Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

salimenter
standen herum
stand round ΡΉΜΑ αμετάβ
stand round PHRVB stand around
stand about, stand around ΡΉΜΑ αμετάβ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
um jdn/etw herumstehen
to stand [a]round sb/sth
to stand [or loiter] [a]round [or about]
I. round <-er, -est> [raʊnd] ΕΠΊΘ
1. round (circular):
Rundbogen αρσ <-s, -bögen>
Runddübel αρσ
2. round αμετάβλ (even number):
II. round [raʊnd] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ esp βρετ
1. round (in circular motion):
sich αιτ umdrehen
to go [or turn]round wheel
sich αιτ drehen
2. round (here and there):
3. round (to a specific place):
to go round virus, rumours
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
4. round (surrounding):
5. round (towards other direction):
to have sth on [or be wearing sth] the wrong way round
to turn round person
sich αιτ umdrehen
6. round (circa):
7. round (in girth):
III. round [raʊnd] ΠΡΌΘ
1. round (surrounding):
um +αιτ
um +αιτ ... herum
2. round (circling):
um +αιτ
3. round (curving to other side of):
um +αιτ
4. round (at points at):
um +αιτ ... herum
5. round (within):
um +αιτ
6. round (about):
ιδιωτισμοί:
sich αιτ um etw αιτ konzentrieren/drehen
um etw αιτ herumkommen
IV. round [raʊnd] ΟΥΣ
1. round (for all):
Runde θηλ <-, -n>
a round of sandwiches βρετ
2. round (series):
Folge θηλ <-, -n>
Gesprächsrunde θηλ <-, -n>
3. round (salvo):
Beifall αρσ <-(e)s>
4. round (route):
rounds to be [out] on [or make] one's rounds doctor
to go [or do] the rounds flu
umgehen <geht um, ging um, umgegangen>
5. round esp βρετ, αυστραλ (delivery route):
Runde θηλ <-, -n>
6. round (routine):
Trott αρσ <-s> μειωτ
7. round ΑΘΛ:
Runde θηλ <-, -n>
8. round (song):
Kanon αρσ <-s, -s>
9. round (of ammunition):
Ladung θηλ <-, -en>
V. round [raʊnd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. round (make round):
to round sth
2. round (go around):
VI. round [raʊnd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. round (become round):
2. round (turn against):
I. stand [stænd] ΟΥΣ
1. stand (physical position):
Stellung θηλ <-, -en>
2. stand (position on an issue):
Einstellung θηλ <-, -en> zu +δοτ
Ansicht θηλ <-, -en> zu +δοτ
sich αιτ gegen etw αιτ auflehnen
sich αιτ für etw αιτ einsetzen
3. stand τυπικ (standstill):
Stillstand αρσ <-(e)s> kein pl
to bring sb/sth to a stand
jdm/etw Einhalt gebieten τυπικ
4. stand usu pl (raised seating for spectators):
5. stand (support):
Ständer αρσ <-s, ->
6. stand ΧΗΜ:
Stativ ουδ <-s, -e>
7. stand (stall):
[Verkaufs]stand αρσ
8. stand (for vehicles):
Stand αρσ <-(e)s, Stạ̈n·de>
Taxistand αρσ <-(e)s, -stände>
9. stand αμερικ (series of performances):
Gastspiel ουδ <-(e)s, -e>
One-Night-Stand αρσ <-s, -s> οικ
10. stand αμερικ ΝΟΜ:
11. stand ΣΤΡΑΤ (resistance):
Widerstand αρσ <-(e)s, -stände>
to make [or take] a stand μτφ
12. stand (group of plants):
Büschel ουδ Klee
Baumgruppe θηλ <-, -n>
II. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. stand (be upright):
stehen <stand, gestanden>
to stand to [or at] attention ΣΤΡΑΤ
to stand guard [or watch] [over sb/sth]
[bei jdm/etw] Wache halten
2. stand + ουσ (be a stated height):
messen <misst, maß, gemessen> τυπικ
3. stand ΜΑΓΕΙΡ (remain untouched):
stehen <stand, gestanden>
4. stand (be located):
liegen <liegst, lag, gelegen>
to stand in sb's way
etw δοτ im Weg[e] stehen [o. hinderlich sein]
5. stand (have a viewpoint):
6. stand + επίθ (be in a specified state):
stehen <stand, gestanden>
to stand aloof from sb/sth τυπικ
sich αιτ von jdm/etw distanzieren
to stand pat esp αμερικ
to stand corrected τυπικ
sich αιτ geschlagen geben οικ
to stand to gain [or win]/lose sth
7. stand (separate from):
8. stand (remain valid):
gelten <gilt, galt, gegolten>
9. stand βρετ, αυστραλ (be a candidate for office):
für etw αιτ kandidieren
ιδιωτισμοί:
etw mit links machen können οικ
III. stand <stood, stood> [stænd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. stand (place upright):
2. stand (refuse to be moved):
3. stand (bear):
to stand sth
etw ertragen [o. οικ aushalten]
4. stand (pay for):
to stand sb sth
jdm etw ausgeben [o. spendieren]
5. stand οικ:
6. stand ΝΟΜ:
sich αιτ vor Gericht [für etw αιτ] verantworten müssen
ιδιωτισμοί:
Καταχώριση OpenDict
round ΕΠΊΡΡ
round ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
Present
Istand round
youstand round
he/she/itstands round
westand round
youstand round
theystand round
Past
Istood round
youstood round
he/she/itstood round
westood round
youstood round
theystood round
Present Perfect
Ihavestood round
youhavestood round
he/she/ithasstood round
wehavestood round
youhavestood round
theyhavestood round
Past Perfect
Ihadstood round
youhadstood round
he/she/ithadstood round
wehadstood round
youhadstood round
theyhadstood round
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In the mudroom just a few feet from where she's drying her dishes stand the slop pail and the commode.
www.winnipegfreepress.com
She was furious, determined to set a record that would stand against men as well as women.
en.wikipedia.org
Two bosses stand out at the rear of the helmet, at the centre of embossed flowers.
en.wikipedia.org
Karst, meanwhile, contracted cancer and died some two weeks before he was to stand trial.
en.wikipedia.org
While there is a winter low season, the business worked reasonably well with stand-in operators last year.
www.stuff.co.nz