Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lescrime
innocente
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
wide-eyed [βρετ ˌwʌɪdˈʌɪd, αμερικ ˈwaɪd ˌaɪd] ΕΠΊΘ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sgranato [zɡraˈnato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
sgranato → sgranare
II. sgranato [zɡraˈnato] ΕΠΊΘ
I. sgranare3 [zɡraˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
sgranare marce
II. sgranarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
I. sgranare2 [zɡraˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ (disfare)
sgranare acciaio
II. sgranarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sgranarsi acciaio:
sgranare1 [zɡraˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sgranare (estrarre i semi):
sgranare fagioli, piselli
to shuck αμερικ
sgranare cotone
2. sgranare μτφ:
3. sgranare (spalancare):
ammirazione [ammiratˈtsjone] ΟΥΣ θηλ
admiration per: for
to look at sb, sth with or in admiration
occhio <πλ occhi> [ˈɔkkjo, ki] ΟΥΣ αρσ
1. occhio:
aprire gli -chi μτφ
aprire gli -chi a qn su μτφ pericolo, problema
chiudere un occhio su qc μτφ
mettere gli -chi su or addosso a qn, qc μτφ
to have one's eye on sb, sth, to set one's sights on sb, sth
2. occhio (buco):
3. occhio ΤΥΠΟΓΡ:
4. occhio ΜΕΤΕΩΡ:
5. occhio ΜΑΓΕΙΡ (di patata):
6. occhio ΒΟΤ:
7. occhio ΖΩΟΛ (del pavone):
8. occhio (come esclamazione):
to eye sth, sb up and down
to black sb's eye βρετ
to blacken sb's eye αμερικ
to claw or gouge sb's eyes out
avere occhio per dettagli, colore
occhio per occhio, dente per dente παροιμ
lontano dagli -chi, lontano dal cuore παροιμ
occhio non vede cuore non duole παροιμ
quattro -chi vedono meglio di due παροιμ
ιδιωτισμοί:
occhio artificiale, occhio di bue ΦΩΤΟΓΡ
occhio composto ΖΩΟΛ
occhio di pesce ΤΕΧΝΟΛ
I. tanto [ˈtanto] INDEF ADJ Tanto può essere principalmente usato come aggettivo, pronome o avverbio. - Come aggettivo e come pronome, si traduce con much davanti o al posto di nomi non numerabili (tanto vino = much wine; tanto denaro = much money; ne hai bevuto tanto? = have you drunk much (of it)?) e many davanti o al posto di sostantivi plurali (tanti nemici = many enemies; ce ne sono tanti = there are many (of them)). Si noti che much e many sono preferibilmente usati in frasi negative e interrogative, mentre in frasi affermative sono spesso sostituiti da a lot (of), lots (of) (d'uso colloquiale, davanti a nomi numerabili plurali), plenty (of), a great deal (of): tante persone = a lot of people; guadagno tanto = I earn a lot. - Come avverbio, tanto si usa dopo un verbo, e in tal caso si traduce very much o a lot in frase affermativa e much in frase negativa e interrogativa (spero tanto che… = I hope very much that…; ho studiato tanto = I studied a lot; non bevo mai tanto = I never drink much; ha bevuto tanto? = did he drink much?); quando precede un altro avverbio o un aggettivo, si traduce con so o such (è tanto veloce che… = he is so fast that…; è una studentessa tanto intelligente! = she's such an intelligent student!), ma se tale avverbio o aggettivo è al comparativo, tanto si rende con much (tanto più presto = much sooner; tanto più veloce = much faster). - Per gli altri usi di tanto e gli esempi relativi, si veda la voce qui sotto.
1. tanto (un gran numero di):
2. tanto (una gran quantità di):
3. tanto (molto, intenso):
4. tanto (con valore consecutivo):
5. tanto (in comparativi di uguaglianza):
6. tanto (tot):
7. tanto (altrettanto):
II. tanto [ˈtanto] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ
1. tanto (grande quantità, molto):
2. tanto (gran numero):
3. tanto (molte persone):
4. tanto (quantità specifica):
5. tanto (molto tempo):
6. tanto (molta distanza):
7. tanto (una gran cosa):
8. tanto:
9. tanto:
III. tanto [ˈtanto] ΕΠΊΡΡ
1. tanto (con un verbo):
2. tanto (con un avverbio):
3. tanto (con un aggettivo):
4. tanto (con comparativi):
5. tanto:
(ogni tanto) di tanto in tanto
6. tanto (altrettanto):
7. tanto (in proposizione comparativa):
8. tanto:
9. tanto:
10. tanto:
11. tanto:
12. tanto:
13. tanto:
14. tanto:
15. tanto:
IV. tanto <πλ tanto> [ˈtanto] ΟΥΣ αρσ
1. tanto (tot):
2. tanto (seguito dal partitivo):
V. tanto [ˈtanto] ΣΎΝΔ
VI. tanto [ˈtanto]
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
wide-eyed [ˈwaɪd·aɪd] ΕΠΊΘ μτφ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tanto (-a) ΕΠΊΘ
1. tanto (così molto, così grande):
tanto (-a)
tantoche+indicativo
tantoda+inf
2. tanto pl (in numero così grande):
tanto (-a)
-iche+indicativo , -ida+inf
3. tanto (molto grande):
4. tanto pl (molto numerosi):
5. tanto (altrettanto):
tantoquanto
as muchas
-iquanti
the same number ofas
6. tanto pl (distributivo):
ogni -e/-i
7. tanto (ellittico):
tanto (-a)
II. tanto (-a) ΑΝΤΩΝ
1. tanto (molto):
tanto (-a)
2. tanto pl (molti):
tanto (-a)
3. tanto (quantità indeterminata):
tanto (-a)
4. tanto pl (numero indeterminato):
tanto (-a)
5. tanto pl (molte persone):
-i
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He's wide-eyed, ready to learn.
en.wikipedia.org
Spilling over with a sense of wide-eyed wonder, the album intentionally captures the spirit of childhood discovery.
en.wikipedia.org
On the way they catch glimpses of wide-eyed animals at night and wake up to find that some of their possessions are missing.
en.wikipedia.org
He was thin, dark haired and had an earnest, yet sober, face that could break into a look of wide-eyed exasperation.
en.wikipedia.org
And a wide-eyed walrus arrives in the middle of the night.
en.wikipedia.org