Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantichità
ITL
ITCY <-> ΟΥΣ ουδ kein πλ
ITCY συντομογραφία: internationales Strafgericht
evtl.
evtl. συντομογραφία: eventuell
I. even·tu·ell [evɛnˈtu̯ɛl] ΕΠΊΘ προσδιορ
II. even·tu·ell [evɛnˈtu̯ɛl] ΕΠΊΡΡ
mtl.
mtl. συντομογραφία: monatlich
I. mo·nat·lich [ˈmo:natlɪç] ΕΠΊΘ
II. mo·nat·lich [ˈmo:natlɪç] ΕΠΊΡΡ
Dol·ce Vi·ta, Dol·ce vi·taπαλαιότ <-> [ˈdɔltʃəˈvi:ta] ΟΥΣ ουδ o θηλ kein πλ
I. mit [mɪt] ΠΡΌΘ +δοτ
1. mit (unter Beigabe von):
2. mit (enthaltend):
3. mit (mittels):
4. mit (per):
5. mit (unter Aufwendung von):
6. mit (Umstände):
7. mit zeitlich:
mit 18 [Jahren]
at [the age of] 18
8. mit bei Maß-, Mengenangaben:
sich αιτ mit Euro 500.000 versichern
with 24,567 km on the clock
by 4 to 7 votes
9. mit (einschließlich):
mit jdm/etw [zusammen]
[together] with sb/sth
mit jdm/etw [zusammen]
including sb/sth
10. mit (in Begleitung von):
11. mit οικ (und dazu):
sb and sb's sth
12. mit (was jdn/etw angeht):
mit jdm/etw rechnen
to reckon on [or with] sb/sth
13. mit (gleichgerichtet):
ιδιωτισμοί:
II. mit [mɪt] ΕΠΊΡΡ
I. weit <weiter, am weitesten> [vait] ΕΠΊΘ
1. weit ΜΌΔΑ (locker sitzend):
to let sth out
2. weit (räumlich):
weit Pupillen
weit Meer
das Herz wurde mir weit τυπικ
3. weit (zeitlich):
4. weit μτφ (groß):
weit Begriff
II. weit <weiter, am weitesten> [vait] ΕΠΊΡΡ
1. weit (eine lange Strecke):
Paris is 500 km away [or off]
weit entfernt [o. weg] sein [von etw]
to be far away [from sth]
well [or widely] travelled [or αμερικ usu traveled]
from far away [or τυπικ afar]
2. weit (räumlich ausgedehnt):
5 cm weit
weit verzweigt [o. weitverzweigt] ΜΕΤΑΦΟΡΈς
widely spread κατηγορ
weit verzweigt [o. weitverzweigt] Unternehmen
with many branches κατηγορ
3. weit μτφ (in der Entwicklung, im Handeln):
to go so far as to do sth
to [not] get far with sth
jdn weit hinter sich αιτ lassen
4. weit μτφ (über das Angemessene hinaus):
etw [o. es mit etw] zu weit treiben
etw [o. es mit etw] zu weit treiben
5. weit (erheblich):
6. weit (zeitlich lang):
ιδιωτισμοί:
weit gefehlt! τυπικ
weit gefehlt! τυπικ
you're way out! βρετ οικ [or οικ way off!]
