Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

book’
accompagner quelqu'un
play along ΡΉΜΑ [βρετ pleɪ -, αμερικ pleɪ -]
1. play along (acquiesce):
2. play along (accompany):
I. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΕΠΊΡΡ When along is used as a preposition meaning all along it can usually be translated by le long de: there were trees along the road = il y avait des arbres le long de la route. For particular usages see the entry below.
along is often used after verbs of movement. If the addition of along does not change the meaning of the verb, along will not be translated: as he walked along = tout en marchant.
However, the addition of along often produces a completely new meaning. This is the case in expressions like the project is coming along, how are they getting along?. For translations consult the appropriate verb entry (come along, get along etc).
II. along [βρετ əˈlɒŋ, αμερικ əˈlɔŋ, əˈlɑŋ] ΠΡΌΘ
1. along:
to run along the beach path, railway, fence:
2. along (the length of):
3. along (at a point along):
somewhere along the way κυριολ
III. along with ΠΡΌΘ
1. along with (accompanied by):
2. along with (at same time as):
get along ΡΉΜΑ
1. get along (progress):
2. get along (cope):
3. get along (be suited as friends):
bien s'entendre (with avec)
4. get along (go):
come along ΡΉΜΑ [βρετ kʌm -, αμερικ kəm -]
1. come along (arrive):
come along bus, person:
come along opportunity:
2. come along (hurry up):
3. come along (attend):
to come along to lecture, party
4. come along (make progress):
come along pupil, trainee:
come along book, building work, project:
come along painting, tennis:
come along plant, seedling:
all-important ΕΠΊΘ
all-embracing ΕΠΊΘ
all-consuming ΕΠΊΘ
all-consuming passion
all-consuming ambition
I. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΑΝΤΩΝ
1. all (everything):
all will be revealed χιουμ
vous saurez tout χιουμ
500 in all
500 en tout
nous faisons tout ce que nous pouvons (to do pour faire)
it's not all (that) it should be performance, service, efficiency:
2. all (the only thing):
that's all we need! ειρων
3. all (everyone):
4. all (the whole amount):
5. all (emphasizing unanimity or entirety):
who all was there? αμερικ
y'all have a good time now! αμερικ
II. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΠΡΟΣΔΙΟΡ
1. all (each one of):
2. all (the whole of):
3. all (total):
4. all (any):
III. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΕΠΊΡΡ
1. all (emphatic: completely):
to be all for sth
2. all (emphatic: nothing but):
to be all sweetness ειρων
3. all ΑΘΛ (for each party):
IV. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl] ΟΥΣ
tout sacrifier (for sth à qc, for sb pour qn, to do pour faire)
V. all+ ΣΎΝΘ
1. all+ (completely):
all-girl band, cast, group
all-male/-white team, production, jury
all-union workforce
2. all+ (in the highest degree) → all-consuming
VI. all along ΕΠΊΡΡ
VII. all but ΕΠΊΡΡ
VIII. all of ΕΠΊΡΡ
IX. all that ΕΠΊΡΡ
X. all the ΕΠΊΡΡ
XI. all too ΕΠΊΡΡ
all too accurate, easy, widespread:
XII. and all ΕΠΊΡΡ
1. and all:
2. and all βρετ οικ:
XIII. at all ΕΠΊΡΡ
XIV. for all ΠΡΌΘ
XV. of all ΠΡΌΘ
1. of all (in rank):
2. of all (emphatic):
quel manque de pot! οικ
XVI. all [βρετ ɔːl, αμερικ ɔl]
to be as mad/thrilled as all get out οικ αμερικ
he's not all there οικ
it's all go οικ here! βρετ
on s'active ici! οικ
it's all up with us οικ βρετ
all in βρετ αργκ
crevé αργκ
all in βρετ αργκ
I. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΟΥΣ
1. play ΘΈΑΤ:
pièce θηλ (about sur)
2. play (amusement, recreation):
3. play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
4. play (movement, interaction):
jeu αρσ
5. play (manipulation):
jeu αρσ
6. play αμερικ (in football):
tactique θηλ
7. play ΜΗΧΑΝΙΚΉ (scope for movement):
jeu αρσ (between entre, in dans)
8. play ΑΛΙΕΊΑ:
II. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play (for amusement):
2. play ΜΟΥΣ:
play symphony, chord
3. play (act out) ΘΈΑΤ:
play role
4. play ΑΚΟΥΣΤΙΚΌ:
play tape, video, CD
5. play ΑΘΛ (in a position) coach, manager:
play player
6. play ΑΘΛ (hit, kick):
