Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stockflecken
enables
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. permitir ΡΉΜΑ μεταβ
1. permitir (autorizar):
to permit τυπικ
la ley no lo permite
staff only
¿me permite la palabra?
2. permitir (tolerar, consentir):
¿me permite? — , por favor, siéntese τυπικ
si se me permite la expresión
si el tiempo lo permite
II. permitirse ΡΉΜΑ vpr
permitirse refl:
¿me permite hacer una acotación?
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. permitir ΡΉΜΑ μεταβ
1. permitir (consentir):
¿me permite pasar/entrar/salir?
si me permite la expresión
2. permitir (autorizar):
3. permitir (hacer posible, tolerar):
II. permitir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to enable sb to do sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. permitir [per·mi·ˈtir] ΡΉΜΑ μεταβ
1. permitir (consentir):
¿me permite pasar/entrar/salir?
si me permite la expresión
2. permitir (autorizar):
3. permitir (hacer posible, tolerar):
II. permitir [per·mi·ˈtir] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to enable sb to do sth
presente
yopermito
permites
él/ella/ustedpermite
nosotros/nosotraspermitimos
vosotros/vosotraspermitís
ellos/ellas/ustedespermiten
imperfecto
yopermitía
permitías
él/ella/ustedpermitía
nosotros/nosotraspermitíamos
vosotros/vosotraspermitíais
ellos/ellas/ustedespermitían
indefinido
yopermití
permitiste
él/ella/ustedpermitió
nosotros/nosotraspermitimos
vosotros/vosotraspermitisteis
ellos/ellas/ustedespermitieron
futuro
yopermitiré
permitirás
él/ella/ustedpermitirá
nosotros/nosotraspermitiremos
vosotros/vosotraspermitiréis
ellos/ellas/ustedespermitirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
El que en la sociedad colectiva o en la sociedad en comandita (v.). responde ilimitadamente con lo aportado y con los bienes propios.
www.notariapublica.com.mx
Si la empresa reincide en la conducta anticompetitiva la sanción se duplicará sucesiva e ilimitadamente.
trabajadorjudicial.wordpress.com
A igual que en la sociedad en comandita simple, ha de haber por lo menos un socio colectivo que responda ilimitadamente.
www.dametareas.com
Los administradores son responsables solidaria e ilimitadamente por los perjuicios derivados del incumplimiento de la inscripción o de la publicación.
www.cnv.gov.ar
Es una sociedad colectiva, en la que los socios quedan obligados personal e ilimitadamente con sus bienes.
www.fomento.gob.es