Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kreditinstitutes
retención cruzada
cross holding ΟΥΣ
I. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hold (clasp):
agárralo con las dos manos esp λατινοαμερ
la tenía cogida de la mano esp Ισπ
caminaban cogidos de la mano esp Ισπ
1.2. hold (grip) ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
2.1. hold (support, bear):
2.2. hold (have room for):
2.3. hold (contain):
to hold one's liquor or βρετ drink
to hold one's liquor or βρετ drink
2.4. hold (have in store):
3.1. hold (keep in position):
3.2. hold (maintain, keep constant):
hold the line, please ΤΗΛ
hold the line, please ΤΗΛ
3.3. hold (engage):
hold attention/interest
4.1. hold (keep):
hold tickets/room
hold tickets/room
4.2. hold (detain, imprison):
4.3. hold (restrain):
4.4. hold (control):
5.1. hold (have):
hold passport/ticket/permit
hold passport/ticket/permit
estar en posesión de τυπικ
hold degree/shares/property
hold record
hold record
hold post/position
hold post/position
5.2. hold:
tener a alguien en mucha or gran estima
5.3. hold (conduct):
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold meeting/elections
hold demonstration
hold party
6.1. hold (stop):
6.2. hold (omit) αμερικ:
II. hold1 <παρελθ & μετ παρακειμ held> [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (clasp, grip):
2.1. hold (stay firm):
hold rope/door:
hold rope/door:
2.2. hold (continue):
hold weather:
hold weather:
hold weather:
3. hold (be true):
hold idea/analogy:
4. hold (stop):
hold hard! βρετ λογοτεχνικό
III. hold1 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ
1.1. hold U (grip, grasp):
to catch or grab or take hold (of sth)
to catch or grab or take hold (of sth)
coger (algo) esp Ισπ
to catch or grab or take hold (of sth) (so as not to fall etc)
coge esa punta esp Ισπ
la cogió del brazo esp Ισπ
localizar a alguien
ubicar a alguien λατινοαμερ
¿dónde podemos ubicarlo? λατινοαμερ
es difícil ubicarla durante el día λατινοαμερ
1.2. hold U (control):
1.3. hold U TV:
2.1. hold C (in wrestling, judo):
llave θηλ
no holds barred κυριολ (in wrestling)
lucha θηλ libre
2.2. hold C (in mountaineering):
asidero αρσ
3. hold C (delay, pause):
demora θηλ
to be on hold negotiations:
to be on hold project:
hold2 [αμερικ hoʊld, βρετ həʊld] ΟΥΣ (of ship, aircraft)
bodega θηλ
holding1 [αμερικ ˈhoʊldɪŋ, βρετ ˈhəʊldɪŋ] ΟΥΣ
1.1. holding ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C (of stocks):
1.2. holding ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C → holding company
1.3. holding ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ C <holdings, pl > (land):
tierras θηλ πλ
propiedades θηλ πλ
2. holding U ΑΘΛ:
bloqueo αρσ
holding αρσ
bloqueo αρσ
holding company ΟΥΣ
holding αρσ
holding2 ΕΠΊΘ προσδιορ
1. holding operation/tactic:
2. holding tank:
I. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΟΥΣ
1.1. cross ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
cargar con or llevar su (or mi etc.) cruz
1.2. cross (mark, sign):
cruz θηλ
1.3. cross (medal):
2. cross ΒΙΟΛ (hybrid):
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
3.1. cross ΑΘΛ (in soccer):
pase αρσ cruzado
3.2. cross ΑΘΛ (in boxing):
cruzado αρσ
cross αρσ
4. cross ΜΌΔΑ:
II. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cross (go across):
cross road
cross river/desert
cross river/desert
1.2. cross (lie across):
cross bridge/road/railway:
cross bridge/road/railway:
2. cross (put crosswise):
cross arms/legs
hacer bizco Μεξ
está ligado Αργεντ Ven
3. cross (put line through):
4. cross βρετ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
5. cross (crossbreed):
cross plants/breeds
to cross sth with sth
6. cross (go against):
cross person
cross plans
to be crossed in love λογοτεχνικό
ser desventurado en amores λογοτεχνικό
7. cross ΑΘΛ:
cross ball
cross ball
III. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (walk across road):
2. cross (intersect):
cross paths/roads:
3. cross (pass one another):
cross letters:
IV. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
V. cross <crosser crossest> [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΕΠΊΘ esp βρετ
enojado esp λατινοαμερ
enfadado esp Ισπ
enojarse esp λατινοαμερ
enfadarse esp Ισπ
