Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Effektenhandels
Population layers
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Be·völ·ke·rungs·schicht <-, -en> ΟΥΣ θηλ
die [Angehörigen der] besitzlosen Klassen [o. Bevölkerungsschichten]
the dispossessed τυπικ
die [Angehörigen der] besitzlosen Klassen [o. Bevölkerungsschichten]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Bevölkerungsschicht θηλ <-, -en>
Bevölkerungsschicht θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Bevölkerungsschicht ΟΥΣ θηλ ΑΣΦΆΛ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
die [Angehörigen der] besitzlosen Klassen [o. Bevölkerungsschichten]
the dispossessed τυπικ
die [Angehörigen der] besitzlosen Klassen [o. Bevölkerungsschichten]
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Andererseits begünstigte der Säkularisierungsprozess von 1851 bis 1860 ein reiches Bürgertum, dass die Beschäftigung besitzloser Tagelöhner wieder vorantrieb.
de.wikipedia.org
Vor Gericht verteidigte er einige Male die besitzlosen Opfer radikaler Diskriminierung.
de.wikipedia.org
Auch hier gab es zunächst Bedenken, die Ausstellung könnte die „besitzlosen Massen“ in den eleganten Park locken.
de.wikipedia.org
Besitzlose Arme hungerten, waren zum Betteln gezwungen und oft nur notdürftig bekleidet oder nackt.
de.wikipedia.org
Der Besitzlose braucht aber den Boden für Zwecke des direkten oder indirekten Verbrauchs, und es entsteht daher eine Abhängigkeit.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Allerdings vollzieht sich bei zunehmend mehr Frauen über alle Bevölkerungsschichten hinweg ein Bewusstseinswandel: sie wollen ihren Nachwuchs auf natürliche Weise zur Welt bringen.
[...]
www.mahlestiftung.de
[...]
Nevertheless, a change of awareness by women of all classes is increasingly apparent: they want to bring their offspring to the world in a natural manner.
[...]
[...]
Die deutsche Botschaft fördert eine kleine Anzahl sogenannter Kleinstprojekte mit dem Ziel, den ärmsten Bevölkerungsschichten zu helfen. Ein solches Projekt konnte Ende 2011 erfolgreich abgeschlossen werden.
[...]
www.kabul.diplo.de
[...]
The Embassy ’ s micro-project scheme is part of Germany ’ s overall development cooperation that contributes to poverty alleviation and improvement of living standards, to cover the basic needs of the poorest social classes, especially in rural areas.
[...]
[...]
Dass eines Tages Kinder aus allen Bevölkerungsschichten diese Schule besuchen, ist noch Vision.
[...]
www.erziehungskunst.de
[...]
That one day children from all classes of the population will attend this school is still a vision.
[...]
[...]
Wen sie treffen würden, wussten sie zuvor meist nicht, und so entstand entlang ihres Wegs ein verblüffendes Kaleidoskop, das die Vielfalt der Bevölkerung quer durch sämtliche Bevölkerungsschichten, viele Ethnien und über alle Altersgruppen hinweg vor Augen führt.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
Most of the time they did not know whom they would meet, and so along the way they created an astonishing, kaleidoscopic view of the country’s diverse population, a cross-section of all of society’s classes, ethnicities, and age groups.
[...]
[...]
Heute steht die Immobilie im Zentrum des Interesses breiter Bevölkerungsschichten und der S IMMO ist diese Pionierleistung jedenfalls mit zu verdanken."
www.simmoag.at
[...]
Nowadays real estate is at the center of attention of a larger social stratum and S IMMO can be thanked for contributing to pioneering this achievement."