Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dysstress
pies
planos
flat feet ΟΥΣ ουσ πλ
pies αρσ πλ planos
I. foot <pl feet> [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΟΥΣ
1. foot C:
pie αρσ
pata θηλ
pie αρσ
estar parado λατινοαμερ
pararse λατινοαμερ
¡estado delicado mi or tu abuela! οικ
to have feet of clay λογοτεχνικό
meterle λατινοαμερ οικ
to put one's foot in it οικ
meter la pata οικ
meter la pata οικ
valerse por (or etc.) mismo
2. foot (bottom, lower end):
foot χωρίς πλ
pie αρσ
3. foot C (measure):
foot pl foot or feet
pie αρσ
4. foot U (infantry):
foot esp βρετ παρωχ
an army of 5000 foot
5. foot C (in poetry):
pie αρσ
II. foot [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
ir a pata οικ
I. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΟΥΣ
1. hand ΑΝΑΤ:
mano θηλ
con sus (or mis etc.) propias manos
darle la mano a alguien
llegaron cogidos de la mano esp Ισπ
me cogió de la mano esp Ισπ
tenderle la mano a alguien
a piece for four hands ΜΟΥΣ
2. hand (in phrases):
by hand (on envelope)
by hand (on envelope)
en mano Ισπ
by hand (on envelope)
cogidos de la mano esp Ισπ
let's get back to the matter in or αμερικ also at hand
to have sth (well) in hand
to hand βρετ (within reach)
to hand βρετ (within reach)
a espuertas esp Ισπ
not to do a hand's turn οικ
no mover un dedo οικ
not to do a hand's turn οικ
no dar golpe Ισπ Μεξ οικ
to ask for/win sb's hand (in marriage) τυπικ
atar a alguien de pies y manos
amarrar a alguien de pies y manos λατινοαμερ excl RíoPl
¡cría cuervos … !
to give sb the glad hand αμερικ
tener las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
tengo/tiene las manos amarradas λατινοαμερ excl RíoPl
manejar a alguien a su (or mi etc.) antojo
to put or lay one's hand(s) on sth
to stay one's/sb's hand (from sth) λογοτεχνικό, they begged him to stay his hand
3.1. hand (agency):
mano θηλ
to die by one's own hand τυπικ
3.2. hand (assistance) οικ:
to give or lend sb a hand
echarle or darle una mano a alguien
3.3. hand <hands, pl > (possession, control, care):
ponerse en manos de alguien
to get sth/sb off one's hands οικ
quitarse algo/a alguien de encima οικ
he offered to take it off my hands for $500 οικ
4. hand (side):
on every hand τυπικ
por un ladopor otro (lado) …
5.1. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (set of cards):
mano θηλ
cartas θηλ πλ
jugar mal sus (or mis etc.) cartas
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
to throw in one's hand κυριολ (in poker)
irse al plato Χιλ
to tip one's hand αμερικ οικ
5.2. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (round of card game):
mano θηλ
5.3. hand ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (player):
jugador αρσ / jugadora θηλ
6.1. hand (worker):
obrero αρσ / obrera θηλ
peón αρσ
6.2. hand ΝΑΥΣ:
marinero αρσ
6.3. hand (experienced person):
7. hand (applause) οικ χωρίς πλ:
8. hand (handwriting):
hand λογοτεχνικό
letra θηλ
9. hand (on a clock):
manecilla θηλ
aguja θηλ
el puntero Άνδ
10. hand (measurement of horse):
palmo αρσ
II. hand [αμερικ hænd, βρετ hand] ΡΉΜΑ μεταβ
to hand sb sth, to hand sth to sb
pasarle algo a alguien
he was handed a stiff sentence αμερικ
feet [αμερικ fit, βρετ fiːt] ΟΥΣ pl of foot
I. foot <pl feet> [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΟΥΣ
1. foot C:
pie αρσ
pata θηλ
pie αρσ
estar parado λατινοαμερ
pararse λατινοαμερ
¡estado delicado mi or tu abuela! οικ
to have feet of clay λογοτεχνικό
meterle λατινοαμερ οικ
