Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Deposition
comprar

Oxford Spanish Dictionary

I. take over ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + adv)

1. take over (assume control):

to take over from sb
sustituir a alguien
to take over from sb (in shift work)
relevar a alguien

2. take over (seize control, overrun):

take over army:

II. take over ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + adv, v + adv + o) (take charge of)

take over responsibility/role
take over territory
take over company

III. take over ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + prep + o)

1. take over (show):

take over house/estate
take over house/estate
enseñar esp Ισπ

2. take over arguments/points:

Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary

I. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΕΠΊΡΡ over often appears as the second element of certain verb structures in English (blow over, knock over, pore over, etc). For translations, see the relevant verb entry (blow, knock, pore, etc).

1. over (overhead):

2.1. over (across):

2.2. over (in another place):

2.3. over (on other page, TV station etc):

3.1. over (out of upright position):

botar algo (de un golpe) Άνδ
to tip sth over

3.2. over (onto other side):

4. over (across entire surface):

to wipe sth over

5. over ΤΗΛ:

6. over (finished):

he (or ha etc.) terminado or roto con él

7. over as intensifier:

8. over (again):

over αμερικ

9. over (remaining):

3 into 10 goes 3 and 1 over
10 dividido (por) 3 cabe a 3 y sobra 1

10. over (more):

anyone earning $25, 000 or over
anyone earning $25, 000 or over

11. over (very, excessively):

over careful/aggressive

12.1. over (everywhere):

12.2. over (over entire surface):

12.3. over (through and through) οικ:

12.4. over (finished):

13. over:

14.1. over (next to):

14.2. over (opposite):

14.3. over (compared with):

over esp βρετ

ιδιωτισμοί:

II. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΠΡΌΘ

1. over (across):

2.1. over (above):

la habitación que está arriba de la cocina λατινοαμερ
el retrato está colgado arriba de la chimenea λατινοαμερ

2.2. over ΜΑΘ:

3. over (covering, on):

4.1. over (more than):

4.2. over:

5.1. over (senior to):

estar por encima de alguien

5.2. over (indicating superiority):

victory over sb/sth
victoria θηλ sobre alguien/algo

6.1. over (in preference to):

6.2. over (in comparison to):

7. over (through, all around):

enseñarle un edificio/una finca a alguien esp Ισπ
over an area of 50km²

8.1. over (during, in the course of):

8.2. over (throughout):

9. over (referring to experiences, illnesses):

10. over (by the medium of):

11. over (about, on account of):

12.1. over (over entire surface of):

to be all over sb οικ (defeat heavily)
darle una paliza a alguien οικ

12.2. over (throughout):

III. over [αμερικ ˈoʊvər, βρετ ˈəʊvə] ΟΥΣ (in cricket)

I. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv)

1. turn over (flip, reverse):

turn over mattress/omelet
turn over mattress/omelet
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over mattress/omelet
dar vuelta CSur
turn over soil
turn over soil
voltear λατινοαμερ excl CSur
turn over soil
dar vuelta CSur

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine

II. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + o + adv, v + adv + o) (hand over)

turn over prisoner/document

III. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv + o)

1. turn over ΕΜΠΌΡ:

2. turn over page:

dar vuelta CSur

IV. turn over ΡΉΜΑ [αμερικ tərn -, βρετ təːn -] (v + adv)

1. turn over (onto other side):

2. turn over ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:

turn over engine:

3. turn over ΕΜΠΌΡ:

4. turn over (turn page):

I. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)

1. go over (inspect, check):

go over text/figures/work
go over text/figures/work
go over car
go over house/premises

2. go over (dust, clean):

3. go over (revise, review):

go over notes/chapter

4. go over (draw, ink over):

go over outline/drawing

II. go over ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1. go over (make one's way, travel):

2. go over:

go over ΡΑΔΙΟΦ, TV

3. go over (change sides):

4. go over (fly overhead):

go over plane:

5. go over (be received):

I. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)

1. come over (to sb's home):

2. come over (from overseas):

3. come over (change sides, opinions):

