Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anstossen
carte blanche
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. go-ahead [βρετ ˈɡəʊəhɛd, αμερικ ˈɡoʊ əˌhɛd] οικ ΟΥΣ
donner le feu vert à qn (to do pour faire, for sth pour qc)
II. go-ahead [βρετ ˈɡəʊəhɛd, αμερικ ˈɡoʊ əˌhɛd] οικ ΕΠΊΘ
go-ahead person:
go ahead ΡΉΜΑ [βρετ ɡəʊ -, αμερικ ɡoʊ -]
1. go ahead (go in front):
2. go ahead (proceed) μτφ:
go ahead, you're the boss ειρων
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. avant2 [avɑ̃] ΕΠΊΘ αμετάβλ
avant roue, siège, patte:
II. avant2 [avɑ̃] ΟΥΣ αρσ
1. avant (partie antérieure):
à l'avant du train passager, locomotive
2. avant ΑΘΛ:
I. feu2 <πλ feux> [fø] ΕΠΊΘ αμετάβλ
flame-coloured βρετ
II. feu2 <πλ feux> [fø] ΟΥΣ αρσ
1. feu (combustion, incendie):
au coin du feu s'asseoir, bavarder
au coin du feu causerie, rêverie
fireside προσδιορ
2. feu (lumière):
sous le feu des projecteurs κυριολ
3. feu (éclat):
briller de mille feux chandelier, diamant:
4. feu (signal, indicateur):
feu ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΑΕΡΟ, ΜΗΧΑΝΟΛ, ΝΑΥΣ
5. feu (à un carrefour):
amber light βρετ
yellow light αμερικ
donner son feu vert à qn μτφ
6. feu ΜΑΓΕΙΡ:
ring βρετ
burner αμερικ
7. feu (allumette):
8. feu (sensation de brûlure):
9. feu (enthousiasme):
avec feu parler, défendre
être plein de feu personne:
10. feu (tir):
feu! ΣΤΡΑΤ
to fire (sur at)
to open fire (sur on)
le coup de feu de midi μτφ
être pris entre deux feux κυριολ, μτφ
sous les feux croisés de X et de Y κυριολ, μτφ
11. feu (combat):
12. feu (foyer) παρωχ:
13. feu (pistolet):
feu οικ
shooter οικ
feu οικ
piece αμερικ οικ
feu οικ
III. feu2 <πλ feux> [fø]
rear light βρετ
tail light αμερικ
indicator βρετ
blinker αμερικ
dipped headlight βρετ
dimmed headlight αμερικ
reversing light βρετ
backup light αμερικ
reversing light βρετ
backup light αμερικ
to switch on to full beam βρετ
sidelight βρετ
parking light αμερικ
feu stop ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
feux de position ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
sidelights βρετ
feux de position ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
parking lights αμερικ
feux de position ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
IV. feu2 <πλ feux> [fø]
feu → main
il n'y a pas le feu! οικ
faire long feu projectile, projet:
avoir le feu au derrière οικ ou aux fesses οικ ou au cul αργκ (être pressé)
avoir le feu au derrière οικ ou aux fesses οικ ou au cul αργκ (être salace)
to be randy οικ
main [mɛ̃] ΟΥΣ θηλ
1. main ΑΝΑΤ:
la main dans la main κυριολ
la main dans la main μτφ
avoir les mains liées κυριολ, μτφ
passer de main en main objet, livre:
avoir qc bien en main(s) κυριολ
avoir qc bien en main(s) μτφ
to do sth by hand
fait main produit
à la main (sans machine) contrôler, régler
à mains nues se battre
2. main (personne):
3. main (dénotant le contrôle, la possession):
être entre les mains de qn pouvoir, responsabilité, entreprise:
avoir/prendre qc en mains affaire, tâche
prendre qn par la main κυριολ, μτφ
de la main à la main vendre, acheter
4. main (origine):
5. main (dénotant l'habileté):
6. main ΖΩΟΛ (de primate):
7. main (longueur approximative):
8. main ΤΥΠΟΓΡ (de papier):
9. main ΑΘΛ (au football):
10. main ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
perdre la main κυριολ
perdre la main μτφ
garder la main κυριολ
garder la main μτφ
11. main (direction):
main chaude ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
hot cockles + ρήμα ενικ
main courante ΟΙΚΟΔ
main courante ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ιδιωτισμοί:
d'une main de fer gouverner, diriger
to step down (à in favour βρετ of)
faire main basse sur marché, pays
to feel sb up οικ
I. lieu [ljø] ΟΥΣ αρσ
1. lieu < πλ lieus> (poisson):
2. lieu < πλ lieux> (endroit):
en lieu et place de qn signer, agir
tenir lieu de réfectoire, chambre
donner lieu à scandale
II. au lieu de ΠΡΌΘ
III. au lieu que ΣΎΝΔ
IV. lieux ΟΥΣ αρσ πλ
1. lieux (endroit):
sur les lieux être
sur les lieux arriver
2. lieux (habitation):
V. lieu [ljø]
lieu géométrique παρωχ
lieu de plaisir ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
lieux d'aisances παρωχ ευφημ
VI. lieu [ljø]
action [aksjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. action (fait d'agir):
entrer en action ΣΤΡΑΤ
être en action personne:
en action machine, mécanisme:
mettre qc en action mesure, plan
2. action (façon d'agir):
3. action (effet):
l'action de qc sur qc/qn
the effect of sth on sth/sb
l'action de qn sur qc/qn
sb's influence on sth/sb
4. action (acte):
5. action (initiative):
action ΣΤΡΑΤ, ΝΟΜ
to bring a libel action βρετ
6. action (histoire):
7. action ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ordinary share βρετ
common share αμερικ
preference share βρετ
preferred share αμερικ
ιδιωτισμοί:
vas-y, tu ne risques rien μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. go-ahead ΟΥΣ no πλ
carte θηλ blanche
II. go-ahead ΕΠΊΘ αυστραλ, βρετ
go ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
go-ahead ΟΥΣ
carte θηλ blanche
go ahead ΡΉΜΑ αμετάβ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
Present
Igo ahead
yougo ahead
he/she/itgoes ahead
wego ahead
yougo ahead
theygo ahead
Past
Iwent ahead
youwent ahead
he/she/itwent ahead
wewent ahead
youwent ahead
theywent ahead
Present Perfect
Ihavegone ahead
youhavegone ahead
he/she/ithasgone ahead
wehavegone ahead
youhavegone ahead
theyhavegone ahead
Past Perfect
Ihadgone ahead
youhadgone ahead
he/she/ithadgone ahead
wehadgone ahead
youhadgone ahead
theyhadgone ahead
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It offered professional opportunities to women who might otherwise have had none.
en.wikipedia.org
Otherwise, usurpation attempts by provincial governors were few and swiftly suppressed.
en.wikipedia.org
Otherwise, the proper action is to rescind the election of the officer.
en.wikipedia.org
This may affect many systems that otherwise require a lot of energy.
en.wikipedia.org
Railroads also banded together to form pools and trusts that fixed rates at higher levels than they could otherwise command.
en.wikipedia.org