Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Plaza
ligne de lancer franc

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

free-throw line ΟΥΣ (in basketball)

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

I. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΟΥΣ

1. line:

ligne θηλ
trait αρσ
line ΤΈΧΝΗ
trait αρσ
line ΑΘΛ (on pitch, court)
ligne θηλ
line ΜΑΘ
ligne θηλ
line and colour ΤΈΧΝΗ
to cross the line ΑΘΛ

2. line (row):

file θηλ (of de)
rangée θηλ (of de)
succession θηλ (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:

3. line μτφ:

4. line (queue):

line esp αμερικ
file θηλ
faire la queue (for pour)

5. line (wrinkle):

ride θηλ
ligne θηλ

6. line (outline shape):

ligne θηλ (of de)

7. line (boundary):

frontière θηλ

8. line (rope):

corde θηλ
line ΑΛΙΕΊΑ
ligne θηλ

9. line (cable) ΗΛΕΚ:

the line had been cut ΗΛΕΚ
the lines are down ΤΗΛ

10. line ΤΗΛ (connection):

ligne θηλ
to get off the line οικ

11. line:

line ΜΕΤΑΦΟΡΈς, ΣΙΔΗΡ (connection)
ligne θηλ (between entre)
voie θηλ
compagnie θηλ
ligne θηλ

12. line (in genealogy):

lignée θηλ

13. line (of text):

ligne θηλ
vers αρσ
ligne θηλ
to give sb 100 lines
a line from poem etc
to learn one's lines ΘΈΑΤ

14. line (conformity):

to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:
you're way out of line οικ!

15. line (piece of information) οικ:

to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc οικ
raconter des bobards à qn sur qc οικ

16. line (stance):

position θηλ (on sur)
ligne θηλ de conduite (with avec)

17. line ΕΜΠΌΡ (type of product):

gamme θηλ

18. line ΣΤΡΑΤ:

ligne θηλ
position θηλ
lignes θηλ πλ ennemies

19. line ΝΑΥΣ:

20. line (equator):

21. line (of cocaine):

line οικ
ligne θηλ οικ (of de)

22. line TV:

ligne θηλ

II. in line with ΠΡΌΘ

in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:

to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend

III. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

1. line (add layer):

line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)

2. line (stand along) trees, spectators:

line route

3. line (mark):

to be lined with worry, age

IV. line [βρετ lʌɪn, αμερικ laɪn]

to do a line with sb οικ
to be on the line life, job:

I. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΟΥΣ a. free period ΣΧΟΛ

heure θηλ de libre

II. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΘ

1. free (unhindered, unrestricted):

free person, country, election, press, translation
free after ουσ access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task

2. free (not captive or tied):

free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:

3. free (devoid):

to be free from or of sb person:
free of or from tax ΧΡΗΜΑΤΟΠ
free of or from interest ΧΡΗΜΑΤΟΠ

4. free (costing nothing):

free ticket, meal, delivery, sample
he's had a free ride μτφ

5. free (not occupied):

free person, time, morning, chair, room

6. free (generous, lavish):

to be free with food, drink
to be free with compliments, advice

7. free (familiar):

8. free ΧΗΜ:

free atom, nitrogen

9. free ΓΛΩΣΣ:

free form, morpheme
free vowel, stress

III. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΕΠΊΡΡ

1. free (at liberty):

free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:

2. free (without payment):

free give, mend, repair, travel

IV. free [βρετ friː, αμερικ fri] ΡΉΜΑ μεταβ

1. free (set at liberty):

free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease

2. free (make available):

free money, capital, resources
free person, hands

V. to free oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to free oneself αυτοπ ρήμα (from chains, wreckage):

to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt

VI. -free ΣΎΝΘ

VII. for free ΕΠΊΡΡ

for free give, mend, repair, work:

VIII. free [βρετ friː, αμερικ fri]

donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)

trouble-free [βρετ ˌtrʌb(ə)lˈfriː, αμερικ ˌtrəblˈfri] ΕΠΊΘ

trouble-free period, operation:

to be trouble-free machine:
to be trouble-free meeting:

tax-free ΕΠΊΘ

tax-free income:

I. lunch [βρετ lʌn(t)ʃ, αμερικ lən(t)ʃ] ΟΥΣ

déjeuner αρσ

II. lunch [βρετ lʌn(t)ʃ, αμερικ lən(t)ʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

déjeuner (on, off de)

