Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

aufsässiger
jemanden/etwas hinausjagen
I. push out ΡΉΜΑ μεταβ
1. push out (force out):
to push sb/sth out person, cat, dog
2. push out:
to push sb out (dismiss)
to push sb out (reject)
3. push out ΟΙΚΟΝ (produce):
to push out sth
etw ausstoßen [o. produzieren] [o. οικ raushauen]
ιδιωτισμοί:
to push the boat out [on sth] βρετ οικ (celebrate)
[etw] ganz groß feiern οικ
viel Geld [für etw αιτ] hinlegen [o. οικ berappen]
II. push out ΡΉΜΑ αμετάβ ΚΗΠ
push out buds, flowers
sprießen <sprießt, spross, gesprossen>
push out buds, seed
treiben <trieb, getrieben>
push out buds, trees
austreiben τυπικ παρωχ
push out bushes, trees
ausschlagen τυπικ παρωχ
jdn bei jdm ausstechen
to push sb out of sb's favour
jdn aus etw δοτ/von etw δοτ stoßen
to push [or shove] sb out of/off sth
jdn [aus etw δοτ] hinausdrängen
to push [or propel] sb out [of sth]
I. push <pl -es> [pʊʃ] ΟΥΣ
1. push:
Stoß αρσ <-es, Stö̱·ße>
Schubs αρσ <-es, -e> οικ
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck αρσ <-(e)s>
auf Knopfdruck a. μτφ
3. push μτφ (motivation):
Anstoß αρσ <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] θηλ[pl]
Kampagne θηλ <-, -n>
5. push (publicity):
gepusht werden αργκ
6. push (military attack):
Vorstoß αρσ <-es, -stö·ße>
ιδιωτισμοί:
at a push βρετ
to get [or be given] the push οικ (boy-/girlfriend)
to give sb the push οικ (break up)
mit jdm Schluss machen οικ
jdn rausschmeißen οικ
II. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
to push sth to the back of one's mind μτφ
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat μτφ
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also μτφ
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
6. push (press):
to push sth
auf etw αιτ drücken
CH, A a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
sich αιτ nicht überanstrengen ειρων
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp βρετ
10. push esp βρετ (be short of):
11. push αργκ (promote):
to push sth
to push sth ΟΙΚΟΝ
etw pushen αργκ
12. push αργκ (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw δοτ dealen αργκ
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push οικ (overdo):
ιδιωτισμοί:
to push one's nose into sth μτφ
seine Nase in etw αιτ stecken
III. push [pʊʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
mit Kraft [o. feste] drücken οικ
2. push (manoeuvre through):
push ΣΤΡΑΤ
sich δοτ Zugang zu etw δοτ verschaffen
to push by [sth/sb]
sich αιτ [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out αμετάβλ, κατηγορ:
abwesend [o. nicht da] [o. οικ weg] sein
sich αιτ im Ausstand befinden ΟΔΓ, A
to be out borrowed from the library
2. out αμετάβλ, κατηγορ (outside):
to be out [somewhere] sun, moon, stars
to be out [somewhere] prisoner
3. out αμετάβλ, κατηγορ (on the move):
to be out army
4. out αμετάβλ, κατηγορ (in blossom):
to be out tree also
5. out αμετάβλ, κατηγορ (available):
6. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (existing):
7. out αμετάβλ, κατηγορ (known):
heraus [o. οικ raus] sein
to be out secret
to be out news
8. out αμετάβλ, κατηγορ:
schlafen <schlief, geschlafen>
bewusstlos [o. οικ weg] sein
to be out for the count ΠΥΓΜ
to be out for the count μτφ
total hinüber [o. erledigt] [o. CH durch] sein οικ
to be out like a light οικ
weg sein οικ
9. out αμετάβλ, κατηγορ (finished):
aus [o. zu Ende] [o. vorbei] sein
10. out αμετάβλ, κατηγορ ΑΘΛ:
to be out (outside a boundary) ball, player
11. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
draußen sein οικ
[raus]fliegen οικ
to be out on the streets unemployed
to be out on the streets unemployed
auf der Straße stehen μτφ [o. sitzen] οικ
to be out on the streets homeless
to be out on the streets homeless
12. out αμετάβλ, κατηγορ οικ:
aus der Mode sein οικ
13. out αμετάβλ, κατηγορ (not possible):
14. out αμετάβλ, κατηγορ (off):
to be out light, TV
to be out fire a.