4. come over (have sudden feeling):

5. come over → come across

II. come over ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + prep + o) (affect, afflict)

I. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. take (to carry):

1.2. take (to drive, to transport):

2.1. take (to escort):

2.2. take (to bring along):

3.1. take (to grasp, to seize):

agarrar esp λατινοαμερ
coger esp Ισπ
la agarró de la mano esp λατινοαμερ
la cogió de la mano esp Ισπ

3.2. take (to take charge of):

3.3. take (to occupy):

tome asiento τυπικ

4. take (to remove, to steal):

5. take (to catch unawares):

6.1. take (to capture):

take town/fortress/position
take pawn/piece

6.2. take (to win):

take prize/title
take prize/title
take game/set

6.3. take (to earn):

we took over $10, 000

7.1. take (to buy, to order):

póngame 12 onzas Ισπ

7.2. take (to subscribe to):

7.3. take (to rent):

take apartment/cottage
take apartment/cottage
coger Ισπ

8. take medicine/drugs:

no debe ingerir sólidos τυπικ

9.1. take (to collect):

take sample
take survey

9.2. take (to record):

9.3. take (to write down):

take notes

9.4. take ΦΩΤΟΓΡ:

he's always taken a good picture αμερικ
he's always taken a good picture αμερικ

10.1. take (to withstand, to suffer):

take strain/weight/load
take beating/blow

10.2. take (to tolerate, to endure):

10.3. take (to bear):

11.1. take (to understand, to interpret):

11.2. take (to consider):

take in imperative

12.1. take (to adopt an attitude of):

12.2. take (to experience):

13. take (of time):

take job/task:
take process:
take person:
take person:
demorar(se) λατινοαμερ
¿cuánto tiempo se demora en hacerlo? λατινοαμερ
se demoraron seis meses en responder λατινοαμερ
la carta se demoró una semana en llegar λατινοαμερ
si (te) demoras mucho en arreglarteλατινοαμερ

14. take (to need):

to have (got) what it takes οικ

15.1. take (with shoes, clothes):

usa el talle 14 RíoPl

15.2. take (to run on):

15.3. take ΓΛΩΣΣ:

take dative/preposition
take dative/preposition

16. take (to accept):

take money/bribes
no quiso agarrar el dinero λατινοαμερ
take that, you scoundrel! παρωχ

17.1. take (to hold, to accommodate):

17.2. take (to admit):

take patients/pupils
take patients/pupils
take patients/pupils
coger Ισπ

18.1. take train/plane/bus:

coger esp Ισπ
tuvimos que coger un taxi esp Ισπ

18.2. take road/turning:

agarrar esp λατινοαμερ
coger esp Ισπ
agarra por la segunda a la derecha esp λατινοαμερ
coge la segunda a la derecha esp Ισπ

18.3. take (to negotiate):

take bend
take bend
coger esp Ισπ
take fence

19.1. take:

take measures/steps
take exercise

19.2. take (to deal with):

20.1. take βρετ ΣΧΟΛ (to teach):

20.2. take (to learn):

take subject
take subject

20.3. take (to undergo):

tomar un examen Μεξ
examinarse Ισπ

21. take:

22. take (to lead):

23.1. take (to acquire):

take apprentice

23.2. take (in the sexual sense) λογοτεχνικό:

take woman

II. take <παρελθ took, μετ παρακειμ taken> [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. take (germinate):

take seeds:
take cutting:
take cutting:
brotar Χιλ

1.2. take (to catch fire):

take fuels:

1.3. take (to adhere):

take dyes:
agarrar esp λατινοαμερ
take dyes:
coger esp Ισπ

1.4. take (to be effective):

take vaccines:
take vaccines:
brotar Χιλ

2. take (to start):

take engines:

3. take βρετ (to bite):

take fish:

4. take (to receive):

5. take ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:

take piece/player:

