Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

travmo
indulge
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gâter [ɡɑte] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gâter (choyer):
gâter enfant, personne
2. gâter (abîmer):
gâter fruit
gâter dent
gâter paysage
3. gâter (gâcher):
gâter plaisir
II. se gâter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se gâter (s'abîmer):
se gâter viande:
se gâter viande:
to go off βρετ
se gâter fruit, dent:
2. se gâter (se détériorer):
se gâter situation:
se gâter temps:
ça se gâte! μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
taint meat, food
perish food:
deteriorate weather:
spoil place, taste, effect
spoil person, pet
gâter (by doing en faisant)
to spoil sb with gift, trip
spoil meat:
decay teeth
decay tooth:
to be a blot on the landscape κυριολ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gâter [gɑte] ΡΉΜΑ μεταβ
gâter (combler):
gâter personne
ιδιωτισμοί:
II. gâter [gɑte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se gâter viande
se gâter fruits
se gâter choses, temps
se gâter situation, ambiance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to pamper sb/sth with sth
gâter qn/qc avec qc
to take the gilt off the gingerbread βρετ οικ
perish vegetables
ruin child
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. gâter [gɑte] ΡΉΜΑ μεταβ
gâter (combler):
gâter personne
ιδιωτισμοί:
II. gâter [gɑte] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
gâter se gâter:
gâter viande
gâter fruits
gâter choses, temps
gâter situation, ambiance
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to pamper sb/sth with sth
gâter qn/qc avec qc
spoil child
ruin child
Présent
jegâte
tugâtes
il/elle/ongâte
nousgâtons
vousgâtez
ils/ellesgâtent
Imparfait
jegâtais
tugâtais
il/elle/ongâtait
nousgâtions
vousgâtiez
ils/ellesgâtaient
Passé simple
jegâtai
tugâtas
il/elle/ongâta
nousgâtâmes
vousgâtâtes
ils/ellesgâtèrent
Futur simple
jegâterai
tugâteras
il/elle/ongâtera
nousgâterons
vousgâterez
ils/ellesgâteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
se gâter viande
se gâter choses, temps
se gâter situation, ambiance
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il est battu par ses parents tous les jours, sous prétexte qu'il ne faut pas gâter les enfants.
fr.wikipedia.org
J'peux même pas avoir une p'tite joie, y faut toujours que quelqu'un vienne toute gâter !
fr.wikipedia.org
Bella est sa préférée, gâtée, « comme seul un père immature pourrait le faire ».
fr.wikipedia.org
Mal élevée et gâtée, elle n'apprécie pas la tarte que sa grand-mère lui envoie pour son anniversaire.
fr.wikipedia.org
Dans cette année 1620, la situation politique se gâte pour les réformés.
fr.wikipedia.org