III. lunch [βρετ lʌn(t)ʃ, αμερικ lən(t)ʃ]

out to lunch οικ
dingue οικ

lead-free [βρετ lɛdˈfriː, αμερικ lɛdˈfri] ΕΠΊΘ

country [βρετ ˈkʌntri, αμερικ ˈkəntri] ΟΥΣ

1. country (nation, people):

pays αρσ
to go to the country βρετ ΠΟΛΙΤ

2. country (native land):

patrie θηλ

3. country:

campagne θηλ
in the country προσδιορ person, road, life
in the country scene

4. country (area):

région θηλ

5. country ΜΟΥΣ:

country (music) θηλ
country, a. country music προσδιορ music, singer

I. throw [βρετ θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΟΥΣ

1. throw:

throw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in football)
touche θηλ
throw ΑΘΛ, ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (in football)
remise θηλ en jeu
lancer αρσ
jeté αρσ
coup αρσ
a throw of 70 m

2. throw (each) οικ:

CDs £5 a throw!

3. throw αμερικ (blanket):

jeté αρσ (de lit or de canapé)

4. throw αμερικ (rug):

carpette θηλ

II. throw <απλ παρελθ threw, μετ παρακειμ thrown> [βρετ θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. throw:

throw (gen) ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ, ΑΘΛ (project) (with careful aim)
lancer (at sur)
throw (with violence) explosion, impact:

2. throw (direct) μτφ:

throw punch, question
lancer (at à)
throw glance, look
jeter (at à)
throw kiss
throw image, light, shadow
projeter (on sur)
throw shadow
faire (on sur)
to throw doubt on sb/sth

3. throw (disconcert):

throw μτφ
to throw [sth/sb] into confusion or disarray meeting, group
to throw [sth/sb] into confusion or disarray people

4. throw ΤΕΧΝΟΛ (activate):

throw switch, lever

5. throw (indulge in, succumb to) οικ:

6. throw (organize) οικ:

faire une fête οικ

7. throw (in pottery):

8. throw:

throw ΑΡΧΙΤ, ΟΙΚΟΔ bridge
jeter (over sur)

9. throw ΚΤΗΝΙΑΤΡ (give birth to):

throw calf

III. throw <απλ παρελθ threw; μετ παρακειμ thrown> [βρετ θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

IV. to throw oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

to throw oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ threw; μετ παρακειμ thrown> (onto floor, bed, chair):

se jeter (onto sur)
to throw oneself at sb κυριολ, μτφ
to throw oneself into κυριολ river, sea
to throw oneself into μτφ work, project

V. throw [βρετ θrəʊ, αμερικ θroʊ]

it's throwing it down οικ! βρετ

στο λεξικό PONS

στο λεξικό PONS

I. free <-r, -est> [fri:] ΕΠΊΘ

1. free (not tied up or restricted) a. μτφ:

free person, country, elections
to set sb/sth free
libérer qn/qc
to be free to +infin
être libre de +infin
feel free to +infin
to leave sb free to +infin
laisser qn libre de +infin
to go into free fall ΧΡΗΜΑΤΟΠ

2. free (costing nothing):

free sample

3. free (not occupied):

free seat

4. free (without):

free of [or from] sth

5. free (giving in large amounts):

to make free with sth μειωτ

6. free (not strict):

free translation

ιδιωτισμοί:

II. free [fri:] ΕΠΊΡΡ

1. free (in freedom):

2. free (costing nothing):

for free οικ

III. free [fri:] ΡΉΜΑ μεταβ

1. free (release):

to free sb/sth from sth
libérer qn/qc de qc

2. free (relieve):

to free sb/sth from sth
soulager qn/qc de qc

3. free (make available):

to free sth for sth
to free (up) a week to +infin
to free sb to +infin
laisser du temps à qn pour +infin

I. throw [θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΟΥΣ

1. throw (act of throwing):

jet αρσ
£2 a throw μτφ οικ

2. throw (fall from a horse):

chute θηλ (de cheval)

3. throw ΑΘΛ:

lancer αρσ
throw in wrestling, martial arts
mise θηλ à terre

4. throw (cover):

II. throw <threw, thrown> [θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. throw <threw, thrown> [θrəʊ, αμερικ θroʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. throw (propel):

throw carefully
throw violently
throw kiss
throw punch
se jeter sur qn/qc
to throw oneself on sb's mercy μτφ

2. throw (cause to fall):

throw horse rider
throw wrestler

3. throw (dedicate):

4. throw (form on a wheel):

throw pottery

5. throw (turn on):

throw switch

6. throw (have):

7. throw (give):

throw party

8. throw (confuse):

9. throw (cast):

to throw light on sth a. μτφ
to throw suspicion on sb μτφ

10. throw (put in a particular state):

to throw everything into chaos/confusion to throw a window/door open

ιδιωτισμοί:

line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

line (cover):

ιδιωτισμοί:

