciatore
2. sfuggire (evitare):
sfuggire a incidente, fallimento
sfuggire a morte, arresto, castigo, pericolo, persecuzioni
sfuggire a giustizia
sfuggire a controllo, ispezione
sfuggire a responsabilità
sfuggire a tentazione
3. sfuggire (scappare, scivolare):
sfuggire di mano oggetto:
sfuggire di mano μτφ situazione:
4. sfuggire (essere detto inavvertitamente):
lasciarsi sfuggire segreto, bestemmia, sospiro, parola
5. sfuggire (non cogliere):
lasciarsi or farsi sfuggire opportunità, affare
lasciarsi or farsi sfuggire errore, particolare
6. sfuggire (non notare):
7. sfuggire (non ricordare):
8. sfuggire (sfidare):
sfuggire a logica
II. sfuggire [sfudˈdʒire] ΡΉΜΑ μεταβ
sfuggire domanda, sguardo
sfuggire domanda, sguardo
sfuggire persona
Dio [ˈdio] ΟΥΣ αρσ
to pray (to) God for sth
Dio buono! οικ
dimenticato da Dio μτφ luogo
costare l'ira di Dio prodotto:
Dio li fa e poi li accoppia παροιμ
l'uomo propone e Dio dispone παροιμ
chi ai poveri presta a Dio παροιμ
aiutati che Dio t'aiuta παροιμ
di1 <artcl. del, dello, della, dell', πλ dei, de'αρχαϊκdegli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (appartenenza, possesso):
2. di (specificazione):
di che segno sei?” - “del Toro
what's your (birth) sign?” orwhat sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull
3. di (autore):
di chi è? libro, film, ecc.
4. di (causa):
morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
lacrime di gioia, rabbia
urlare di paura, dolore, rabbia
piangere di gioia, rabbia
tremare di freddo
5. di (materia):
6. di (misura):
7. di (origine):
8. di (argomento):
parlare di qn, qc
to talk about sb, sth
9. di (limitazione):
10. di (in espressioni di modo):
11. di (in espressioni di mezzo):
12. di (in espressioni di tempo):
dopo di che
13. di (in espressioni di moto, stato):
14. di (con valore predicativo):
15. di (con un infinito):
16. di (nel comparativo):
17. di (nel superlativo):
18. di (con valore indefinito):
19. di (con valore partitivo):
20. di:
diin
fromto
di2 <πλ di> [di] ΟΥΣ αρσ θηλ (lettera)
dio <πλ dei> [ˈdio, ˈdɛi] ΟΥΣ αρσ
1. dio (divinità politeistica):
2. dio (persona di talento):
dio μτφ
dio μτφ
da dio nuotare, sciare, giocare
3. dio (idolo):
dio μτφ
dio μτφ
to make an idol of sb, sth, to idolize or worship sb, sth
essere il dio di qn or un dio per qn
to be sb's god or idol, to be a god or an idol for sb
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
passing glance
to peep at sth
to get out of hand things, situation
to fall [or slip] through the net μτφ
sfuggita [sfud·ˈdʒi:·ta] ΟΥΣ θηλ
sfuggire [sfud·ˈdʒi:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
I forgot (that) …
di <d', del, dello, dell', della, dei, degli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (specificazione):
2. di (materia):
3. di (possessivo):
4. di (argomento):
parlare di qc/qu
to speak about sth/sb
5. di (causa):
6. di (modo, mezzo):
7. di (fine, scopo):
8. di (origine):
9. di (luogo):
10. di (tempo):
11. di (paragone):
12. di (partitivo):
13. di (con infinito):
14. di (ιδιωτ):
Dio ΟΥΣ αρσ
dio <dei> [ˈdi:·o] ΟΥΣ αρσ
Presente
iosfuggo
tusfuggi
lui/lei/Leisfugge
noisfuggiamo
voisfuggite
lorosfuggono
Imperfetto
iosfuggivo
tusfuggivi
lui/lei/Leisfuggiva
noisfuggivamo
voisfuggivate
lorosfuggivano
Passato remoto
iosfuggii
tusfuggisti
lui/lei/Leisfuggì
noisfuggimmo
voisfuggiste
lorosfuggirono
Futuro semplice
iosfuggirò
tusfuggirai
lui/lei/Leisfuggirà
noisfuggiremo
voisfuggirete
lorosfuggiranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Era sfuggita un decennio prima dalla devastante guerra civile liberiana.
it.wikipedia.org
Il tema principale qui trova la sua massima espressione, mentre la seconda idea appare brevemente e di sfuggita.
it.wikipedia.org
La vegetazione montana, in particolare, risulta estremamente varia ed è in gran parte sfuggita agli incendi boschivi che hanno causato sofferenze nelle regioni limitrofe.
it.wikipedia.org
Nel linguaggio comune la locuzione en passant è sinonimo di "incidentalmente", "per inciso", "di sfuggita", ed altre simili.
it.wikipedia.org
Dodici mesi dopo, quella promozione sfuggita l'anno prima venne agguantata al termine nell'annata 2013-2014.
it.wikipedia.org