Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Penal
incontrarsi

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. get together ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get together) (assemble)

trovarsi, riunirsi (about, over per parlare, discutere di)

II. get together ΡΉΜΑ [ɡɛt -] (get [sb, sth] together, get together [sb, sth])

1. get together (assemble):

get together different people, groups

2. get together (accumulate):

get together money, food parcels, truckload

3. get together (form):

get together company
get together action group

get-together [βρετ ˈɡɛttəɡɛðə, αμερικ ˈɡɛt təˌɡɛðər] ΟΥΣ

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
mettere insieme persone, denaro
riunire documenti, carte
riunirsi (ritrovarsi) amici, parenti:
riunire organizzatore:
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

I. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΡΡ Together in its main adverbial senses is almost always translated by insieme. - Together frequently occurs as the second element in certain verb combinations (get together pull together put together tie together etc.): for translations for these, see the appropriate verb entry (get, pull, put, tie etc.). - For examples and further uses, see this entry.

1. together (as a pair or group):

to be close together objects, trees, plants etc.:

2. together (so as to be joined):

3. together (in harmony):

4. together (at the same time):

5. together (without interruption):

6. together (as well as):

II. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər] ΕΠΊΘ οικ

III. together [βρετ təˈɡɛðə, αμερικ təˈɡɛðər]

I. get <forma in -ing getting, παρελθ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multipurpose equivalent in Italian and therefore it is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = preparare il pranzo. - Get is used in many different contexts and has many different meanings, the most important of which are the following: obtain or receive (I got it free = l'ho avuto gratis), move or travel (I got there in time = ci sono arrivato in tempo), have or own (she has got black hair and green eyes = ha i capelli neri e gli occhi verdi), become (I'm getting old = sto invecchiando), and understand (got the meaning? = capito?). - Get is also used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc), whose translations will be found in the appropriate entry (chest etc). This is also true of offensive comments (get stuffed etc) where the appropriate entry would be stuff. - When get + object + infinitive is used in English to mean to persuade somebody to do something, fare is used in Italian followed by an infinitive: she got me to clear the table = mi ha fatto sparecchiare la tavola. When get + object + past participle is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else, fare followed by an infinitive is also used in Italian: to get a room painted = fare verniciare una stanza. - When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc), diventare is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc) as a single verb often suffices (arricchirsi, ubriacarsi etc). - For examples and further uses of get see this entry.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb article, money
to get sth from sb μτφ trait, feature

3. get (obtain by applying):

get permission, divorce, custody, licence
get job

4. get (obtain by contacting):

get plumber, accountant
get taxi

5. get (obtain by buying):

get food item, clothing
comprare, acquistare (from da)
get theatre seat, ticket
to get sb sth or to get sth for sb

6. get (subscribe to):

get newspaper

7. get (acquire):

get reputation

8. get (achieve):

get grade, mark, answer

9. get (fetch):

get object, person
get help
to get sb sth or to get sth for sb
prendere qc a or per qn

10. get (manoeuvre, move):

11. get (help progress):

12. get (contact):

13. get (deal with):

14. get (prepare):

get breakfast, lunch etc.

15. get (take hold of):

get person
prendere (by per)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

16. get (oblige to give) οικ:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb μτφ truth

17. get (catch) οικ:

get escapee

18. get ΙΑΤΡ:

get disease

19. get (use as transport):

get bus, train

20. get (have):

to have got object, money, friend etc.

21. get (start to have):

22. get (suffer):

23. get (be given as punishment):

get fine

24. get (hit):

to get sb, sth with stone, arrow, ball
prendere or colpire qn, qc con

25. get (understand, hear):

where did you hear that?” - “I got it from Kathy

26. get (annoy, affect) οικ:

27. get (learn, learn of):

to get to do οικ

28. get (have opportunity):

29. get (start):

to get to doing οικ

30. get (must):

to have got to do homework, chore

31. get (persuade):

to get sb to do sth
far fare qc a qn

32. get (have somebody do):

to get sth done
far(si) fare qc

33. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II. get <forma in -ing getting, μετ παρακειμ got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get (become involved in):

to get into (as hobby) οικ astrology etc.
to get into (as job) teaching, publishing
μτφ to get into a fight

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get (put on) οικ:

to get into pyjamas, overalls

III. get [βρετ ɡɛt, αμερικ ɡɛt]

get along with you! βρετ οικ
get along with you! αμερικ οικ
get away with you! οικ
get her! οικ
get him in that hat! οικ
he got his (was killed) οικ
I've, he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up οικ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off? οικ

στο λεξικό PONS

I. get together ΡΉΜΑ αμετάβ

II. get together ΡΉΜΑ μεταβ

1. get together (gather):

2. get together (organize):

get-together [ˈget··ˈge·ðɚ] ΟΥΣ οικ

στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
to get it together οικ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS

I. together [tə·ˈge·ðɚ] ΕΠΊΡΡ

1. together (jointly):

together with sb/sth
insieme a qn/qc
to get it together οικ

2. together (at the same time):

II. together [tə·ˈge·ðɚ] ΕΠΊΘ οικ

I. get <got, gotten> [get] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

1. get (obtain, catch):

to get a glimpse of sb/sth

2. get (receive):

to get sth from sb
ricevere qc da qu

3. get (hear, understand):

to get sth/sb wrong

4. get (answer):

to get the door οικ
to get the phone οικ

5. get (buy):

to get sth for sb
comprare qc a qn
to get food/drinks οικ

6. get (cause to be):

to get sb to do sth
far fare qc a qn
to get sb/sth doing sth
far fare qc a qn/qc

7. get οικ:

II. get [get] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. get + ουσ/επίθ (become):

to get to be sth

2. get (have opportunity):

to get to do sth

3. get (travel):

4. get οικ (begin):

Present
Iget together
youget together
he/she/itgets together
weget together
youget together
theyget together
Past
Igot together
yougot together
he/she/itgot together
wegot together
yougot together
theygot together
Present Perfect
Ihavegot together / αμερικ επίσ gotten together
youhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
he/she/ithasgot together / αμερικ επίσ gotten together
wehavegot together / αμερικ επίσ gotten together
youhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
theyhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
Past Perfect
Ihadgot together / αμερικ επίσ gotten together
youhadgot together / αμερικ επίσ gotten together
he/she/ithadgot together / αμερικ επίσ gotten together
wehadgot together / αμερικ επίσ gotten together
youhadgot together / αμερικ επίσ gotten together
theyhadgot together / αμερικ επίσ gotten together

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It is made with any kind of meat along with corn, potato, yuca, plantain and local spices that are cooked together to form a soup.
en.wikipedia.org
As the church grew, many members were eager to gather together and live some of the teachings of the early church.
en.wikipedia.org
I saw students working together in class, gaining additional practice with quantitative, communication, and management skills.
en.wikipedia.org
The molinillo is held between the palms and rotated by rubbing the palms together; this rotation creates the froth in the drink.
en.wikipedia.org
The high mutual respect that the stepbrothers developed for one another was one of the most important developments that knit the blended family together.
en.wikipedia.org