Oxford Spanish Dictionary
take out of ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv + prep + o)
1. take out of (remove from):
2. take out of (extract, drain):
of [αμερικ əv, βρετ ɒv, (ə)v] ΠΡΌΘ
1. of (indicating relationship, material, content):
2. of (descriptive use):
3.1. of (partitive use):
3.2. of (with superl):
4. of (indicating date, time):
5. of (on the part of):
6. of (inherent in):
7.1. of (indicating cause):
I. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. take (to carry):
1.2. take (to drive, to transport):
2.1. take (to escort):
2.2. take (to bring along):
3.1. take (to grasp, to seize):
3.2. take (to take charge of):
3.3. take (to occupy):
4. take (to remove, to steal):
5. take (to catch unawares):
6.1. take (to capture):
6.3. take (to earn):
7.1. take (to buy, to order):
7.2. take (to subscribe to):
7.3. take (to rent):
8. take medicine/drugs:
9.1. take (to collect):
9.2. take (to record):
9.3. take (to write down):
9.4. take ΦΩΤΟΓΡ:
10.1. take (to withstand, to suffer):
10.2. take (to tolerate, to endure):
10.3. take (to bear):
11.1. take (to understand, to interpret):
11.2. take (to consider):
12.1. take (to adopt an attitude of):
12.2. take (to experience):
13. take (of time):
14. take (to need):
15.1. take (with shoes, clothes):
15.3. take ΓΛΩΣΣ:
- take dative/preposition
-
16. take (to accept):
17.1. take (to hold, to accommodate):
17.2. take (to admit):
18.1. take train/plane/bus:
18.2. take road/turning:
18.3. take (to negotiate):
19.1. take:
19.2. take (to deal with):
20.1. take βρετ ΣΧΟΛ (to teach):
20.2. take (to learn):
20.3. take (to undergo):
21. take:
22. take (to lead):
23.1. take (to acquire):
II. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
4. take (to receive):
III. take [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΟΥΣ
take for ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + prep + o)
I. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΟΥΣ
1.1. shape C (visible form):
1.2. shape U (general nature, outline):
2. shape U (guise):
3. shape U (condition, order):
II. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
offense, offence βρετ [αμερικ əˈfɛns, βρετ əˈfɛns] ΟΥΣ
1. offense C:
2.1. offense (cause of outrage):
2.2. offense U (resentment, displeasure):
3.1. offense αμερικ U (attack):
liking [αμερικ ˈlaɪkɪŋ, βρετ ˈlʌɪkɪŋ] ΟΥΣ
1. liking (fondness):
heart [αμερικ hɑrt, βρετ hɑːt] ΟΥΣ
1.1. heart ΑΝΑΤ:
1.2. heart (nature):
1.3. heart (inmost feelings):
2.1. heart (compassion):
2.2. heart (love, affection):
2.3. heart (enthusiasm, inclination):
3. heart (courage, morale):
4.1. heart (central part):
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
1.2. out (not at home, work):
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
3.2. out (outstretched, projecting):
4.1. out (ejected, dismissed):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
11. out in phrases:
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.2. out pred (unconscious):
2.1. out pred (at an end):
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
4. out (inaccurate) pred:
5. out (without, out of) οικ pred:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.2. out (escape) αμερικ:
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
2.2. out of (distant from):
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
4.1. out of (indicating source, origin):
5. out of (from among):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
4. go out (travel abroad):
-
- irse (al extranjero)
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
στο λεξικό PONS
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
of [əv, stressed: ɒv] ΠΡΌΘ
2. of (belonging to):
5. of (without):
6. of (with):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
13. of (cause):
14. of (a portion of):
I. take [teɪk] took, taken took, taken ΟΥΣ
II. take [teɪk] took, taken took, taken ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
10. take (require):
12. take (have):
15. take (feel, assume):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
3. out (remove):
5. out (away):
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
of [əv, stressed: ʌv] ΠΡΌΘ
2. of (belonging to):
5. of (without):
6. of (with):
10. of (consisting of):
11. of (characteristic):
12. of (concerning):
13. of (cause):
14. of (a portion of):
I. take [teɪk] ΟΥΣ
II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. take (accept):
9. take (require):
11. take (have):
12. take (feel, assume):
| I | take |
|---|---|
| you | take |
| he/she/it | takes |
| we | take |
| you | take |
| they | take |
| I | took |
|---|---|
| you | took |
| he/she/it | took |
| we | took |
| you | took |
| they | took |
| I | have | taken |
|---|---|---|
| you | have | taken |
| he/she/it | has | taken |
| we | have | taken |
| you | have | taken |
| they | have | taken |
| I | had | taken |
|---|---|---|
| you | had | taken |
| he/she/it | had | taken |
| we | had | taken |
| you | had | taken |
| they | had | taken |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.