Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sapercevoir
good sense
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
buon
buon → buono
I. buono1 <buon, buona, buon', buono becomes buon before a vowel or a consonant followed by a vowel, l or r; compar. più buono, migliore, superl. buonissimo, ottimo> [ˈbwɔno] ΕΠΊΘ
1. buono (gradevole):
buono pasto, profumo, sapore
buono pasto, profumo, sapore
2. buono (benevolo, caritatevole, gentile):
buono persona, azione, sentimento, intenzione, parola
buono persona, azione, sentimento, intenzione, parola
kind con, verso: with, to
oggi mi sento buono χιουμ
essere molto buono riguardo a errore, incomprensione
3. buono (caro):
4. buono (di buona qualità):
buono consiglio, lavoro, salute, vista, memoria
buono hotel, libro, vino, scarpe, merce, aria, tempo
buono hotel, libro, vino, scarpe, merce, aria, tempo
un buon tempo ΑΘΛ
in buono stato casa, auto
in buono stato edificio, macchina
5. buono (giusto):
buono momento, giorno
buono momento, giorno
6. buono (commestibile, bevibile) οικ:
buono carne, formaggio, latte
7. buono (bravo):
buono medico, padre, nuotatore, allievo
8. buono (utile, efficace):
buono rimedio, clima, metodo, esempio, idea, scelta
good per, contro: for
9. buono:
buono (vantaggioso) prezzo, affare, incasso
buono (affezionato) cliente
10. buono (favorevole):
buono segno, impressione, opportunità
to augur well for sb, sth, to be auspicious for sb, sth
11. buono (a carte):
12. buono (rispettabile, dignitoso):
buono famiglia, matrimonio, indirizzo
buono famiglia, matrimonio, indirizzo
13. buono (tranquillo, calmo):
buono bambino, animale
buono bambino, animale
buono comportamento, maniere
-a condotta ΝΟΜ
14. buono (sereno):
buono umore
15. buono (valido):
good also μτφ
16. buono (abbondante):
17. buono (presto):
18. buono (in frasi di augurio):
buono fortuna, notte
buono compleanno, Pasqua
buono Natale
19. buono:
20. buono:
alla buona (semplice) persona
alla buona (semplice) persona
alla buona (semplice) persona
alla buona pasto
alla buona pasto
alla buona pasto
alla buona hotel
alla buona hotel
alla buona chiacchierata
alla buona (semplicemente) parlare, comportarsi
21. buono:
a buon mercato merce
a buon mercato merce
a buon mercato comprare, vendere
a buon mercato comprare, vendere
a buon mercato comprare, vendere
22. buono:
23. buono:
24. buono:
25. buono:
di buon grado accettare, fare, partire
di buon grado accettare, fare, partire
di buon grado lavorare
26. buono lavorare:
27. buono vedere:
28. buono (capace):
II. buono1 (buona) [ˈbwɔno] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. buono (persona buona):
buono (buona)
2. buono (cosa buona, lato buono):
buono (buona)
3. buono ΣΧΟΛ (giudizio):
buono (buona)
III. buono1 [ˈbwɔno]
condurre a buon fine questione
condurre a buon fine affare, impresa
il buon giorno si vede dal mattino παροιμ
IV. buono1 [ˈbwɔno]
buona donna οικ, μειωτ
buoni uffici ΠΟΛΙΤ
buono2 [ˈbwɔno] ΟΥΣ αρσ
1. buono ΕΜΠΌΡ:
2. buono ΟΙΚΟΝ:
ιδιωτισμοί:
I. senso [ˈsɛnso] ΟΥΣ αρσ
1. senso (facoltà di sentire):
to sense sth
2. senso (sensazione):
3. senso (ribrezzo):
4. senso (intuizione, inclinazione):
5. senso (significato):
6. senso (direzione):
a doppio senso strada
in senso contrario, opposto andare, ripartire
in senso contrario, opposto venire, arrivare
lengthways βρετ
nel senso della trama ΚΛΩΣΤ
7. senso tradurre:
II. sensi ΟΥΣ αρσ πλ
1. sensi (coscienza):
2. sensi (sensualità):
3. sensi ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
III. senso [ˈsɛnso]
IV. senso [ˈsɛnso]
buonsenso [bwonˈsɛnso] ΟΥΣ αρσ
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
buon senso αρσ
buon senso αρσ
buon senso αρσ
senso [ˈsɛn·so] ΟΥΣ αρσ
1. senso (gener):
2. senso pl (coscienza):
3. senso (sensazione):
4. senso (significato):
5. senso (direzione):
buon, buon' [buɔn]
buon → buono, → buona
I. buono (-a) <più buono [o migliore], buonissimo [o ottimo]> ΕΠΊΘ
1. buono (albergo, libro, voto):
buono (-a)
2. buono (gentile: persona, animo):
buono (-a)
3. buono (calmo: bambino, cane):
buono (-a)
4. buono (abile: medico, avvocato, artigiano):
buono (-a)
5. buono (utilizzabile: attrezzatura, auto):
buono (-a)
6. buono (propizio: momento):
buono (-a)
7. buono (vantaggioso: affare):
8. buono (giusto: ragione):
buono (-a)
9. buono (gradevole: odore):
buono (-a)
10. buono (delizioso: pranzo, vino):
buono (-a)
11. buono:
12. buono (temperato: clima):
buono (-a)
13. buono (sano, robusto):
buono (-a)
14. buono (socialmente elevato):
buono (-a)
15. buono (adatto: maniere):
buono (-a)
16. buono (ιδιωτ):
17. buono (espressioni esclamative):
II. buono (-a) <più buono [o migliore], buonissimo [o ottimo]> ΟΥΣ αρσ (θηλ) (persona)
buono (-a)
buono [ˈbuɔ:·no] ΟΥΣ αρσ
1. buono ΕΜΠΌΡ (documento):
2. buono sing (ciò che è buono):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La scrittrice vi mostrava un senso sicuro del dialogo, spirito mordace, senso di umorismo e grande senso dell'osservazione.
it.wikipedia.org
I simboli, i gesti e la lingua usata non dovevano essere comprensibili e non dovevano in alcuna maniera essere conoscibili in senso razionale.
it.wikipedia.org
In questo modo le funzioni che non hanno derivata in senso ordinario hanno una distribuzione, generalmente non regolare, come derivata generalizzata.
it.wikipedia.org
Sia γ {displaystyle gamma } la curva chiusa ottenuta concatenando γ 1 {displaystyle gamma _{1}} e γ 2 {displaystyle gamma _{2}}, quest'ultima percorsa in senso inverso.
it.wikipedia.org
Yahoo! ha anche rilasciato dichiarazioni esplicite in questo senso, affermando che intende continuare a impedire ad altri client di connettersi alla sua rete di messaging.
it.wikipedia.org

Αναζητήστε "buon senso" σε άλλες γλώσσες