Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lasservissement
essere alla cappa

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

lie to ΡΉΜΑ [lʌɪ -]

1. lie to ΝΑΥΣ (be hove to):

2. lie to (be at anchor):

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to give the lie to sth, sb
smentire qc, qn
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
to lie to sb
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. lie1 [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ

1. lie (position):

posizione θηλ

2. lie:

covo αρσ
tana θηλ

II. lie1 <forma in -ing lying, παρελθ lay, μετ παρακειμ lain> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie:

lie (in horizontal position) person, animal: (action)
lie person, animal: (state)
lie bottle, packet, pile:

2. lie (be situated):

lie ΜΑΘ point:
to lie before sb life, career:
to lie before sb unknown:

3. lie (remain):

to lie idle machine:
to lie idle money:

4. lie (can be found):

to lie in cause, secret, success, talent, fault:
to lie in popularity, strength:
to lie in solution, cure:
to lie in doing solution, cure:

5. lie (as covering):

lie snow:
to lie over aura, atmosphere: place, gathering
to lie upon burden, guilt: person

6. lie ΝΟΜ:

7. lie ΝΑΥΣ:

III. lie1 [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]

to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:

I. lie2 [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΟΥΣ (falsehood)

bugia θηλ
menzogna θηλ
to give the lie to sth, sb
smentire qc, qn

II. lie2 <forma in -ing lying, παρελθ/μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

No, ” I lied
No, ” mentii

III. lie2 <forma in -ing lying, παρελθ/μετ παρακειμ lied> [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ (tell falsehood)

mentire (to sb a qn; about su, riguardo a)

IV. lie2 [βρετ lʌɪ, αμερικ laɪ]

I. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. attach object:

2. attach (to organization):

3. attach (attribute):

attach value, significance, importance etc.

4. attach (in email):

attach document, file

II. attach [βρετ əˈtatʃ, αμερικ əˈtætʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ

III. to attach oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

unirsi, associarsi a qn, qc also μτφ

I. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΟΥΣ

1. steel (metal):

acciaio αρσ
made of steel before ουσ bodywork, girder, sheet, plate, pipe
made of steel cutlery, pan
made of steel strike, manufacturer
made of steel production

2. steel (knife sharpener):

acciaino αρσ

3. steel (in character):

steel μτφ
acciaio αρσ

II. steel [βρετ stiːl, αμερικ stil] ΡΉΜΑ μεταβ ΤΕΧΝΟΛ

III. to steel oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

farsi forza (to do per fare; for contro)

I. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΟΥΣ

ferita θηλ
lesione θηλ

II. hurt [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΕΠΊΘ

hurt feelings, look:

III. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hurt (injure):

2. hurt (cause pain to):

hurt person

3. hurt:

4. hurt (affect adversely):

hurt prices, inflation:

IV. hurt <παρελθ/μετ παρακειμ hurt> [βρετ həːt, αμερικ hərt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hurt (be painful, cause pain):

2. hurt (take effect):

hurt sanctions, taxes:

3. hurt (emotionally):

V. to hurt oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ μεταβ

1. pronounce ΓΛΩΣΣ:

pronounce letter, word
lahsi pronuncia?

2. pronounce (announce):

pronounce judgment, sentence, verdict
pronounce opinion

II. pronounce [βρετ prəˈnaʊns, αμερικ prəˈnaʊns] ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΟΜ

III. to pronounce oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

I. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΟΥΣ

1. crown (of monarch):

corona θηλ

2. crown (in GB) ΝΟΜ:

3. crown (in boxing):

campionato αρσ

4. crown (top):

cima θηλ
sommità θηλ
chioma θηλ
cupola θηλ
cocuzzolo αρσ
colmo αρσ

5. crown (head):

testa θηλ
cranio αρσ

6. crown ΙΑΤΡ:

corona θηλ
capsula θηλ

7. crown ΒΟΤ (of tree):

corona θηλ

8. crown ΙΣΤΟΡΊΑ:

corona θηλ

9. crown ΝΑΥΣ:

diamante αρσ

10. crown ΑΡΧΙΤ:

chiave θηλ di volta

II. crown [βρετ kraʊn, αμερικ kraʊn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. crown queen, champion:

2. crown (bring to worthy end):