III. take [αμερικ teɪk, βρετ teɪk] ΟΥΣ

1. take ΚΙΝΗΜ:

toma θηλ

2.1. take (earnings):

ingresos αρσ πλ
ser un coimero CSur Περού οικ
aceptar mordidas Μεξ οικ

2.2. take:

parte θηλ
comisión θηλ

take for ΡΉΜΑ [αμερικ teɪk -, βρετ teɪk -] (v + o + prep + o)

I. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΟΥΣ

1.1. shape C (visible form):

forma θηλ

1.2. shape U (general nature, outline):

1.3. shape C (unidentified person, thing):

figura θηλ
bulto αρσ

2. shape U (guise):

3. shape U (condition, order):

to get bent out of shape αμερικ αργκ
to get bent out of shape αμερικ αργκ
to knock or lick sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto or en forma

4. shape C (mold, pattern):

molde αρσ

II. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. shape (make in given form):

shape object/material

2. shape (influence):

shape events
shape person/character/ideas

III. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ

shape project:
shape plan:

offense, offence βρετ [αμερικ əˈfɛns, βρετ əˈfɛns] ΟΥΣ

1. offense C:

delito αρσ

2.1. offense (cause of outrage):

offense χωρίς πλ
atentado αρσ

2.2. offense U (resentment, displeasure):

ofender a alguien

3.1. offense αμερικ U (attack):

ataque αρσ
ofensiva θηλ
armas θηλ πλ ofensivas

3.2. offense U or C ΑΘΛ:

offense αμερικ αμερικ
ataque αρσ
offense αμερικ αμερικ
offense αμερικ αμερικ
ofensiva θηλ
offense αμερικ αμερικ

liking [αμερικ ˈlaɪkɪŋ, βρετ ˈlʌɪkɪŋ] ΟΥΣ

1. liking (fondness):

afición θηλ
liking for sth
cogerle simpatía a alguien esp Ισπ
cogerle el gusto a algo esp Ισπ

2. liking (satisfaction):

gusto αρσ
to be to sb's liking
ser del gusto or del agrado de alguien

heart [αμερικ hɑrt, βρετ hɑːt] ΟΥΣ

1.1. heart ΑΝΑΤ:

corazón αρσ
really? cross your heart? προσδιορ disease
really? cross your heart? προσδιορ disease
really? cross your heart? operation

1.2. heart (nature):

1.3. heart (inmost feelings):

en su (or mi etc.) fuero interno

1.4. heart (memory):

2.1. heart (compassion):

to have heart οικ
have a heart! οικ
¡no seas malo! οικ
have a heart! οικ
¡ten compasión! χιουμ
his heart bled for the refugees in their suffering λογοτεχνικό
my heart bleeds (for you) ειρων
¡qué pena me das! ειρων

2.2. heart (love, affection):

to be close or near or dear to sb's heart
hablamos de algo que le es muy caro λογοτεχνικό
you're breaking my heart ειρων
¡cómo sufres! ειρων
enamorarse de alguien
to take sb/sth to one's heart
to win sb's heart

2.3. heart (enthusiasm, inclination):

3. heart (courage, morale):

ánimos αρσ πλ

4.1. heart (central part):

4.2. heart:

cogollo αρσ
corazón αρσ

5. heart (heart-shaped object):

corazón αρσ

6.1. heart ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (card):

corazón αρσ

6.2. heart ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (suit):

hearts + ενικ or pl ρήμα
corazones αρσ πλ

στο λεξικό PONS

I. take over ΡΉΜΑ μεταβ

1. take over (buy out):

2. take over (seize control):

3. take over (assume):

4. take over (possess):

5. take over (start using):

II. take over ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over ΜΑΘ:

II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

to do sth all over αμερικ

11. over (more):

7 into 30 goes 4 and 2 over
30 entre 7 son 4 y nos quedan 2

12. over (sb's turn):

over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ

III. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. take [teɪk] took, taken took, taken ΟΥΣ

1. take χωρίς πλ (receipts):

ingresos αρσ πλ

2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:

toma θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the take αμερικ οικ

II. take [teɪk] took, taken took, taken ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (accept):

take advice
take criticism
take responsibility

2. take (hold):

agarrar λατινοαμερ

3. take (eat):

take medicine

4. take (use):

