Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verwirrte
etwas abschrägen
στο λεξικό PONS
cant off ΡΉΜΑ μεταβ
to cant sth off
στο λεξικό PONS
cant1 [kænt] ΟΥΣ no pl
1. cant:
Heuchelei θηλ <-, -en>
2. cant ΓΛΩΣΣ:
Jargon αρσ <-s, -s>
Fachsprache θηλ <-, -n>
Kauderwelsch ουδ <-(s)> μειωτ
Gaunersprache θηλ <-, -n>
Argot ουδ o αρσ <-s, -s>
I. cant2 [kænt] ΟΥΣ
Schräge θηλ <-, -n>
Abschrägung θηλ <-, -en>
II. cant2 [kænt] ΡΉΜΑ μεταβ
to cant sth
III. cant2 [kænt] ΡΉΜΑ αμετάβ
can't [kɑ:nt, αμερικ kænt] οικ
can't = cannot
can3 ΡΉΜΑ
I. can2 [kæn] ΟΥΣ
1. can (sealed container):
Dose θηλ <-, -n>
can of food, paint also
Büchse θηλ <-, -n>
Konservendose θηλ <-, -n>
2. can (contents):
ein Eimer αρσ Farbe
3. can (open container):
Kanister αρσ <-s, ->
Milchkanne θηλ <-, -n>
Benzinkanister αρσ <-s, ->
4. can:
[Müll]eimer αρσ
Abfalleimer αρσ <-s, -> CH
Kehrichteimer αρσ CH
Mistkübel αρσ <-s, -n> A οικ
[Müll]tonne θηλ
5. can αμερικ οικ (prison):
der Knast οικ
der Häfen αργκ A
6. can αμερικ οικ (toilet):
das Klo οικ
auf dem Klo οικ
7. can οικ (headphones):
cans pl
Kopfhörer <-s, -> pl
ιδιωτισμοί:
to have to carry the can βρετ οικ
to be in the can ΚΙΝΗΜ, ΦΩΤΟΓΡ οικ
im Kasten sein οικ
wir haben den Deal in der Tasche οικ μτφ
II. can2 [kæn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. can (package):
to can sth food
to can sth drinks
2. can esp αμερικ οικ (stop):
to can sth
mit etw δοτ aufhören
3. can αμερικ οικ (fire):
to can sb
jdn rausschmeißen οικ
can·not [ˈkænɒt, αμερικ -nɑ:t] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
can1 <can't [or cannot], could, couldn't [or could not], been able to> [kæn, kən] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. can (be able to):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
2. can:
dürfen <darf, durfte, gedurftdarf, darfst, durftest, durfte, durftet, durften>
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
3. can (requesting):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
4. can (suggesting):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
5. can (offering assistance):
6. can (expressing possibility):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
7. can (disbelieving, reprimanding):
8. can οικ (expressing need):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
9. can (demanding):
10. can (threatening):
können <kann, konnte, gekonntkann, konnte, können>
I. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (indicating removal):
von +δοτ
to be off the air ΡΑΔΙΟΦ, TV
2. off after ρήμα:
hinunter [von] +δοτ
herunter [von] +δοτ
3. off after ρήμα (moving away):
[weg] von +δοτ
to get off sb/sth οικ
jdn/etw in Ruhe lassen
4. off (away from):
weg von +δοτ
just off sth
in der Nähe einer S. γεν
5. off (at sea):
vor +δοτ
6. off (absent from):
7. off οικ (stop liking):
to be off sb/sth
von jdm/etw genug haben
to go off sb/sth
jdn/etw nicht mehr mögen
8. off (not taking):
to be off sth
9. off (subsisting):
10. off (from source):
to get sth off sb οικ
etw von jdm bekommen
11. off after ουσ (minus):
ιδιωτισμοί:
off beam βρετ οικ
daneben οικ
jdn umwerfen οικ
ausflippen οικ
II. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
1. off (not on):
to switch [or turn] sth off
2. off (away):
to see sb off
3. off (removed):
4. off (completely):
to burn off sth
to kill off sth
to pay off sth
5. off (in bad shape):
to go off food
6. off (distant in time):
7. off (stopped):
to call sth off
8. off (discounted):
9. off (separated):
to fence sth off
10. off (expressing riddance):
to laugh sth off
III. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΕΠΊΘ αμετάβλ
1. off:
off tap
off heating
2. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (bad):
off milk
3. off (not at work):
4. off κατηγορ οικ (in bad shape):
5. off (provided for):
how are you off for money? βρετ, αυστραλ
6. off κατηγορ ΜΑΓΕΙΡ (run out):
7. off κατηγορ esp βρετ οικ (rude):
off behaviour
daneben οικ
IV. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΟΥΣ no pl
V. off [ɒf, αμερικ ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ αργκ
to off sb
jdn um die Ecke bringen οικ
to off sb
jdn abmurksen αργκ [o. οικ umlegen]
Present
Icant off
youcant off
he/she/itcants off
wecant off
youcant off
theycant off
Past
Icanted off
youcanted off
he/she/itcanted off
wecanted off
youcanted off
theycanted off
Present Perfect
Ihavecanted off
youhavecanted off
he/she/ithascanted off
wehavecanted off
youhavecanted off
theyhavecanted off
Past Perfect
Ihadcanted off
youhadcanted off
he/she/ithadcanted off
wehadcanted off
youhadcanted off
theyhadcanted off
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The dredge is currently sunk in shallow water, and canted over to one side.
en.wikipedia.org
Patriarchy tells them they are incontinent and therefore cant stop themselves nor respect us.
en.wikipedia.org
The main charge in these arms refers to the municipalitys name, and is thus canting.
en.wikipedia.org
Viewed purely as a means of communication, people revert to lovemaking to express their feelings, to say what words cant say.
en.wikipedia.org
Depending upon binding manufacturer, lift and cant can be applied in three-degree increments, or in infinite increments.
en.wikipedia.org