Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eustatic change in sea-level
eustatische Meeresspiegelschwankung
I. lev·el [ˈlevəl] ΕΠΊΘ
1. level (horizontal):
2. level (flat):
3. level κατηγορ (at an equal height):
to be level [with sth]
auf gleicher Höhe [mit etw δοτ sein]
4. level (abreast):
mit etw δοτ mithalten
to keep sth level with sth
etw auf dem gleichen Niveau wie etw δοτ halten
5. level κατηγορ esp βρετ, αυστραλ:
to draw level with sb/sth
jdn/etw einholen
6. level προσδιορ (to the edge):
7. level (calm):
level voice
level look
fest <fester, am festesten>
ιδιωτισμοί:
II. lev·el [ˈlevəl] ΟΥΣ
1. level:
Niveau ουδ <-s, -s>
Höhe θηλ <-, -n>
oil level ΑΥΤΟΚ
Ölstand αρσ <-(e)s, -stände>
Pegelstand αρσ <-(e)s> kein pl
Wasserstand αρσ <-(e)s, -stände>
to be on a level [with sb/sth] βρετ, αυστραλ
2. level (extent):
Ausmaß ουδ <-es, -e>
Blutzuckerspiegel αρσ <-s, ->
3. level (storey):
Stockwerk ουδ <-(e)s, -e>
Erdgeschoss ουδ <-es, -e>
Parterre ουδ <-s, -s> CH
4. level no pl (rank):
Ebene θηλ <-, -n>
5. level (standard, stage, proficiency):
Niveau ουδ <-s, -s>
Ausbildungsstand αρσ <-(e)s> kein pl
to be on a level [with sb/sth] βρετ, αυστραλ
gleich gut sein [wie jd/etw]
to bring sth down to sb's level
6. level (social, intellectual, moral):
Niveau ουδ <-s, -s>
to sink to sb's level
7. level (perspective, meaning):
Ebene θηλ <-, -n>
8. level βρετ (flat land):
9. level esp αμερικ (spirit level):
Wasserwaage θηλ <-, -n>
Nivellier ουδ
10. level ΤΗΛ:
Pegel αρσ <-s, ->
ιδιωτισμοί:
to be on the level οικ
III. lev·el <βρετ -ll- [or αμερικ usu -l-]> [ˈlevəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. level:
to level sth (flatten) ground
etw [ein]ebnen [o. planieren]
to level sth wood
to level sth (raze) building, town
2. level (equal):
3. level (direct):
sea [si:] ΟΥΣ
1. sea no pl (salt water surrounding land):
mit dem [o. τυπικ per] Schiff
auslaufen τυπικ
2. sea pl:
3. sea (specific area):
See θηλ <-> kein pl
Meer ουδ <-(e)s, -e>
4. sea (state of sea):
Seegang αρσ <-(e)s> kein pl
kabbelige ειδικ ορολ /schwere See
5. sea (waves):
seas pl
seas pl
Wogen τυπικ pl
6. sea ΑΣΤΡΟΝ:
Mondfleck αρσ
7. sea μτφ (wide expanse):
Meer ουδ <-(e)s, -e> μτφ τυπικ
ein Meer ουδ von Gesichtern τυπικ
ιδιωτισμοί:
SEA [ˌesi:ˈeɪ] ΟΥΣ
SEA συντομογραφία: Single European Act
EEA θηλ
Single European Act ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
Sin·gle Euro·ˈpean Act ΟΥΣ, SEA ΟΥΣ
I. change [tʃeɪnʤ] ΟΥΣ
1. change:
[Ver]änderung θηλ
Änderung θηλ <-, -en>
change of direction also μτφ
Richtungsänderung θηλ <-, -en> a. μτφ
change of direction also μτφ
Richtungswechsel αρσ a. μτφ
Sinneswandel αρσ <-s> kein pl
change of pace also μτφ
Tempowechsel αρσ a. μτφ
Wetterumschwung αρσ <-(e)s, -schwünge>
2. change no pl:
Wechsel αρσ <-s, ->
Umstellung θηλ <-, -en>
Regierungswechsel αρσ <-s, ->
Ölwechsel αρσ <-s, ->
change of scene ΘΈΑΤ
Szenenwechsel αρσ <-s, ->
change of scene μτφ
Tapetenwechsel αρσ <-s, -> μτφ οικ
Ortswechsel αρσ <-s, ->
3. change no pl (variety):
Abwechslung θηλ <-, -en>
4. change no pl (transformation):
Veränderung θηλ <-, -en>
5. change (clean set of):
6. change no pl:
Münzgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Münz ουδ <-es> kein pl CH
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
Wechselgeld ουδ <-(e)s> kein pl
Retourgeld ουδ CH, A
Kleingeld ουδ <-(e)s> kein pl
7. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
8. change οικ (menopause):
ιδιωτισμοί:
to get no change out of sb βρετ οικ
a change is as good as a rest παροιμ
II. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. change (alter):
sich αιτ [ver]ändern
sich αιτ bessern
change weather
umschlagen <schlägt um, schlug um, umgeschlagen>
change wind
to change for the better/worse situation, circumstances
sich αιτ in etw αιτ verwandeln
2. change (substitute, move):
zu etw δοτ wechseln
3. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
4. change (dress):
sich αιτ umziehen
5. change ΑΥΤΟΚ:
6. change TV:
III. change [tʃeɪnʤ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. change:
etw/jdn [ver]ändern
etw/jdn verwandeln
2. change (exchange, move):