5. take (receive):

6. take βρετ (rent):

7. take (capture):

take prisoners
take city
take power

8. take (assume):

9. take (bring):

10. take (require):

11. take (do):

take ΘΡΗΣΚ
take ΠΑΝΕΠ

12. take (have):

take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census

13. take βρετ (score):

14. take βρετ, αυστραλ (teach):

15. take (feel, assume):

to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth

16. take (make money):

17. take (photograph):

18. take (use for travel):

take bus, train
take bus, train
tomar λατινοαμερ

19. take (regard as):

to take sb for sth

ιδιωτισμοί:

¡toma!

III. take [teɪk] took, taken took, taken ΡΉΜΑ αμετάβ

take plant
take dye
to take against sb βρετ
στο λεξικό PONS

I. take over ΡΉΜΑ μεταβ

1. take over (buy out):

2. take over (seize control):

3. take over (assume):

4. take over (possess):

5. take over (start using):

II. take over ΡΉΜΑ αμετάβ

στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS

I. over [ˈoʊ·vər] ΠΡΌΘ

1. over (above):

2. over (on):

3. over (across):

4. over (behind):

5. over (during):

6. over (more than):

over 150
más de 150

7. over (through):

¿qué le picó? οικ

8. over (in superiority to):

9. over (about):

over sth

10. over (for checking):

11. over (past):

12. over math:

II. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΡΡ

1. over (moving above):

over go, jump

2. over (at a distance):

3. over (moving across):

4. over (on a visit):

5. over (changing hands):

6. over (downwards):

7. over (another way up):

8. over (in exchange):

to change over (from sth) to sth else

9. over (completely):

10. over (again):

11. over (more):

12. over ΡΑΔΙΟΦ, ΑΕΡΟ:

III. over [ˈoʊ·vər] ΕΠΊΘ

1. over (finished):

2. over (remaining):

I. take [teɪk] ΟΥΣ

1. take (receipts):

ingresos αρσ πλ

2. take ΦΩΤΟΓΡ, ΚΙΝΗΜ:

toma θηλ

ιδιωτισμοί:

to be on the take οικ

II. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. take (accept):

take advice
take criticism
take responsibility

2. take (hold):

agarrar λατινοαμερ

3. take (eat):

take medicine, drugs

4. take (use):

5. take (receive):

6. take (capture):

take prisoners
take city
take power

7. take (assume):

8. take (bring):

9. take (require):

10. take (do):

take ΘΡΗΣΚ
take ΠΑΝΕΠ

11. take (have):

take decision, bath, holiday
take walk
take trip
take ticket
take census
take rest

12. take (feel, assume):

to take (an) interest in sb/sth
to take pity on sb/sth

13. take (make money):

14. take photograph:

15. take (use for travel):

take bus, train
take bus, train
tomar λατινοαμερ

16. take (regard as):

to take sb for sth

ιδιωτισμοί:

¡toma!

III. take <took, taken> [teɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

take plant
take dye
Present
Itake over
youtake over
he/she/ittakes over
wetake over
youtake over
theytake over
Past
Itook over
youtook over
he/she/ittook over
wetook over
youtook over
theytook over
Present Perfect
Ihavetaken over
youhavetaken over
he/she/ithastaken over
wehavetaken over
youhavetaken over
theyhavetaken over
Past Perfect
Ihadtaken over
youhadtaken over
he/she/ithadtaken over
wehadtaken over
youhadtaken over
theyhadtaken over

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

He can not sincerely cheer on another ace, because in his heart the only true ace is himself.
www.capsulecomputers.com.au
This match is unadvised for the weak at heart!
www.firstpost.com
The anger and rancour are dealt with subtlety -- even though there are heart-rending emotional upheavals.
www.hindustantimes.com
The leaves are heart shaped with raised leaf veins on both surfaces of the leaf.
en.wikipedia.org
For congestive heart failure, levels between 0.5 and 1.0 ng/ml are recommended.
en.wikipedia.org