Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

chirurgisches
Market-if-touched-Auftrag
touched [tʌtʃt] ΕΠΊΘ κατηγορ
1. touched (emotionally moved):
2. touched dated οικ (crazy):
I. touch <pl -es> [tʌtʃ] ΟΥΣ
1. touch no pl (ability to feel):
Tasten ουδ <-s; kein Pl>
2. touch (instance of touching):
Berührung θηλ <-, -en>
at [or with] a [or the]touch of a button
3. touch no pl (communication):
Kontakt αρσ <-(e)s, -e>
to be in touch with sb/sth
mit jdm/etw in Kontakt sein
to get/keep in touch [with sb/sth]
4. touch no pl (skill):
Gespür ουδ <-s>
5. touch no pl (small amount):
a touch of ...
a touch of flu οικ
6. touch no pl (rather):
7. touch (valuable addition):
Ansatz αρσ <-es, -sätze>
8. touch no pl ΠΟΔΌΣΦ:
Aus ουδ <->
ιδιωτισμοί:
to kick sth into touch idea, project
etw auf Eis legen μτφ
to be a soft touch οικ
II. touch [tʌtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. touch (feel with fingers):
to touch sb/sth
jdn/etw berühren
to touch sb/sth with sth
jdn/etw mit etw δοτ berühren
2. touch (come in contact with):
to touch sth
mit etw δοτ in Berührung kommen
3. touch (consume):
to touch sth
etw anrühren [o. CH a.οικ anlangen]
4. touch (move emotionally):
jdn bewegen μτφ
5. touch (rival in quality):
to touch sth
an etw αιτ heranreichen
6. touch (deal with):
to touch sth
to touch sb for sth μειωτ οικ
jdn um etw αιτ bitten
ιδιωτισμοί:
not to touch sb/sth with a barge [or αμερικ ten-foot] pole
jdm/etw meiden wie die Pest
to touch bottom μτφ
touch wood βρετ
III. touch [tʌtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. touch (feel with fingers):
2. touch (come in contact):
IF [ˌaɪˈef] ΟΥΣ
IF → intermediate frequency
inter·medi·ate ˈfre·quen·cy ΟΥΣ, if ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
I. if [ɪf] ΣΎΝΔ
1. if (in case):
if ..., then ...
wenn ..., dann ...
2. if (whenever):
3. if (despite):
4. if (unlikely):
5. if (whether):
6. if:
if you ask me, ...
7. if (although):
ιδιωτισμοί:
... if not ...
..., wenn nicht [sogar] ...
II. if [ɪf] ΟΥΣ
Wenn ουδ <-s, οικ ->
ιδιωτισμοί:
I. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΟΥΣ
1. order no pl (being tidy, organized):
Ordnung θηλ <-, -en>
to put sth in order
2. order no pl (sequence):
Reihenfolge θηλ <-, -n>
running order βρετ
Programm ουδ <-s, -e>
running order βρετ
Programmablauf αρσ <-(e)s, -läufe>
Wortstellung θηλ <-> kein pl
3. order (command):
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Anordnung θηλ <-, -en>
order ΝΟΜ
Verfügung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Anweisung θηλ <-, -en>
order Η/Υ
Befehl αρσ <-(e)s, -e>
Gerichtsbeschluss αρσ <-es, -schlüsse>
4. order:
Bestellung θηλ <-, -en>
Portion θηλ <-, -en>
5. order ΕΜΠΌΡ:
Bestellung θηλ <-, -en>
Auftrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
6. order ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Zahlungsanweisung θηλ <-, -en>
Order αρσ <-, -s> ειδικ ορολ
Dauerauftrag αρσ <-(e)s, -träge>
Postanweisung θηλ <-, -en>
7. order ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
Order αρσ <-, -s>
Bestensauftrag αρσ <-(e)s, -träge> ειδικ ορολ
Stop-Loss-Auftrag αρσ ειδικ ορολ
good-till-canceled order αμερικ
8. order no pl:
Ordnung θηλ <-, -en>
Disziplin θηλ <-, -en>
to be out of order βρετ οικ person
sich αιτ danebenbenehmen οικ
to be out of order behaviour
to be out of order behaviour
9. order no pl ΠΟΛΙΤ, ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
Verfahrensweise θηλ <-, -n>
Geschäftsordnung θηλ <-, -en>
Tagesordnung θηλ <-, -en>
Traktandenliste θηλ CH
10. order no pl (condition):
Zustand θηλ <-(e)s, -stände>
out of order
11. order no pl (intention):
um etw zu tun
damit ...
damit ...
