Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lintérieur
grandmother
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
grand-mère <πλ grands-mères> [ɡʀɑ̃mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
1. grand-mère (aïeule):
2. grand-mère (vieille femme):
old granny οικ
arrière-grand-mère <πλ arrière-grands-mères> [aʀjɛʀɡʀɑ̃mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
génération [ʒeneʀasjɔ̃] ΟΥΣ θηλ
1. génération (dans une famille):
2. génération (personnes du même âge):
3. génération (stade du progrès technique):
4. génération (production d'énergie, électricité):
5. génération ΒΙΟΛ:
I. nommer [nɔme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nommer (désigner pour une fonction):
2. nommer (dénommer):
nommer personne
nommer chose
3. nommer (citer):
nommer complice, arbre, peintre
II. se nommer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se nommer (s'appeler):
2. se nommer (donner son nom):
I. comme [kɔm] ΕΠΊΡΡ
II. comme [kɔm] ΣΎΝΔ
1. comme (de même que):
ever so pretty/light βρετ
2. comme (dans une comparaison):
c'est tout comme οικ
as red as a beetroot βρετ
as red as a beet αμερικ
3. comme (dans une équivalence):
4. comme (dans une illustration, une explication):
5. comme (dans une approximation) οικ:
6. comme (indiquant l'intensité):
7. comme (indiquant une fonction):
8. comme (puisque):
9. comme (au moment où):
III. comme [kɔm]
comme ci comme ça οικ
so-so οικ
I. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. porter (transporter):
porter chose, personne
to give sb a piggyback οικ
2. porter (apporter):
porter qc quelque part lettre, paquet
porter qc à qn
to take sb sth
porter qc à qn
to bring sb sth αμερικ
3. porter (soutenir) mur, chaise:
porter poids
être porté par le vent sable, papier:
porter qn à bout de bras μτφ
4. porter (avoir sur soi):
porter robe, bijou, verres de contact
porter cheveux longs, balafre
porter barbe, moustache
5. porter (avoir):
porter initiales, date, titre
porter sceau
6. porter (produire):
porter fleurs
porter des fruits κυριολ, μτφ
7. porter (amener):
porter qc à situation, événement:
to bring sth to
porter qc à personne, entreprise, administration:
to put sth up to
8. porter (diriger):
9. porter (inscrire):
to go sick οικ
10. porter (inciter):
11. porter (donner, causer):
II. porter sur ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ
1. porter sur (concerner):
porter sur débat, article:
porter sur mesure, accord:
porter sur interdiction:
2. porter sur (reposer sur):
porter sur structure:
3. porter sur (heurter):
III. porter [pɔʀte] ΡΉΜΑ αμετάβ
IV. se porter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se porter (se sentir):
2. se porter (être mis) vêtement, bijou, chapeau:
3. se porter (aller, se diriger):
se porter sur soupçon:
4. se porter (se propager):
nuit [nɥi] ΟΥΣ θηλ
1. nuit (période):
2. nuit (date):
3. nuit (obscurité):
nuit américaine ΚΙΝΗΜ
la nuit des Rois ΘΈΑΤ
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
grandparent [βρετ ˈɡran(d)pɛːr(ə)nt, αμερικ ˈɡræn(d)ˌpɛrənt] ΟΥΣ
grand-père αρσ
grand-mère θηλ
mes grands-parents αρσ πλ
grandmother [βρετ ˈɡran(d)mʌðə, αμερικ ˈɡræn(d)ˌməðər] ΟΥΣ
grand-mère θηλ
I. treat [βρετ triːt, αμερικ trit] ΟΥΣ
1. treat:
(petit) plaisir αρσ
gâterie θηλ
2. treat οικ:
to stand sb a treat οικ
offrir or payer qc à qn
II. a treat ΕΠΊΡΡ
a treat βρετ οικ:
III. treat [βρετ triːt, αμερικ trit] ΡΉΜΑ μεταβ
1. treat (act towards, handle) (gen):
treat person, animal, object, topic
to treat sb/sth with care, contempt, kindness, suspicion
to treat sth as idol, shrine
2. treat ΙΑΤΡ:
treat patient, casualty
treat disease
traiter (with avec)
to treat sb with drug
to treat sb with method
3. treat:
treat ΧΗΜ, ΟΙΚΟΔ chemical, fabric, problem, rot, sewage, water
traiter (with à)
to treat sth against damp, infestation, rot
4. treat (pay for):
treat person
to treat sb to sth
payer or offrir qc à qn
IV. treat [βρετ triːt, αμερικ trit] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to treat oneself to holiday, hairdo
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
grand-mère <grand(s)-mères> [gʀɑ̃mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ̃mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
I. gâteau <x> [gɑto] ΟΥΣ αρσ
biscuit βρετ
cookie αμερικ
ιδιωτισμοί:
II. gâteau <x> [gɑto] APP αμετάβλ οικ
gâteau maman, papa:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
grandmother ΟΥΣ
grand-mère θηλ
στο λεξικό PONS
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
grand-mère <grands-mères> [gʀɑ͂mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
arrière-grand-mère <arrière-grands-mères> [aʀjɛʀgʀɑ͂mɛʀ] ΟΥΣ θηλ
I. gâteau <x> [gɑto] ΟΥΣ αρσ
ιδιωτισμοί:
II. gâteau <x> [gɑto] APP αμετάβλ οικ
gâteau maman, papa:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
grandmother ΟΥΣ
grand-mère θηλ
Présent
jenomme
tunommes
il/elle/onnomme
nousnommons
vousnommez
ils/ellesnomment
Imparfait
jenommais
tunommais
il/elle/onnommait
nousnommions
vousnommiez
ils/ellesnommaient
Passé simple
jenommai
tunommas
il/elle/onnomma
nousnommâmes
vousnommâtes
ils/ellesnommèrent
Futur simple
jenommerai
tunommeras
il/elle/onnommera
nousnommerons
vousnommerez
ils/ellesnommeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Celle qui n’aura que des boulots de larbin parce qu’elle sera doublée par la génération qui la talonne.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, trop économe de ses efforts, il n'atteindra pas le niveau de premier torero de sa génération qu'il aurait pu devenir.
fr.wikipedia.org
Via ces interactions, ils participent aussi à améliorer le succès reproductif de la génération suivante.
fr.wikipedia.org
En 1967, à l'âge de 32 ans, il devient chef du bureau d'architecte du métro et embauche de jeunes architectes de sa génération.
fr.wikipedia.org
Une revue générale sur le sujet prenant en compte les dispositifs de 3 génération.
fr.wikipedia.org