Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

despace
sich treffen
I. get together ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get together (meet):
sich αιτ treffen
2. get together (agree):
sich αιτ auf etw αιτ einigen
II. get together ΡΉΜΑ μεταβ
sich αιτ mausern οικ
ˈget-togeth·er ΟΥΣ οικ
Treffen ουδ <-s, ->
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
etw rüsten
to get together sth χωριζ
sich αιτ mit jdm zusammentun
sich αιτ [zu etw δοτ] zusammentun
I. to·geth·er [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. together (with each other):
zusammen mit etw δοτ
2. together (collectively):
3. together (as to combine):
4. together (in relationship):
5. together (simultaneously):
6. together (continuously):
II. to·geth·er [təˈgeðəʳ, αμερικ -ɚ] ΕΠΊΘ επιβεβαιωτ οικ
I. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ μεταβ
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. οικ kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get οικ (contract):
to get sth
sich δοτ etw holen οικ
sich δοτ die Grippe einfangen οικ [o. A a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
irgendwo auf etw αιτ treffen
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw αιτ bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get οικ (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw αιτ] kriegen οικ
16. get οικ (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich αιτ haben
18. get (answer):
19. get αμερικ οικ (pay for):
to get sth
20. get + επίθ/μετ παρακειμ (cause to be):
sich δοτ etw liefern lassen
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
es kapieren οικ
to get the picture οικ
kapieren οικ
kapiert? οικ
kapische? οικ
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get οικ (amuse):
to get sb
28. get οικ (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen οικ
29. get οικ (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen οικ
30. get (hit):
31. get usu προστακτ οικ (look at):
ιδιωτισμοί:
to get one's own back [on sb] βρετ οικ
sich αιτ [an jdm] rächen
to get it on οικ (succeed)
to get it on οικ (fight)
es sich δοτ geben
to get it on οικ (have sex)
es treiben οικ ευφημ
II. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. get + επίθ (become):
to get real αργκ
sich αιτ an etw αιτ gewöhnen
2. get + ρήμα (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + μετ παρακειμ (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
es nicht weit/weit [mit etw δοτ] bringen
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu προστακτ οικ (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! οικ
III. get <got, got [or αμερικ, καναδ a. gotten]> [get] ΟΥΣ
1. get βρετ μειωτ αργκ → git
2. get Η/Υ:
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sth out of sth
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get sb/sth to oneself
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
get ΡΉΜΑ
to get on one's bike (go out and look for a job) βρετ ιδιωτ
get on your bike! (go away) βρετ αργκ
zisch ab! αργκ
Present
Iget together
youget together
he/she/itgets together
weget together
youget together
theyget together
Past
Igot together
yougot together
he/she/itgot together
wegot together
yougot together
theygot together
Present Perfect
Ihavegot together / αμερικ επίσ gotten together
youhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
he/she/ithasgot together / αμερικ επίσ gotten together
wehavegot together / αμερικ επίσ gotten together
youhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
theyhavegot together / αμερικ επίσ gotten together
Past Perfect
Ihadgot together / αμερικ επίσ gotten together
youhadgot together / αμερικ επίσ gotten together
he/she/ithadgot together / αμερικ επίσ gotten together
wehadgot together / αμερικ επίσ gotten together
youhadgot together / αμερικ επίσ gotten together
theyhadgot together / αμερικ επίσ gotten together
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
As the church grew, many members were eager to gather together and live some of the teachings of the early church.
en.wikipedia.org
It is made with any kind of meat along with corn, potato, yuca, plantain and local spices that are cooked together to form a soup.
en.wikipedia.org
Even the bitterest churl can not fail to be moved by the joyful sight of two people declaring their love and embarking on a life together.
www.independent.co.uk
They are gregarious, feeding, roosting, and flying together, often in formation.
en.wikipedia.org
They then learn that they are not competing together, but rather head-to-head.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Thanks to the ideal location of the hotel, its facilities and hotel services it is suitable for congresses, conferences, corporate events, family celebrations and a friendly get-together.
[...]
www.euroagentur.com
[...]
Dank der optimalen Lage des Hotels, seiner Ausstattung und Hotelleistungen ist das EuroAgentur Hotel Lužan besonders für die Kongresse, Konferenzen, Schulungen, Firmenveranstaltungen, Familienfeiern und für das freundschaftliche Treffen geeignet.
[...]
[...]
Thousands of non-ticket-holding campers have come to love their annual get-together as much as the music fans assembled in the big top.
[...]
www.moers-festival.de
[...]
Die Tausenden von Campern, ohne Festivalkarte, liebten ihr jährliches Treffen ebenso wie die zahlenden Musikfreunde, die im Zelt saßen.
[...]
[...]
This get-together is dedicated to the finds from the excursion.
[...]
www.terra-mineralia.de
[...]
Dieses Treffen ist den Funden der Exkursion gewidmet.
[...]
[...]
This social get-together will again be held at my fishing school in the beautiful Elbe Valley wetlands in the district of Lüneburg.
[...]
www.der-angler.de
[...]
Dieses gesellige Treffen wird wieder am Standort meiner Angelschule in den malerischen Elbtal-Auen im Landkreis Lüneburg stattfinden.
[...]
[...]
The Alumni Forum started off with guided tours to TUM campuses in Munich, Freising and Garching on Friday, October 24, 2008 – followed by Saturday's highlights, the gala and alumni get-together in the evening.
www.alumni.tum.de
[...]
Mit Führungen an den TUM Standorten in München, Freising und Garching begann das Alumni Forum am Freitag, 24. Oktober 2008. Am Samstag folgten als Höhepunkte die Festveranstaltung und das abendliche Alumni Treffen.