Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tristes
align
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligner [aliɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligner:
to put [sth] in a line, to line [sth] up
aligner (mettre en ligne droite) objets, points
to line [sth] up, to align
2. aligner (rendre conforme à):
aligner qc sur qc
3. aligner:
aligner (énumérer) statistiques, arguments, chiffres
to notch up οικ
4. aligner (payer) οικ:
tu peux aligner tes 100 balles οικ
you can fork out your 100 francs οικ
5. aligner (présenter):
aligner joueurs, équipe
II. s'aligner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'aligner (être côte à côte):
2. s'aligner:
3. s'aligner:
s'aligner sur pays, parti, idées
4. s'aligner (dans une compétition) οικ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
aligner (with sur)
s'aligner (with sur)
string together sentences, words
aligner (with sur)
dress troops
dress troops:
range forces, troops
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligner [aliɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligner (mettre en ligne):
2. aligner μειωτ (énoncer mécaniquement):
3. aligner (rendre conforme):
II. aligner [aliɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aligner (se mettre en ligne):
s'aligner soldats
2. aligner (être en ligne):
3. aligner (se conformer):
4. aligner ΠΟΛΙΤ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. aligner [aliɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aligner (mettre en ligne):
2. aligner μειωτ (énoncer mécaniquement):
3. aligner (rendre conforme):
II. aligner [aliɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. aligner (se mettre en ligne):
s'aligner soldats
2. aligner (être en ligne):
3. aligner (se conformer):
4. aligner ΠΟΛΙΤ:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Présent
j'aligne
tualignes
il/elle/onaligne
nousalignons
vousalignez
ils/ellesalignent
Imparfait
j'alignais
tualignais
il/elle/onalignait
nousalignions
vousaligniez
ils/ellesalignaient
Passé simple
j'alignai
tualignas
il/elle/onaligna
nousalignâmes
vousalignâtes
ils/ellesalignèrent
Futur simple
j'alignerai
tualigneras
il/elle/onalignera
nousalignerons
vousalignerez
ils/ellesaligneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les premières tentatives à partir de verre de quartz avaient échoué par suite de la formation de bulles.
fr.wikipedia.org
L'été 1934, un phénomène exceptionnel s'est produit, l'étang s'est complètement tari par suite de la sécheresse.
fr.wikipedia.org
Mais par suite de leur mévente, la production s'arrête en 1928.
fr.wikipedia.org
Il fut obligé de quitter cette subdivision où, disent les administrateurs, son autorité était avilie par suite de ses excès.
fr.wikipedia.org
C’est tacitement que, dès le 20 novembre, par suite de désistements, les six sièges encore vacants sont repourvus.
fr.wikipedia.org