Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Eingangsgericht
at expiration of
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. scadere [skaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scadere:
scadere ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mutuo, prestito:
scadere cambiale, affitto:
scadere cambiale, affitto:
scadere ΠΟΛΙΤ mandato, carica:
2. scadere (perdere validità):
3. scadere (diventare inutilizzabile):
scadere alimento:
scadere alimento:
scadere alimento:
to go past its expiration date αμερικ
scadere medicinale:
4. scadere (volgere al termine):
5. scadere (perdere pregio):
6. scadere (perdere credito):
7. scadere ΝΑΥΣ:
II. allo scadere di ΟΥΣ αρσ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. scadere [skaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scadere:
scadere ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mutuo, prestito:
scadere cambiale, affitto:
scadere cambiale, affitto:
scadere ΠΟΛΙΤ mandato, carica:
2. scadere (perdere validità):
3. scadere (diventare inutilizzabile):
scadere alimento:
scadere alimento:
scadere alimento:
to go past its expiration date αμερικ
scadere medicinale:
4. scadere (volgere al termine):
5. scadere (perdere pregio):
6. scadere (perdere credito):
7. scadere ΝΑΥΣ:
II. allo scadere di ΟΥΣ αρσ
Dio [ˈdio] ΟΥΣ αρσ
to pray (to) God for sth
Dio buono! οικ
dimenticato da Dio μτφ luogo
costare l'ira di Dio prodotto:
Dio li fa e poi li accoppia παροιμ
l'uomo propone e Dio dispone παροιμ
chi ai poveri presta a Dio παροιμ
aiutati che Dio t'aiuta παροιμ
di1 <artcl. del, dello, della, dell', πλ dei, de'αρχαϊκdegli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (appartenenza, possesso):
2. di (specificazione):
di che segno sei?” - “del Toro
what's your (birth) sign?” orwhat sign are you?” - “I'm (a) Taurus or Bull
3. di (autore):
di chi è? libro, film, ecc.
4. di (causa):
morire di fame, sete, crepacuore, polmonite
lacrime di gioia, rabbia
urlare di paura, dolore, rabbia
piangere di gioia, rabbia
tremare di freddo
5. di (materia):
6. di (misura):
7. di (origine):
8. di (argomento):
parlare di qn, qc
to talk about sb, sth
9. di (limitazione):
10. di (in espressioni di modo):
11. di (in espressioni di mezzo):
12. di (in espressioni di tempo):
dopo di che
13. di (in espressioni di moto, stato):
14. di (con valore predicativo):
15. di (con un infinito):
16. di (nel comparativo):
17. di (nel superlativo):
18. di (con valore indefinito):
19. di (con valore partitivo):
20. di:
diin
fromto
di2 <πλ di> [di] ΟΥΣ αρσ θηλ (lettera)
dio <πλ dei> [ˈdio, ˈdɛi] ΟΥΣ αρσ
1. dio (divinità politeistica):
2. dio (persona di talento):
dio μτφ
dio μτφ
da dio nuotare, sciare, giocare
3. dio (idolo):
dio μτφ
dio μτφ
to make an idol of sb, sth, to idolize or worship sb, sth
essere il dio di qn or un dio per qn
to be sb's god or idol, to be a god or an idol for sb
allo [ˈallo]
allo a.
a. ΟΥΣ αρσ
a. → anno
a.
y. (year)
στο λεξικό PONS
in order (not) to do sth
στο λεξικό PONS
di <d', del, dello, dell', della, dei, degli, delle> [di] ΠΡΌΘ
1. di (specificazione):
2. di (materia):
3. di (possessivo):
4. di (argomento):
parlare di qc/qu
to speak about sth/sb
5. di (causa):
6. di (modo, mezzo):
7. di (fine, scopo):
8. di (origine):
9. di (luogo):
10. di (tempo):
11. di (paragone):
12. di (partitivo):
13. di (con infinito):
14. di (ιδιωτ):
Dio ΟΥΣ αρσ
dio <dei> [ˈdi:·o] ΟΥΣ αρσ
scadere <scado, scaddi, scaduto> [ska·ˈde:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. scadere ΕΜΠΌΡ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
2. scadere (perdere valore):
allo [ˈal·lo] ΠΡΌΘ
allo = a + lo, a
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
Presente
ioscado
tuscadi
lui/lei/Leiscade
noiscadiamo
voiscadete
loroscadono
Imperfetto
ioscadevo
tuscadevi
lui/lei/Leiscadeva
noiscadevamo
voiscadevate
loroscadevano
Passato remoto
ioscaddi
tuscadesti
lui/lei/Leiscadde
noiscademmo
voiscadeste
loroscaddero
Futuro semplice
ioscadrò
tuscadrai
lui/lei/Leiscadrà
noiscadremo
voiscadrete
loroscadranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Allo scoccare dell'ultima ora, però, il digiunatore trovava sempre questo limite temporale ingiusto ed arbitrario, in quanto gli impediva di migliorare il proprio record.
it.wikipedia.org
Insieme alla pesciaiola e allo smergo monaco, sono noti spesso come «becchi a sega».
it.wikipedia.org
Nel 1756 annunciò la scoperta della piroelettricità della tormalina e, allo stesso tempo, la costruzione del condensatore ad aria che porta il suo nome.
it.wikipedia.org
Allo stesso tempo, venne introdotta la gabella, tassa sul sale, con il disappunto della popolazione.
it.wikipedia.org
Per trovare l'antenato del tavolaccio da fante, occorre risalire allo scutum del legionario romano, che veniva per lo più usato per la famosa difesa a testuggine.
it.wikipedia.org