(in a shop) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
also ΤΕΧΝΟΛ (replace) to change sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] auswechseln
3. change (make fresh):
sich αιτ umziehen
4. change (money):
5. change ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
umsteigen <steigt um, stieg um, umgestiegen>
6. change ΑΥΤΟΚ:
Καταχώριση OpenDict
level ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
level ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change sth into sth (currencies) ΧΡΗΜΑΤΟΠ
etw in etw (akk) umtauschen
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
von etw (dat) zu etw (dat) überwechseln
Καταχώριση OpenDict
change ΡΉΜΑ
to change one's ways ΘΡΗΣΚ
SEA ΟΥΣ ΥΠΕΡΚΡΑΤ ΟΡΓ
EEA θηλ
change ΟΥΣ ΕΠΕΞΕΡΓ ΣΥΝΑΛΛ
eustatic change in sea-level [ˈjuːstætɪk] ΟΥΣ
level
level ΥΠΟΔΟΜΉ
Present
Ilevel
youlevel
he/she/itlevels
welevel
youlevel
theylevel
Past
Ilevelled / αμερικ leveled
youlevelled / αμερικ leveled
he/she/itlevelled / αμερικ leveled
welevelled / αμερικ leveled
youlevelled / αμερικ leveled
theylevelled / αμερικ leveled
Present Perfect
Ihavelevelled / αμερικ leveled
youhavelevelled / αμερικ leveled
he/she/ithaslevelled / αμερικ leveled
wehavelevelled / αμερικ leveled
youhavelevelled / αμερικ leveled
theyhavelevelled / αμερικ leveled
Past Perfect
Ihadlevelled / αμερικ leveled
youhadlevelled / αμερικ leveled
he/she/ithadlevelled / αμερικ leveled
wehadlevelled / αμερικ leveled
youhadlevelled / αμερικ leveled
theyhadlevelled / αμερικ leveled
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Structural and or traumatic change can lead to hemorrhage, functional blockage or inflammation.
en.wikipedia.org
If the cancer has spread beyond the prostate, treatment options significantly change, so most doctors that treat prostate cancer use a variety of nomograms to predict the probability of spread.
en.wikipedia.org
The cameras change everything for kids who just aren't ready for it.
en.wikipedia.org
The tinkering has copped criticism from some as change for change's sake.
www.nrl.com
The change wasn't announced over the Tannoy either.
www.dailymail.co.uk
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The construction is made up of a circular, level surface, a forum in the centre that is lowered by 1.50 m, and two arches that span across the area like the meridian and the celestial equator.
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Das Bauwerk besteht aus einer kreisrunden, ebenen Fläche, einem um 1,50 m abgesenkten Forum in der Mitte und zwei Bögen, die sich wie Meridian und Himmelsäquator über den Platz spannen.
[...]
[...]
In addition, the film thickness should be uniform and show a surface which is as smooth and level as possible, so that soiling can deposit hardly on the surface and cleaning is easier.
[...]
www.epasit.de
[...]
Die Schichtdicke soll darüber hinaus gleichmäßig sein und eine möglichst glatte, ebene Oberfläche aufweisen, damit sich Verschmutz- ungen nur schwer ablagern können und um die Reinigung zu erleichtern.
[...]
[...]
From Gandria you proceed to Castagnola along an easy, almost completely level path that coasts the lake and which is much appreciated by locals and tourists.
www.ticino.ch
[...]
Von Gandria aus führt ein bequemer, praktisch ebener Weg dem Seeufer entlang nach Castagnola, der bei Einheimischen und Touristen gleichermassen beliebt ist.
[...]
Particularly in France and England, there is a tradition of small format, level roof tiles in individual shapes with distinctive surfaces.
[...]
www.monier.com
[...]
Besonders in Frankreich und England haben kleinformatige, ebene Dachziegel in individuellen Formen und markanten Oberflächen Tradition.
[...]
[...]
In 1987, he finished his doctorate on the topic “ Estimation of three-dimensional movement processes of rigid, level objects in digital TV image sequences assisted by movement parameters. ”
[...]
www.dvs.de
[...]
Seine wissenschaftliche Arbeit schloss er 1987 mit seiner Dissertation zum Thema „ Schätzung der 3-dimensionalen Bewegungsvorgänge starrer, ebener Objekte in digitalen Fernsehbildfolgen mit Hilfe von Bewegungsparametern “ ab.
[...]