to put one's foot in it οικ
meter la pata οικ
meter la pata οικ
valerse por (or etc.) mismo
2. foot (bottom, lower end):
foot χωρίς πλ
pie αρσ
3. foot C (measure):
foot pl foot or feet
pie αρσ
4. foot U (infantry):
foot esp βρετ παρωχ
an army of 5000 foot
5. foot C (in poetry):
pie αρσ
II. foot [αμερικ fʊt, βρετ fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
ir a pata οικ
I. flat1 <comp flatter, superl flattest> [αμερικ flæt, βρετ flat] ΕΠΊΘ
1.1. flat:
flat surface
flat countryside
flat nose
terreno αρσ llano
casas θηλ πλ con techos planos or con azoteas
to fold sth flat
dejar a alguien tirado
1.2. flat:
flat heels/tray
flat dish
flat dish
bajo Χιλ
flat dish
playo RíoPl
zapatos αρσ πλ bajos
zapatillas θηλ πλ de piso Μεξ
1.3. flat (deflated):
flat ball
flat ball
ponchado Μεξ
you have a flat tire or βρετ tyre
you have a flat tire or βρετ tyre
we had a flat tire or βρετ tyre on the way
we had a flat tire or βρετ tyre on the way
we had a flat tire or βρετ tyre on the way
2.1. flat lemonade/beer/champagne:
2.2. flat battery:
3.1. flat (dull, uninteresting):
flat conversation/party
soso οικ
flat joke
flat voice
to fall flat play/project:
to fall flat play/project:
3.2. flat (sluggish) pred:
3.3. flat (without contrast):
flat picture/photograph
4. flat (total, firm):
flat denial/rejection/refusal
flat denial/rejection/refusal
flat denial/rejection/refusal
¡y sanseacabó! οικ
¡y no hay vuelta de hoja! οικ
5.1. flat ΜΟΥΣ (referring to key):
la αρσ bemol
5.2. flat ΜΟΥΣ (too low):
6. flat (fixed) προσδιορ:
flat charge/rate/price
flat charge/rate/price
7. flat βρετ ΑΘΛ:
flat προσδιορ
200m flat
200m flat
200m lisos Ισπ
200m flat
200m llanos RíoPl
8. flat vowel:
9. flat (broke) αμερικ οικ pred:
estar pelado οικ
10. flat (matte):
flat αμερικ
II. flat1 [αμερικ flæt, βρετ flat] ΕΠΊΡΡ
1.1. flat (categorically):
flat refuse/turn down
flat refuse/turn down
1.2. flat (exactly):
1.3. flat αμερικ οικ as intensifier:
2. flat ΜΟΥΣ:
flat sing/play
III. flat1 [αμερικ flæt, βρετ flat] ΟΥΣ
1.1. flat (surface):
cara θηλ de la hoja
palma θηλ
1.2. flat (level ground):
llano αρσ
terreno αρσ llano
2. flat ΜΟΥΣ:
bemol αρσ
3. flat ΘΈΑΤ:
bastidor αρσ
4. flat esp βρετ ΑΘΛ:
5. flat (puncture):
pinchazo αρσ
6.1. flat <flats, pl >:
llano αρσ
bancos αρσ πλ de arena
marismas θηλ πλ
6.2. flat <flats, pl > (shoes):
flat esp αμερικ
zapatos αρσ πλ bajos
flat esp αμερικ
flat esp αμερικ
zapatos de piso Μεξ
IV. flat1 [αμερικ flæt, βρετ flat] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ ΜΟΥΣ
I. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΟΥΣ
1.1. face C (of person, animal):
cara θηλ
rostro αρσ
I must put my face on or do my face χιουμ
to feed or stuff one's face οικ
to feed or stuff one's face οικ
ponerse morado Ισπ οικ
darle una cachetada a alguien λατινοαμερ
cruzarle la cara a alguien
to blow up in sb's face
to sb's face
a or en la cara
1.2. face C (person):
1.3. face C (expression):
cara θηλ
to make or βρετ also pull a face
2.1. face (appearance, nature):
face χωρίς πλ
fisonomía θηλ
2.2. face C (aspect):
aspecto αρσ
2.3. face U (dignity):
2.4. face U (insolence) παρωχ:
to have the face to + infin
tener la desfachatez de +  infin
3. face C (in geometry):
cara θηλ
4.1. face C (of coin, medal):
cara θηλ
4.2. face C (of clock, watch):
esfera θηλ
carátula θηλ Μεξ
4.3. face C (of building):
fachada θηλ
5.1. face C (of mountainside, cliff):
pared θηλ
5.2. face C → coalface
6. face (surface):
II. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. face (be opposite):
2. face (confront):
face opponent/rival/superior
3.1. face (be presented with):
3.2. face (contemplate willingly):
3.3. face (lie ahead of):
4.1. face ΟΙΚΟΔ:
face wall/surface
4.2. face ΜΌΔΑ:
face sleeve/collar
III. face [αμερικ feɪs, βρετ feɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
broke2 ΕΠΊΘ οικ pred
estar pelado οικ
estar planchado Χιλ οικ
to be flat or stony or αμερικ stone broke
estar pelado οικ
to be flat or stony or αμερικ stone broke
estar planchado Χιλ οικ
to be flat or stony or αμερικ stone broke
estar sin un duro Ισπ οικ
to be flat or stony or αμερικ stone broke
estar en la olla Κολομβ οικ
to go for broke οικ
broke1 [αμερικ broʊk, βρετ brəʊk] past break
I. break <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [αμερικ breɪk, βρετ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. break:
break window/plate/rope
break twig/stick
break twig/stick
break twig/stick
quebrar λατινοαμερ
2. break (render useless):
break machine/radio
break machine/radio
descomponer λατινοαμερ
3. break (violate):
break rule/regulation
break rule/regulation
break promise
break promise
break appointment
break appointment
break contract
break contract
esquirolear οικ, μειωτ
carnerear RíoPl οικ, μειωτ
4. break (put an end to):
break deadlock/impasse
break habit
break drug ring
5.1. break (ruin):
break person/company
5.2. break (crush):
break person
break person
5.3. break (demote):
6. break (impart):
7. break (exceed):
8.1. break (interrupt):
break circuit/beam
break fast/silence
8.2. break (split up, divide):
break set/collection
break word
break word
8.3. break (disrupt, upset):
break pattern/continuity/monotony
9. break (breach, pierce):
break soil
10.1. break (get into):
break safe
10.2. break (escape from) αμερικ:
break jail
break jail
10.3. break (decipher):
break code
11. break (change):
12. break (open):
break shotgun/revolver
13. break (tame):
break horse
II. break <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [αμερικ breɪk, βρετ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. break:
break window/plate:
break rope/shoelace:
break twig/stick:
break twig/stick:
break twig/stick:
quebrarse λατινοαμερ
1.2. break (separate):
1.3. break ΑΘΛ:
break boxers/fighters:
2. break (give in):
break resistance:
break resistance:
3.1. break (begin):
break storm/crisis:
break day:
break day:
break day:
3.2. break (change):
break weather:
3.3. break (become known):
break story:
break scandal:
break scandal:
4. break (strike):
break wave/surf:
5. break (adjourn):
6. break (open):
break shotgun/revolver:
7. break (move, shift):
8. break (happen) αμερικ οικ:
9. break (in snooker, pool):
III. break [αμερικ breɪk, βρετ breɪk] ΟΥΣ
1.1. break (intermission):
break ΡΑΔΙΟΦ, TV
pausa θηλ (comercial)
break ΘΈΑΤ
intervalo αρσ
break ΘΈΑΤ
entreacto αρσ
break ΘΈΑΤ
intermedio αρσ
1.2. break:
descanso αρσ
break (at school) βρετ
recreo αρσ
1.3. break (holiday, vacation):
vacaciones θηλ πλ
1.4. break (change, respite):
cambio αρσ
give me a break! οικ
give me a break! οικ
¡no me embromes! λατινοαμερ οικ
1.5. break (in transmission):
corte αρσ
2.1. break (gap):
2.2. break (in circuit):
ruptura θηλ
corte αρσ
3. break (fracture):
fractura θηλ
rotura αρσ
4. break (chance, opportunity):
break οικ
5. break (separation, rift):
ruptura θηλ
6.1. break (sudden move):
6.2. break (breakaway):
7. break (escape):
fuga θηλ
evasión θηλ τυπικ