I. line2 [laɪn] ΟΥΣ

1. line (mark) a. ΤΥΠΟΓΡ, Η/Υ, ΤΗΛ:

ligne θηλ
line of poem
vers αρσ
gardez la ligne! καναδ γαλλ

2. line (drawn line):

trait αρσ

3. line (row):

file θηλ
line of trees
rangée θηλ
ligne θηλ de front

4. line αμερικ (path without curves, arcs):

ligne θηλ droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession θηλ
line of family
lignée θηλ

6. line (cord):

corde θηλ
line for fishing
ligne θηλ

7. line πλ (general idea):

fil αρσ rouge

ιδιωτισμοί:

to drop sb a line οικ
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

to line sth
Καταχώριση OpenDict

free ΡΉΜΑ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. throw [θroʊ] ΟΥΣ

1. throw (act of throwing):

jet αρσ

2. throw sports:

lancer αρσ
throw in wrestling, martial arts
mise θηλ à terre

3. throw (cover):

4. throw (fall from a horse):

chute θηλ (de cheval)

II. throw <threw, thrown> [θroʊ] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. throw <threw, thrown> [θroʊ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. throw (propel):

throw carefully
throw violently
throw kiss
throw punch
se jeter sur qn/qc
to throw oneself on sb's mercy μτφ

2. throw (cause to fall):

throw horse rider
throw wrestler

3. throw (dedicate):

4. throw (form on a wheel):

throw pottery

5. throw (turn on):

throw switch

6. throw (have):

7. throw (give):

throw party

8. throw (confuse):

9. throw (cast):

to throw light on sth a. μτφ
to throw suspicion on sb μτφ

10. throw (put in a particular state):

ιδιωτισμοί:

I. free <-r, -est> [fri] ΕΠΊΘ

1. free (not tied up or restricted) a. μτφ:

free person, country, elections
to set sb/sth free
libérer qn/qc
to be free to +infin
être libre de +infin
feel free to +infin
to leave sb free to +infin
laisser qn libre de +infin
to go into free fall ΧΡΗΜΑΤΟΠ

2. free (costing nothing):

free sample

3. free (not occupied):

free seat

4. free (without):

free of [or from] sth

5. free (giving in large amounts):

to make free with sth μειωτ

6. free (not strict):

free translation

ιδιωτισμοί:

II. free [fri] ΕΠΊΡΡ

1. free (in freedom):

2. free (costing nothing):

for free οικ

III. free [fri] ΡΉΜΑ μεταβ

1. free (release):

to free sb/sth from sth
libérer qn/qc de qc

2. free (relieve):

to free sb/sth from sth
soulager qn/qc de qc

3. free (make available):

to free sth for sth
to free (up) a week to +infin
to free sb to +infin
laisser du temps à qn pour +infin

line1 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

line (cover):

ιδιωτισμοί:

I. line2 [laɪn] ΟΥΣ

1. line (mark) a. ΤΥΠΟΓΡ, comput, ΤΗΛ:

ligne θηλ
line of poem
vers αρσ
garde/gardez la ligne! καναδ γαλλ

2. line (drawn line):

trait αρσ

3. line (row):

file θηλ
line of trees
rangée θηλ
ligne θηλ de front

4. line (path without curves, arcs):

ligne θηλ droite

5. line (chronological succession):

line of disasters
succession θηλ
line of family
lignée θηλ

6. line (cord):

corde θηλ
line for fishing
ligne θηλ

7. line πλ (general idea):

fil αρσ rouge

ιδιωτισμοί:

to drop sb a line οικ
in line with sb/sth
en accord avec qn/qc

II. line2 <-ning> [laɪn] ΡΉΜΑ μεταβ

to line sth
Present
Iline
youline
he/she/itlines
weline
youline
theyline
Past
Ilined
youlined
he/she/itlined
welined
youlined
theylined
Present Perfect
Ihavelined
youhavelined
he/she/ithaslined
wehavelined
youhavelined
theyhavelined
Past Perfect
Ihadlined
youhadlined
he/she/ithadlined
wehadlined
youhadlined
theyhadlined

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

This may also free up short supplies of summer time water for other beneficial uses.
en.wikipedia.org
A press release about the campaign called her the embodiment of a free-spirit on the cusp of womanhood (she would stay with the brand for a two-season run).
en.wikipedia.org
Free-range chicken is a chicken that is allowed to eat and roam in its natural habitat.
www.jamaicaobserver.com
Also, finding the first free pty master can be racy unless a locking scheme is adopted.
en.wikipedia.org
This also applies to shipments that are transported out of a free port.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "free-throw line" σε άλλες γλώσσες