to be cross about sth
to be cross about sth
estar enfadado por algo esp Ισπ
holding ΟΥΣ
1. holding pl (tenure):
tenencia θηλ
2. holding (property):
propiedades θηλ πλ
3. holding ΟΙΚΟΝ:
valores αρσ πλ en cartera
I. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to be on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
II. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
4. hold (maintain):
5. hold (make keep to):
6. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
7. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
8. hold (contain):
9. hold (possess, own):
hold land, town
to hold the fort ΣΤΡΑΤ
to hold the fort μτφ
10. hold (make happen):
to hold manoeuvres ΣΤΡΑΤ
11. hold (believe):
12. hold (postpone):
III. hold [həʊld, αμερικ hoʊld] held, held ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
cross road, threshold
cross desert, river, sea
2. cross (lie across):
3. cross (place crosswise):
to cross one's fingers a. μτφ
4. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
5. cross ΘΡΗΣΚ:
6. cross (oppose):
7. cross (mark with a cross):
8. cross (draw a line across):
to cross a cheque αυστραλ, βρετ
ιδιωτισμοί:
II. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΟΥΣ
1. cross a. ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
2. cross (crossing):
cross of streets, roads
cruce αρσ
3. cross ΒΙΟΛ:
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
4. cross (mixture):
mezcla θηλ
5. cross ΑΘΛ:
cruzado αρσ
cross αρσ
IV. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
hold ΟΥΣ
to get hold of sth (to obtain sth)
to get hold of sth/sb fig
Καταχώριση OpenDict
hold
holding ΟΥΣ
1. holding (property):
propiedades θηλ πλ
2. holding:
tenencia θηλ
3. holding ΟΙΚΟΝ:
valores αρσ πλ en cartera
I. hold [hoʊld] ΟΥΣ
1. hold (grasp, grip):
agarre αρσ
to take hold of sb/sth
to catch hold of sb/sth
2. hold (thing to hold by):
asidero αρσ
3. hold (wrestling):
presa θηλ
no holds barred μτφ
4. hold (control):
dominio αρσ
5. hold ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
bodega θηλ
6. hold (delayed):
to put sb on hold ΤΗΛ
7. hold (understand):
8. hold (prison cell):
II. hold <held, held> [hoʊld] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hold:
to hold sb/sth (tight)
2. hold (support):
3. hold (cover up):
4. hold (keep, retain):
to hold sb in custody ΝΟΜ
5. hold (maintain):
6. hold (make keep to):
7. hold (control):
to hold a note ΜΟΥΣ
8. hold (delay, stop):
¡para!
to hold one's fire ΣΤΡΑΤ
to hold sb's phone calls ΤΗΛ
9. hold (contain):
10. hold (possess, own):
hold land, town
to hold (down) the fort ΣΤΡΑΤ
to hold (down) the fort μτφ
11. hold (make happen):
to hold maneuvers ΣΤΡΑΤ
12. hold (believe):
III. hold [hoʊld] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hold (continue):
2. hold (stick):
3. hold (believe):
I. cross [krɔs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
cross road, threshold
cross desert, river, sea
2. cross (lie across):
3. cross (place crosswise):
to cross one's fingers a. μτφ
4. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
5. cross ΘΡΗΣΚ:
6. cross (oppose):
7. cross (mark with a cross):
8. cross (draw a line across):
ιδιωτισμοί:
II. cross [krɔs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɔs] ΟΥΣ
1. cross a. ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
2. cross (crossing):
cross of streets, roads
cruce αρσ
3. cross ΒΙΟΛ:
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
4. cross (mixture):
mezcla θηλ
IV. cross [krɔs] ΕΠΊΘ
Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This meant that the longitudinal tension of the snare wires could be adjusted independently of the vertical force holding the snares against the bottom head.
en.wikipedia.org
On top of this, the lead times for approvals and the holding costs associated with that are not inconsiderable either.
www.propertyobserver.com.au
Holding out until 16:15 the regiment was then ordered to pull back.
en.wikipedia.org
On the ground floor on each side of the staircase are display cabinets holding the city's silver.
en.wikipedia.org
The proportion of businesses holding a cash surplus has remained relatively steady for the past four years.
www.telegraph.co.uk

Αναζητήστε "cross holding" σε άλλες γλώσσες