15. out αμετάβλ, κατηγορ (inaccurate):
falsch [o. οικ daneben] sein οικ
to be out watch
sich αιτ verrechnet haben οικ
16. out αμετάβλ, κατηγορ οικ (in search of):
to be out for sth
auf etw αιτ aus sein οικ
to be out for sth
es auf etw αιτ abgesehen haben
to be out to do sth
17. out αμετάβλ, κατηγορ homosexual:
sich αιτ geoutet haben οικ
18. out αμετάβλ, κατηγορ tide:
19. out αμετάβλ, κατηγορ debutante:
II. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out αμετάβλ:
out (not in sth)
ein Tag αρσ auf dem Land
out
Ausgang
out (for vehicles)
Ausfahrt
keep out!”
to keep sb/sth out
2. out αμετάβλ:
heraus οικ
hinaus οικ [o. raus]
nach außen οικ
out of room, building a.
raus hier! οικ
heraus damit! οικ
[he]raus mit der Sprache! οικ
to see sb out
to turn sth inside out clothes
3. out αμετάβλ (away from home, for a social activity):
4. out αμετάβλ:
heraus οικ
to cross sth out
5. out αμετάβλ (fully, absolutely):
burnt out also μτφ
ausgebrannt a. μτφ
burnt out fuse
burnt out candle
out and away αμερικ
out and away αμερικ
6. out αμετάβλ (aloud):
7. out αμετάβλ (to an end, finished):
over and out ΑΕΡΟ
Ende <-s, -n> ειδικ ορολ
to die out μτφ applause
to fight sth out
8. out αμετάβλ (out of prison):
to come [or get]out
to let sb out
9. out αμετάβλ (unconscious):
to go out like a light οικ
sofort weg sein οικ
10. out αμετάβλ (dislocated):
11. out αμετάβλ (open):
to open sth out (extend) furniture
12. out αμετάβλ (outdated):
völlig altmodisch [o. ΟΔΓ χιουμ οικ von anno Tobak] sein
13. out αμετάβλ (time off):
14. out αμετάβλ tide:
15. out αμετάβλ (at a distant place):
out west αμερικ (west coast)
16. out αμετάβλ (towards a distant place):
in die Ferne τυπικ
to move out to the west coast [or αμερικ out west]
III. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
to out sb
jdn rausschmeißen οικ
ΑΘΛ to out sb
2. out ΠΥΓΜ:
to out sb
jdn k.o. schlagen
3. out homosexual:
to out sb
jdn outen οικ
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ
aus +δοτ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
out ΕΠΊΘ
to be out to do sth (in search of) οικ
push ΟΥΣ E-COMM
Push αρσ
Present
Ipush out
youpush out
he/she/itpushes out
wepush out
youpush out
theypush out
Past
Ipushed out
youpushed out
he/she/itpushed out
wepushed out
youpushed out
theypushed out
Present Perfect
Ihavepushed out
youhavepushed out
he/she/ithaspushed out
wehavepushed out
youhavepushed out
theyhavepushed out
Past Perfect
Ihadpushed out
youhadpushed out
he/she/ithadpushed out
wehadpushed out
youhadpushed out
theyhadpushed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He took no precautions beyond strengthening his picket lines, refusing to entrench, build "abatis", or push out reconnaissance patrols.
en.wikipedia.org
When a car comes to the bridge, some men push out her husband from the car and ask for the hard disk.
en.wikipedia.org
Like a splinter or other foreign object, the body will try to push out foreign material, especially if it irritates the surrounding tissue.
en.wikipedia.org
The trees bear soft, short needles and have a distinctive look in that the branches seem to push out from folds in the trunk.
en.wikipedia.org
His most common winning "kimarite" (or technique) was a simple "oshi-dashi", or push out.
en.wikipedia.org