Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

darmée
jemandem auf die Finger schauen
stand over ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand over (supervise):
jdm auf die Finger schauen οικ
2. stand over ΝΟΜ (adjourn):
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to stand out over sb/sth
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (physical position):
Stellung θηλ <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung θηλ <-, -en> zu +δοτ
Ansicht θηλ <-, -en> zu +δοτ
sich αιτ gegen etw αιτ auflehnen
sich αιτ für etw αιτ einsetzen
3. stand τυπικ (standstill):
Stillstand αρσ <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten τυπικ
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer αρσ <-s, ->
6. stand ΧΗΜ:
Stativ ουδ <-s, -e>
7. stand (stall):
[Verkaufs]stand αρσ
8. stand (for vehicles):
Stand αρσ <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand αρσ <-(e)s, -stände>
9. stand αμερικ (series of performances):
Gastspiel ουδ <-(e)s, -e>
One-Night-Stand αρσ <-s, -s> οικ
10. stand αμερικ ΝΟΜ:
11. stand ΣΤΡΑΤ (resistance):
Widerstand αρσ <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand μτφ
12. stand (group of plants):
Büschel ουδ Klee
Baumgruppe θηλ <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ΣΤΡΑΤ
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + ουσ (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> τυπικ
3. stand ΜΑΓΕΙΡ (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw δοτ im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + επίθ (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth τυπικ
sich αιτ von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp αμερικ
to stand corrected τυπικ
sich αιτ geschlagen geben οικ
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand βρετ, αυστραλ (be a candidate for office):
für etw αιτ kandidieren
ιδιωτισμοί:
etw mit links machen können οικ
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. οικ aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand οικ:
6. stand ΝΟΜ:
sich αιτ vor Gericht [für etw αιτ] verantworten müssen
ιδιωτισμοί:
I. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ, κατηγορ
1. over:
to move [sth] over
2. over:
3. over (another way up):
to turn sth over
4. over (downwards):
5. over (finished):
etw hinter sich αιτ bringen
6. over ΑΕΡΟ, ΤΗΛ:
Ende <-s, -n>
Ende [der Durchsage] οικ
7. over (remaining):
8. over (thoroughly, in detail):
to read sth over
to talk sth over
9. over (throughout):
10. over αμερικ (again):
11. over (sb's turn):
12. over ΡΑΔΙΟΦ, TV:
13. over (more):
ιδιωτισμοί:
die Klappe halten αργκ
to have one over the eight βρετ
to hold sth over
II. over [ˈəʊvəʳ, αμερικ ˈoʊvɚ] ΠΡΌΘ
1. over (across):
über +αιτ
2. over (on the other side of):
über +δοτ
over the way [or road] βρετ
over the way [or road] βρετ
3. over (above):
über +δοτ
4. over:
[überall] in +δοτ
durch +αιτ
überall in +δοτ
to be all over sb αργκ
5. over (during):
in +δοτ
während +γεν
6. over (more than, longer than):
über +αιτ
über +αιτ ... hinaus
7. over (through):
8. over (in superiority to):
über +αιτ
9. over (about):
über +αιτ
10. over (past):
über +αιτ ... hinweg
11. over ΜΑΘ (in fraction):
durch +αιτ
48 over 7 is roughly 7
2 over 5
Καταχώριση OpenDict
over ΕΠΊΡΡ
Present
Istand over
youstand over
he/she/itstands over
westand over
youstand over
theystand over
Past
Istood over
youstood over
he/she/itstood over
westood over
youstood over
theystood over
Present Perfect
Ihavestood over
youhavestood over
he/she/ithasstood over
wehavestood over
youhavestood over
theyhavestood over
Past Perfect
Ihadstood over
youhadstood over
he/she/ithadstood over
wehadstood over
youhadstood over
theyhadstood over
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
She is one of four athletes in the field to throw over 20m this year with a personal best of 20.19m last month.
www.odt.co.nz
The programme was an immediate success, attracting over 6.7 million viewers, and attracting favourable reviews (see below).
en.wikipedia.org
There were several factors which preoccupied her over those decades, and took her attention away from publishing her own work.
en.wikipedia.org
Field studies have estimated that male pygmy hippos range over 1.85 km2, while the range of a female is between 0.4to(-)0.6 km2.
en.wikipedia.org
This comes to a high when she asks him to quit Delta Force because he always prioritizes his career over their family.
en.wikipedia.org