Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Aussehen
Pour.

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. verser:

verser (servir) boisson
to pour (dans into)
verser (transvaser) liquide, sable, terre
verser (sans précautions) liquide, sable, terre

2. verser (payer):

verser somme, arrhes, pension
to pay (à qn to sb, sur into)

3. verser (répandre):

verser larme, sang
verser son sang pour la patrie λογοτεχνικό
to be wounded fighting for one's country λογοτεχνικό
to shed tears over sb/sth

4. verser (ajouter):

to add (à to)

5. verser ΣΤΡΑΤ (affecter):

to assign (dans to)

II. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. verser (se renverser):

2. verser (se laisser aller à):

to lapse (dans into)

3. verser (laisser couler):

verser cruche:

huile [ɥil] ΟΥΣ θηλ

1. huile (substance):

2. huile ΤΈΧΝΗ (tableau):

3. huile (personnage important):

huile οικ
big shot οικ
huile οικ
bigwig οικ
groundnut oil βρετ
huile de coude χιουμ

ιδιωτισμοί:

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
covenant money
empty out liquid

στο λεξικό PONS

γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. verser (faire couler):

2. verser (payer):

3. verser (ajouter):

to add sth to a file

II. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. verser (basculer):

2. verser (faire couler):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά

I. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ μεταβ

1. verser (faire couler):

2. verser (payer):

3. verser (ajouter):

to add sth to a file

II. verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. verser (basculer):

2. verser (faire couler):

αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
pour out drinks
to spoon sth into sth
Présent
jeverse
tuverses
il/elle/onverse
nousversons
vousversez
ils/ellesversent
Imparfait
jeversais
tuversais
il/elle/onversait
nousversions
vousversiez
ils/ellesversaient
Passé simple
jeversai
tuversas
il/elle/onversa
nousversâmes
vousversâtes
ils/ellesversèrent
Futur simple
jeverserai
tuverseras
il/elle/onversera
nousverserons
vousverserez
ils/ellesverseront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ses consommateurs en prennent le matin, sans se dissimuler, dans une coupe en porcelaine qui passe de l'un à l'autre et où chacun prend une rasade sonore.
fr.wikipedia.org
Pour accélérer la fermentation, il y est ajouté du fromage persillé et une rasade d'eau-de-vie, qui permet d'éviter toute infection microbienne et relève la saveur.
fr.wikipedia.org
Déglacer avec une bonne rasade de vinaigre et porter à ébullition.
fr.wikipedia.org
Le soir même, les deux hommes développèrent le scénario de l'histoire, autour de bonnes rasades de bière et de bourbon.
fr.wikipedia.org
Cette amicale rasade n'empêchera pas l'habile écuyer de défaire l'homme de guerre par la ruse.
fr.wikipedia.org