so weit, so gut παροιμ
so far so good παροιμ
mit etw δοτ ist es nicht weit her οικ
so weit kommt es [noch] οικ
I. weit·ge·hend <weitgehender [o. A weitergehend], weitestgehend>, weit ge·hend ΕΠΊΘ
II. weit·ge·hend <weitgehender [o. A weitergehend], weitestgehend>, weit ge·hend ΕΠΊΡΡ
I. seit [zait] ΠΡΌΘ +δοτ
II. seit [zait] ΣΎΝΔ (seitdem)
Witz <-es, -e> [vɪts] ΟΥΣ αρσ
1. Witz (Scherz):
einen Witz machen [o. οικ reißen]
mach keine Witze! οικ
2. Witz kein πλ τυπικ (Esprit):
3. Witz (Clou):
Καταχώριση OpenDict
Zeit ΟΥΣ
alle heiligen Zeiten [einmal] (alle Jubeljahre) νοτιογερμ A
once in a blue moon οικ
alle heiligen Zeiten [einmal] (alle Jubeljahre) νοτιογερμ A
Sitz ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Gesellschaft mit beschränkter Haftung ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
nicht mit Auflagen verbundene Liquidität phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Unit Trust ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Hypothek mit Leibrente phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
mit unbestimmter Laufzeit phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Projected Unit Credit-Methode ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
Exit ΟΥΣ αρσ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Unit Credit-Methode ΟΥΣ θηλ ΛΟΓΙΣΤ
European Currency Unit ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Eisbein mit Erbsenpüree ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Hasenrücken mit Wacholdersauce ΟΥΣ αρσ ΜΑΓΕΙΡ
Kraftbrühe mit Lebernockerln ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Beefsteak mit Spiegelei ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Omelett mit Konfitüre ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Cannelloni mit Spinatfüllung ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Kardone mit Marksauce ΟΥΣ θηλ ΜΑΓΕΙΡ
Hühnchen mit Aromen ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Omelett mit Spargelspitzen ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Omelett mit Kartoffeln ΟΥΣ ουδ ΜΑΓΕΙΡ
Zeit- und Betriebskosten ΑΞΙΟΛΌΓ
Alles-Rot-Zeit ΠΑΡΑΚΟΛ ΤΗς ΚΥΚΛΟΦ, ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
Alles-Grün-Zeit (Fussgänger)
Alles-Grün-Zeit ΥΠΟΔΟΜΉ
Raum-Zeit-Beziehung
Weg-Zeit-Linie ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Mit-Fall ΠΡΟΤΥΠΟΠ
Verdichtersatz mit Flüssigkeitssammler
Schauglas mit Kugeleinsatz
Druckventil mit elastischen Hubfängern
Spezialverdichter für Fahrzeugkühlung mit Wärmepumpen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Gelingt dies entsprechend, so kann befreiend gelacht werden, andernfalls stößt der Witz auf Betretenheit oder Scham.
de.wikipedia.org
Im Plauderton wird über Schauspieler berichtet und Frauen werden bei ihrem Beruf interviewt, enthalten sind Modebeilagen, Witze und Rätsel.
de.wikipedia.org
Auch ständige Witze, Streiche und Neckereien gehen auf sein Konto.
de.wikipedia.org
Auch der Dialog-Witz kommt nicht zu kurz, der hier kein aufgepfropftes Konstrukt ist, sondern allein aus lakonischer Schlagfertigkeit rührt.
de.wikipedia.org
Der Film beinhalte viele Witze über Katholiken, von denen ein paar lustig seien, andere stattdessen nur lahm und erzwungen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Einen weiteren bedeutsamen Schritt in das internationale Geschäft ging die ITL 2006 mit der Gründung des Eisenbahnverkehrsunternehmens ITL Polska Sp. z.o.o. ( ITL Polska ) mit Sitz in Wroclaw.
[...]
www.captrain.de
[...]
Another important step into the international market was the foundation of the railway transport company ITL Polska Sp. z.o.o. ( ITL Polska ) in 2006, with its head office in Wroclaw.
[...]
[...]
Mit dem Aufbau ihrer tschechischen Tochtergesellschaft, ITL-Železnicní spolecnost Praha s.r.o. ( ITL Praha ) etablierte die ITL 2001 eine eigene Niederlassung in Prag.
[...]
www.captrain.de
[...]
By setting up a Czech subsidiary, ITL-Železnicní spolecnost Praha s.r.o. ( ITL Praha ) in 2001, ITL established a branch of its own in Prague.
[...]
[...]
Beratung und Analyse auf Basis von ITL und B.I.S.
[...]
www.t-systems.de
[...]
Comprehensive consulting for and analysis of existing system landscape on the basis of ITIL and BIS methodology
[...]