

For examples and particular usages see I. below.
When a little is used as a pronoun (give me a little) it is translated by un peu: donne m'en-un peu.
When little is used alone as a pronoun (there's little I can do) it is very often translated by pas grand-chose: je ne peux pas faire grand-chose.
For examples of these and other uses of little as a pronoun (to do as little as possible etc.) see II. below.
For uses of little and a little as adverbs see the entry below.
Note that less, and least are treated as separate entries in the dictionary.
I | regard |
---|---|
you | regard |
he/she/it | regards |
we | regard |
you | regard |
they | regard |
I | regarded |
---|---|
you | regarded |
he/she/it | regarded |
we | regarded |
you | regarded |
they | regarded |
I | have | regarded |
---|---|---|
you | have | regarded |
he/she/it | has | regarded |
we | have | regarded |
you | have | regarded |
they | have | regarded |
I | had | regarded |
---|---|---|
you | had | regarded |
he/she/it | had | regarded |
we | had | regarded |
you | had | regarded |
they | had | regarded |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
No example sentences available
Try using a different entry.