8. break (in snooker, pool):
tacada θηλ
serie θηλ
9. break (beginning) λογοτεχνικό:
al rayar el alba λογοτεχνικό
10. break (solo):
solo αρσ
11. break (in tennis):
ruptura θηλ
quiebre αρσ
12. break (discount) αμερικ:
break οικ
descuento αρσ
flat2 [αμερικ flæt, βρετ flat] ΟΥΣ βρετ (apartment)
departamento αρσ λατινοαμερ
piso αρσ Ισπ
flat feet ΟΥΣ πλ
pies αρσ πλ planos
feet [fi:t] ΟΥΣ
feet pl of foot
I. foot [fʊt] feet ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
to put one's foot in it [or in your mouth] αμερικ
II. foot [fʊt] feet ΡΉΜΑ μεταβ οικ
I. foot [fʊt] feet ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
to put one's foot in it [or in your mouth] αμερικ
II. foot [fʊt] feet ΡΉΜΑ μεταβ οικ
I. flat1 [flæt] -tt- -tt- ΕΠΊΘ
1. flat surface:
flat as a pancake οικ
2. flat (unexciting):
3. flat drink:
4. flat tyre:
5. flat αυστραλ, βρετ battery:
6. flat (absolute):
flat refusal, rejection
7. flat ΕΜΠΌΡ (fixed):
8. flat ΜΟΥΣ:
II. flat1 [flæt] -tt- -tt- ΕΠΊΡΡ
1. flat (level):
2. flat οικ (absolutely):
ιδιωτισμοί:
III. flat1 [flæt] -tt- -tt- ΟΥΣ
1. flat (level surface):
flat of sword, knife
plano αρσ
2. flat (low level ground):
llanura θηλ
salinas θηλ πλ
3. flat αυστραλ, βρετ (tyre):
pinchazo αρσ
4. flat ΜΟΥΣ:
bemol αρσ
flat2 [flæt] ΟΥΣ αυστραλ, βρετ (apartment)
piso αρσ
apartamento αρσ Ven, Κολομβ
departamento αρσ Μεξ, CSur
flat feet ΟΥΣ πλ
pies αρσ πλ planos
feet [fit] ΟΥΣ
feet pl of foot
I. foot <feet> [fʊt] ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
II. foot [fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
I. foot <feet> [fʊt] ΟΥΣ
1. foot:
foot of person
pie αρσ
foot of animal
pata θηλ
2. foot (unit of measurement):
pie αρσ (30, 48 cm)
3. foot (bottom or lowest part):
ιδιωτισμοί:
II. foot [fʊt] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
I. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΘ
1. flat surface:
flat as a pancake οικ
2. flat (unexciting):
soso, -a οικ
3. flat drink:
4. flat tire:
5. flat (absolute):
flat refusal, rejection
6. flat ΕΜΠΌΡ (not changing):
7. flat ΜΟΥΣ:
II. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΡΡ
1. flat (level):
2. flat οικ (absolutely):
ιδιωτισμοί:
III. flat1 [flæt] ΟΥΣ
1. flat (level surface):
flat of sword, knife
plano αρσ
2. flat (low level ground):
llanura θηλ
salinas θηλ πλ
3. flat (flat tire):
pinchazo αρσ
4. flat ΜΟΥΣ:
bemol αρσ
flat2 [flæt] ΟΥΣ (apartment)
piso αρσ
apartamento αρσ Ven, Κολομβ
departamento αρσ Μεξ, CSur
Present
Ifoot
youfoot
he/she/itfoots
wefoot
youfoot
theyfoot
Past
Ifooted
youfooted
he/she/itfooted
wefooted
youfooted
theyfooted
Present Perfect
Ihavefooted
youhavefooted
he/she/ithasfooted
wehavefooted
youhavefooted
theyhavefooted
Past Perfect
Ihadfooted
youhadfooted
he/she/ithadfooted
wehadfooted
youhadfooted
theyhadfooted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The third passenger car broke in two; the front half hanging down over the edge of the abutment; the rear remaining on the track.
en.wikipedia.org
He broke his leg and missed the 1993 season and in the spring of 1994, lost 40 pounds because of a bout with mononucleosis.
en.wikipedia.org
In 1996 vandals broke into the site for a second time.
en.wikipedia.org
I refilled the same cartridges on a canon printer for more than six years until the paper feed broke with excellent results.
www.extremetech.com
There was some chatter about it the major label contract being the reason why the band broke up.
en.wikipedia.org