play golfer, tennis player: ball
play basketball player: ball
7. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
play (in cards) card
8. play ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
9. play ΑΛΙΕΊΑ:
play fish
III. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play children:
jouer (with avec)
2. play μτφ:
what does he think he's playing at οικ? βρετ
3. play:
play ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
to play for money cardplayer:
4. play ΑΘΛ (hit, shoot):
5. play ΜΟΥΣ:
play musician, band, orchestra:
jouer (for pour)
6. play:
play ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ play:
play film:
play actor:
7. play (make noise):
play fountain, water:
couler, jaser λογοτεχνικό
8. play (move lightly):
IV. play [βρετ pleɪ, αμερικ pleɪ]
to play for time ΑΘΛ
all work and no play (makes Jack a dull boy) παροιμ
to make a play for sb οικ
draguer qn οικ
I. play along ΡΉΜΑ αμετάβ
to play along with sb ΜΟΥΣ
II. play along ΡΉΜΑ μεταβ always χωριζ μειωτ
I. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΠΡΌΘ
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along [əˈlɒŋ, αμερικ -ˈlɑ:ŋ] ΕΠΊΡΡ
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Βέλγ
3. along (the whole time):
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play no πλ (games):
jeu αρσ
to do sth in play
2. play (theatrical piece):
3. play no πλ (freedom to move):
jeu αρσ
ιδιωτισμοί:
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
play radio
ιδιωτισμοί:
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to play Germany ΑΘΛ
2. play (perform):
play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth μτφ
ιδιωτισμοί:
to play ball with sb οικ
to play footsie with sb οικ
to play gooseberry βρετ
to play hardball αμερικ
to play hook(e)y αμερικ, αυστραλ
to play truant (from school) βρετ
to play sb false τυπικ
play along ΡΉΜΑ αμετάβ
1. play along ΜΟΥΣ:
2. play along (pretend to agree with):
to play along with sb/sth
I. along ·ˈlɔŋ] ΠΡΌΘ
1. along (on):
2. along (during):
3. along (beside):
4. along (in addition to):
along with sth/sb
en plus de qc/qn
II. along ·ˈlɔŋ] ΕΠΊΡΡ
1. along (going forward):
2. along (to a place):
tu viens avec? Βέλγ
3. along (the whole time):
I. play [pleɪ] ΟΥΣ
1. play (games):
jeu αρσ
2. play (theatrical piece):
3. play (freedom to move):
jeu αρσ
ιδιωτισμοί:
to allow sb/sth full play
draguer qn οικ
II. play [pleɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
play radio
ιδιωτισμοί:
III. play [pleɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. play ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
to play Germany sports
2. play (perform):
play symphony, role
play flute, guitar
they were playing Mozart radio station
to play a vital role in sth μτφ
ιδιωτισμοί:
to play ball with sb οικ
to play sb for a sucker οικ
Present
Iplay along
youplay along
he/she/itplays along
weplay along
youplay along
theyplay along
Past
Iplayed along
youplayed along
he/she/itplayed along
weplayed along
youplayed along
theyplayed along
Present Perfect
Ihaveplayed along
youhaveplayed along
he/she/ithasplayed along
wehaveplayed along
youhaveplayed along
theyhaveplayed along
Past Perfect
Ihadplayed along
youhadplayed along
he/she/ithadplayed along
wehadplayed along
youhadplayed along
theyhadplayed along
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
This BBS was so heavily trafficked, that a major long distance company began blocking all calls to its number (516-935-2481).
en.wikipedia.org
The princess cut is also popular among diamond cutters: of all the cuts, it wastes the least of the original crystal.
en.wikipedia.org
All the menus had the same food offerings, including burgers, chicken sandwiches, chicken tenders, salad, fries, desserts, soda and water.
healthland.time.com
We handled all aspects of production ourselves, working on weekends and whenever our collective personal schedules would permit.
en.wikipedia.org
The makeovers include lessons in poor manners, spartan home decorating, unfashionable wardrobes, and an overdeveloped ego to mask all personal failings.
en.wikipedia.org