Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

denvies
gegenseitige Beteiligung
cross ˈhold·ing ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
hold·ing [ˈhəʊldɪŋ, αμερικ ˈhoʊld-] ΟΥΣ
1. holding (tenure):
Pachtbesitz αρσ <-es> kein pl
2. holding usu pl (stocks):
ιδιωτισμοί:
Sammlung θηλ <-, -en>
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
to catch [or grab][or get [a]][or take [a]]hold of sb/sth
jdn/etw ergreifen
sb loses hold of sth
jdm entgleitet etw
2. hold μτφ:
to take hold of sth custom, fashion
auf etw αιτ überschwappen οικ
to take hold of sth fire, epidemic, disease
auf etw αιτ übergreifen
3. hold (esp climbing):
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
4. hold (wrestling, martial arts):
Griff αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ aus jds Griff befreien
jdn/etw loslassen
5. hold ΤΗΛ:
6. hold (delay):
auf Eis liegen μτφ
to put sth on hold
etw auf Eis legen μτφ
7. hold (control, influence):
Kontrolle θηλ <-, -n>
to have a [strong] hold on [or over] sb
8. hold μτφ (everything allowed):
9. hold μτφ (find):
to get hold of sb/sth
jdn/etw auftreiben οικ
10. hold (understand):
11. hold ΜΌΔΑ:
hold of hairspray, mousse
Halt αρσ <-(e)s, -e> kein pl
12. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
Frachtraum αρσ <-(e)s> kein pl
13. hold Η/Υ:
II. hold <held, held> [həʊld, αμερικ hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold (grasp, grip):
to hold sb/sth [tight [or tightly]]
jdn/etw [fest]halten
to hold sb's hand
etw halten
ΑΥΤΟΚ to hold the road
2. hold (carry):
to hold sb/sth
jdn/etw [aus]halten [o. tragen]
3. hold (maintain):
den Mund halten οικ
sich αιτ gehenlassen οικ
sich αιτ gut halten
4. hold (retain, restrain):
to be able to hold one's drink [or αμερικ also liquor]
5. hold (keep):
seinen Kurs [beibe]halten a. μτφ
to hold course for sth ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ
auf etw αιτ Kurs nehmen
sth is holding its value pictures, antiques
to hold sb to sth commitment, promise
6. hold (delay, stop):
to hold sth
moment mal οικ
ok, hold it! ΦΩΤΟΓΡ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
7. hold (have room for):
to hold sth bottle, glass, box
etw fassen
to hold sth Η/Υ
8. hold (involve):
to hold sth for sth
für jdn mit etw δοτ verbunden sein
9. hold (possess):
10. hold (believe):
I. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΟΥΣ
1. cross (shape):
Kreuz ουδ <-es, -e>
to place [or put] a cross on/next to sth
bei/neben etw δοτ ein Kreuz machen
2. cross ΘΡΗΣΚ:
Kreuz ουδ <-es, -e>
3. cross no pl (burden):
Kreuz ουδ <-es> kein pl
Leiden ουδ <-s> kein Pl
4. cross (medal):
Kreuz ουδ <-es, -e>
5. cross μτφ:
Kreuzung θηλ <-, -en> zwischen/aus +δοτ
Mittelding ουδ <-(e)s> kein pl zwischen +δοτ
Mischung θηλ <-, -en> aus +δοτ
6. cross:
cross ΠΟΔΌΣΦ
Flanke θηλ <-, -n>
cross ΠΟΔΌΣΦ
Querschuss αρσ
cross ΠΥΓΜ
Cross αρσ <-, -> ειδικ ορολ
7. cross ΑΣΤΡΟΝ:
8. cross (bias):
II. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΕΠΊΘ usu κατηγορ
über etw αιτ verärgert sein
auf jdn böse [o. sauer] sein οικ
sich αιτ über jdn ärgern
III. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross:
to cross sth (traverse) country, desert, valley
to cross sth equator, lake, mountain, river
to cross the line μτφ
2. cross ΠΟΔΌΣΦ:
3. cross (place across each other):
to cross sth
4. cross βρετ, αυστραλ (make a sign):
Verrechnungsscheck αρσ <-s, -s>
5. cross ΘΡΗΣΚ:
sich αιτ bekreuz[ig]en
6. cross τυπικ (oppose):
7. cross (breed):
8. cross βρετ ΠΟΛΙΤ:
9. cross ΤΗΛ:
ιδιωτισμοί:
[jdm] die Daumen drücken [o. οικ halten]
jdm Geld in die Hand drücken οικ
ich schwör's οικ
mit jdm die Klinge kreuzen τυπικ
IV. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
3. cross (meet):
4. cross (pass):
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
cross ΡΉΜΑ
cross-holding ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
holding ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Besitz αρσ
holding ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Anteil αρσ
hold ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
cross ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Cross αρσ
holding
Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The interregional cross holdings of deposits can not increase the total amount of liquidity.
en.wikipedia.org
The companies, with 23 corporate shareholders, were not involved in any active business and had considerable cross holdings amongst themselves.
www.indianweekender.co.nz
The sale of the group shares will significantly reduce cross holdings of the listed firm's shares when it acquired the selling subsidiaries as wholly owned units in the integration.
www.interaksyon.com
The factors considered include risk, cross holdings and loan-to-value.
www.telegraph.co.uk
In a major move, the regulator recommended removing cross holding norms from licence conditions and linking them with spectrum holding.
www.thehindu.com

Αναζητήστε "cross holding" σε άλλες γλώσσες