12. order:
Art θηλ <-, -en>
Größenordnung θηλ <-, -en>
of [or in] the order of sth
on the order of 5 years esp αμερικ
13. order (system, constitution):
Ordnung θηλ <-, -en>
14. order usu pl βρετ:
Schicht θηλ <-, -en>
15. order ΒΙΟΛ (category):
Ordnung θηλ <-, -en>
16. order ΘΡΗΣΚ (society):
Jesuitenorden αρσ <-s, ->
17. order (elite):
Orden αρσ <-s, ->
Hosenbandorden αρσ <-s, ->
Freimaurerloge θηλ <-, -n>
18. order ΑΡΧΙΤ:
19. order ΜΑΘ:
Ordnung θηλ <-, -en>
20. order ΘΡΗΣΚ (priesthood):
Weihe θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. or·der [ˈɔ:dəʳ, αμερικ ˈɔ:rdɚ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. order (decide, decree):
to order sth
2. order (command):
to order sb to do sth
jdm befehlen [o. jdn anweisen] etw zu tun
3. order (in a restaurant):
to order sth
4. order ΕΜΠΌΡ (request):
to order sth
5. order (arrange):
to order sth
etw ordnen
Καταχώριση OpenDict
touch ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
touch ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
order ΟΥΣ
market if touched order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order ΟΥΣ handel
Bestellung θηλ
order ΡΉΜΑ μεταβ handel
order ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Auftrag αρσ
order ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Order θηλ
Anweisung θηλ
order ΟΥΣ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
order [to buy/sell] at best ΧΡΗΜΑΤΑΓ
market ΡΉΜΑ μεταβ ΜΆΡΚΕΤΙΝΓΚ
market ΟΥΣ
order
Present
Itouch
youtouch
he/she/ittouches
wetouch
youtouch
theytouch
Past
Itouched
youtouched
he/she/ittouched
wetouched
youtouched
theytouched
Present Perfect
Ihavetouched
youhavetouched
he/she/ithastouched
wehavetouched
youhavetouched
theyhavetouched
Past Perfect
Ihadtouched
youhadtouched
he/she/ithadtouched
wehadtouched
youhadtouched
theyhadtouched
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When the traffic signal turns green, these vehicles are served in a first-in-first-out (FIFO) order.
en.wikipedia.org
Deference should be given only with a justification consistent with democratic values and sufficiently necessary to maintain public order.
en.wikipedia.org
In short order, the civilians began to be deported to forced labour camps.
en.wikipedia.org
In order to keep a nuclear reactor intact and functioning, and to extract useful power from it, a cooling system must be used.
en.wikipedia.org
Membrane thickness is on the order of that of plastic wrap.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Connected to the prosthetic hand “LifeHand2” the electrodes let the patients acquire an artificial sense of touch and enable them to control the hand’s movement.
www.pr.uni-freiburg.de
[...]
Verbunden mit der Prothese "LifeHand 2", liefern die Elektroden den Patienten einen künstlichen Tastsinn und ermöglichen es, die Bewegungen der Hand zu kontrollieren.
[...]
Many of the family members suffer from hereditary DFNA2 hearing loss, but the researchers were less interested in their hearing ability than in their sense of touch.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
Viele von ihnen leiden an der erblich bedingten Schwerhörigkeit vom Typ DFNA2, doch die Wissenschaftler interessierten sich weniger für ihr Hörvermögen als für ihren Tastsinn.
[...]
[...]
“This gave us the idea that the mutation might also affect the sense of touch.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
„Das hat uns auf die Idee gebracht, dass die Mutation sich auch auf den Tastsinn auswirken könnte.
[...]
[...]
Exactly how this happens is still a mystery – of the five senses of Aristoteles, the sense of touch is the least understood.
[...]
www.mdc-berlin.de
[...]
Wie das genau geschieht, ist noch ein Rätsel – von den fünf Sinnen des Aristoteles ist der Tastsinn bislang der am wenigsten verstandene.
[...]
[...]
The result is usually a substantially improved sense of touch as well as an improved mobility of the concerned hand.
[...]
www.tipstim.de
[...]
Das Ergebnis ist in der Regel ein deutlich verbesserter Tastsinn sowie eine größere Beweglichkeit.
[...]