3. crown (hit) οικ:

crown person

4. crown ΙΑΤΡ:

crown tooth

5. crown ΜΑΓΕΙΡ:

crown cake
dare il tocco finale a (with con)

6. crown ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in draughts):

crown piece

III. to crown oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to crown oneself οικ:

sbattere con la testa (on contro)

I. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. flatten (level):

flatten rain, storm: crops, grass
flatten tree, fence
flatten bombing, earthquake: building, town
he'll flatten you! οικ

2. flatten (smooth out):

flatten surface, ground, road
flatten metal

3. flatten (crush):

flatten animal, fruit, hat, box etc.

4. flatten (beat) οικ, μτφ:

flatten person, team

5. flatten ΜΟΥΣ:

flatten note

6. flatten βρετ battery:

II. flatten [βρετ ˈflat(ə)n, αμερικ ˈflætn] ΡΉΜΑ αμετάβ

flatten slope, road, ground:
flatten graph, curve, flight path:
flatten growth, exports, decline:

III. to flatten oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

appiattirsi (against contro)

στο λεξικό PONS

lie to ΡΉΜΑ αμετάβ ΝΑΥΣ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
gravare su qu/qc μτφ
to lie on sb/sth
to lie in sth
στο λεξικό PONS

I. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

II. lie1 <-y-> [laɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

III. lie1 [laɪ] ΟΥΣ

menzogna θηλ
bugia θηλ

I. lie2 <lay, lain> [laɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. lie (be lying down):

lie person
lie person

2. lie (be positioned):

3. lie τυπικ (be buried):

4. lie:

spettare a qu/qc
to lie with sb/sth (be the reason for sth)

5. lie ΑΘΛ:

II. lie2 [laɪ] ΟΥΣ

posizione θηλ

I. to [tu:] ΠΡΌΘ

1. to (in direction of):

2. to (before):

3. to (until):

4. to with indirect object:

to show sth to sb
mostrare qc a qn

5. to (towards):

6. to (against):

close to sth
5 added to 10 equals 15
5 più 10 fa 15

7. to (in comparison):

3 (goals) to 1
3 (gol) a 1
superior to sth/sb
superiore a qc/qn

8. to (from opinion of):

what's it to them? οικ

9. to (proportion):

10. to (causing):

11. to (by):

12. to (matching):

13. to (of):

14. to (for purpose of):

ιδιωτισμοί:

II. to [tu:] infinitive particle

1. to (infinitive: not translated):

2. to (in command):

3. to (after interrogative words):

4. to (wishes):

5. to (purpose):

6. to (attitude):

7. to (future intention):

sth to buy

8. to (in consecutive acts):

9. to (introducing a complement):

10. to (in general statements):

11. to (in ellipsis):

III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ

Present
Ilie to
youlie to
he/she/itlies to
welie to
youlie to
theylie to
Past
Ilay to
youlay to
he/she/itlay to
welay to
youlay to
theylay to
Present Perfect
Ihavelain to
youhavelain to
he/she/ithaslain to
wehavelain to
youhavelain to
theyhavelain to
Past Perfect
Ihadlain to
youhadlain to
he/she/ithadlain to
wehadlain to
youhadlain to
theyhadlain to

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He is a rambunctious redhead, who is sometimes fond of jokes although he doesn't usually do them to hurt someone's feelings.
en.wikipedia.org
I'm not sure how to phrase it in my head, verbalise it, but you can't get your feelings hurt because this is business.
www.afr.com
Any person would feel hurt and sad if uncalled controversies are around him.
www.pinkvilla.com
Excessive humidity can also pose the risk of damaging wine labels, which may hinder identification or hurt potential resale value.
en.wikipedia.org
He suggests, as the marionberry is already the most produced variety of blackberry, official recognition would boost its sales even more and hurt other varieties.
en.wikipedia.org