Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Laws
route

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

tracé [tʀase] ΟΥΣ αρσ

1. tracé (plan):

tracé (de route, ville etc)

2. tracé (parcours):

tracé (de fleuve)
tracé (de frontière, côte)

3. tracé (de courbe, croquis):

tracé
line (de of)

4. tracé Η/Υ:

tracé

trace [tʀas] ΟΥΣ θηλ

1. trace (piste):

suivre qn à la trace κυριολ
suivre qn à la trace μτφ

2. trace (empreinte):

repartir sur ses traces κυριολ, μτφ
marcher sur ou suivre les traces de qn μτφ

3. trace (marque):

4. trace (indice):

5. trace (quantité infime):

I. tracer [tʀase] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tracer:

tracer (dessiner) ligne, plan, rectangle, portrait
tracer (écrire) caractères, mot
tracer autoroute, oléoduc

2. tracer (établir):

3. tracer (ouvrir):

tracer piste, route
tracer le chemin à qn μτφ

II. tracer [tʀase] ΡΉΜΑ αμετάβ αργκ (aller vite)

to belt along οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trace θηλ
trace θηλ de pneus
trace θηλ (de pas)
trace θηλ de doigt
tracé αρσ
trace θηλ

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

tracé [tʀase] ΟΥΣ αρσ

1. tracé (parcours):

tracé

2. tracé (plan, dessin):

tracé

3. tracé (graphisme):

tracé

trace [tʀas] ΟΥΣ θηλ

1. trace (empreinte):

tracks πλ

2. trace:

trace de fatigue

3. trace:

ιδιωτισμοί:

tracer [tʀase] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tracer (dessiner):

tracer chiffre, mot

2. tracer (frayer):

tracer piste, route

3. tracer (décrire):

tracer portrait, tableau
ineffaçable empreinte, trace
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trace θηλ
trace θηλ de doigt
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

tracé [tʀase] ΟΥΣ αρσ

1. tracé (parcours):

tracé

2. tracé (plan, dessin):

tracé

3. tracé (graphisme):

tracé

trace [tʀas] ΟΥΣ θηλ

1. trace (empreinte):

tracks πλ

2. trace:

trace de fatigue

3. trace:

ιδιωτισμοί:

tracer [tʀase] ΡΉΜΑ μεταβ

1. tracer (dessiner):

tracer chiffre, mot

2. tracer (frayer):

tracer piste, route

3. tracer (décrire):

tracer portrait, tableau
ineffaçable empreinte, trace
rectifier route, tracé
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
trace θηλ de doigt
trace θηλ
trace θηλ
trace of drugs
trace θηλ
Présent
jetrace
tutraces
il/elle/ontrace
noustraçons
voustracez
ils/ellestracent
Imparfait
jetraçais
tutraçais
il/elle/ontraçait
noustracions
voustraciez
ils/ellestraçaient
Passé simple
jetraçai
tutraças
il/elle/ontraça
noustraçâmes
voustraçâtes
ils/ellestracèrent
Futur simple
jetracerai
tutraceras
il/elle/ontracera
noustracerons
voustracerez
ils/ellestraceront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

L'épilogue trace le parallèle entre la vipère réelle du début de l'histoire et celle, symbolique, représentant sa propre mère.
fr.wikipedia.org
En compagnie de son beau-frère, elle va essayer de retrouver sa trace.
fr.wikipedia.org
Son épave est redécouverte en mars 2015, dans un bon état de conservation par 800 m de fond, et sans trace de fuite radioactive.
fr.wikipedia.org
Sa structure interne doit donc avoir conservé les traces de ce processus initial de formation.
fr.wikipedia.org
Porter estime que « ce que vous entendez, c'est du jazz swinguant joué par cinq grands musiciens sans la moindre trace de faux-semblant ou d'artifice ».
fr.wikipedia.org