Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

beglaubigter
Winding up
I. auf|zie·hen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ +haben
1. aufziehen (durch Ziehen öffnen):
to open sth
to draw back χωριζ [or open] the curtains
2. aufziehen (herausziehen):
to open [or χωριζ pull open] sth
3. aufziehen (aufkleben):
etw [auf etw αιτ] aufziehen
to mount sth [on sth]
4. aufziehen (befestigen und festziehen):
to fit sth
to fit [or mount] [or χωριζ put on] tyres [or αμερικ tires]
5. aufziehen (spannen):
to wind up sth χωριζ
6. aufziehen (großziehen):
jdn/etw aufziehen
to raise [or rear] sb/sth
jdn/etw aufziehen
to bring up χωριζ sb
7. aufziehen (kultivieren):
to cultivate [or grow] sth
8. aufziehen οικ (verspotten):
jdn [mit etw δοτ] aufziehen
to tease sb [about sth]
jdn [mit etw δοτ] aufziehen
to make fun of sb['s sth]
9. aufziehen (veranstalten):
to set up sth χωριζ
10. aufziehen οικ (gründen):
to start [or set] up sth χωριζ
11. aufziehen (hochziehen):
to hoist sth
12. aufziehen (durch Einsaugen füllen):
etw [mit etw δοτ] aufziehen
to fill [or charge] sth [with sth]
to draw up sth χωριζ
II. auf|zie·hen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. aufziehen (sich nähern):
2. aufziehen (aufmarschieren):
[vor etw δοτ] aufziehen
[vor etw δοτ] aufziehen Wache
Sai·te <-, -n> [ˈzaitə] ΟΥΣ θηλ
Saite ΜΟΥΣ:
ιδιωτισμοί:
I. he·rauf|zie·hen ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ +haben
jdn/etw [zu sich δοτ] heraufziehen
to pull up χωριζ sb/sth [to one]
II. he·rauf|zie·hen ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ +sein (aufziehen)
auf|zin·sen [ˈauftsɪnzn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
ver·zieh ΡΉΜΑ
verzieh παρατατ von verzeihen
I. ver·zei·hen <verzeiht, verzieh, verziehen> ΡΉΜΑ μεταβ (vergeben)
jdm etw verzeihen
to forgive sb sth
jdm etw verzeihen
to excuse [or pardon] sb for sth
II. ver·zei·hen <verzeiht, verzieh, verziehen> ΡΉΜΑ αμετάβ (vergeben)
Auf·zug1 <-(e)s, -zü·ge> ΟΥΣ αρσ
1. Aufzug (Fahrstuhl):
lift βρετ
elevator αμερικ
2. Aufzug (Festzug):
3. Aufzug kein πλ (das Aufmarschieren):
4. Aufzug kein πλ (das Nahen):
gathering no πλ, no αόρ άρθ
5. Aufzug (Akt):
Auf·zug2 <-(e)s, -zü·ge> ΟΥΣ αρσ kein πλ μειωτ οικ
get-up οικ
I. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hinter sich her schleppen):
etw ziehen
to pull sth
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (betätigen):
etw ziehen
to pull sth
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in eine bestimmte Richtung bewegen):
jdn ins Gespräch ziehen μτφ
etw ins Komische ziehen μτφ
to pull sb down χωριζ
jdn nach unten ziehen μτφ
to drag sb down χωριζ
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
jdn an etw δοτ ziehen
to drag sb to sth
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (abziehen):
etw von etw δοτ ziehen
to pull sth [off sth]
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (hervorholen):
etw [aus etw δοτ] ziehen
to pull sth [out of sth]
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herausziehen):
jdn/etw ziehen [aus]
to pull sb/sth [out]
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in sich aufnehmen):
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (Kleidungsstücke):
etw über/unter etw αιτ ziehen
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (durchziehen):
etw durch etw αιτ ziehen
to pull sth through sth
11. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anbringen, aufziehen):
etw auf etw αιτ ziehen
to pull sth onto sth
12. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (verlegen, anlegen):
13. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (gewinnen):
14. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (züchten):
15. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben σπάνιο (erziehen):
16. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zeichnen):
17. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (herstellen):
18. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (dehnen):
19. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (anziehen):
etw auf sich αιτ ziehen
jds Hass auf sich αιτ ziehen
20. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zur Folge haben):
etw nach sich δοτ ziehen
21. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben ΜΑΘ:
22. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
23. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (schlagen):
jdm etw über den Kopf ziehen
24. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (in der Waffentechnik):
25. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (mit bestimmten Substantiven):
jdn/etw zu Rate ziehen
to consult sb/sth
to doubt [or question] sth
ιδιωτισμοί:
einen ziehen [o. fahren] lassen αργκ
to let off οικ
einen ziehen [o. fahren] lassen αργκ
to fart οικ
II. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (zerren):
an etw δοτ ziehen
to pull [or tug] on/at sth
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (saugen):
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (umziehen):
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (einen bestimmten Weg einschlagen):
irgendwohin ziehen Armee, Truppen, Volksmasse
irgendwohin ziehen Rauch, Wolke
lass mich ziehen απαρχ χιουμ
5. ziehen <zieht, zog, gezogen> +sein (eindringen):
6. ziehen <zieht, zog, gezogen> (mit einem Spielstein):
7. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben ΜΑΓΕΙΡ:
ziehen Tee
ziehen Tee
8. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (angezündet bleiben):
ziehen Kamin, Ofen, Pfeife
9. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben οικ (beschleunigen):
gut/nicht richtig ziehen Auto, Motor
10. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben οικ (Eindruck machen):
[bei jdm] ziehen
III. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
1. ziehen <zog, gezogen> +haben (es gibt einen Luftzug):
there is a draught [or αμερικ draft]
2. ziehen <zog, gezogen> +haben (es schmerzt):
IV. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ μεταβ απρόσ ρήμα <zieht, zog, gezogen> +haben (es drängt jdn)
V. zie·hen <zog, gezogen> [ˈtsi:ən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hinziehen):
sich αιτ ziehen Gespräch, Verhandlungen
2. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich erstrecken):
sich αιτ an etw δοτ entlang ziehen
3. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich hochziehen):
sich αιτ [an etw δοτ] irgendwohin ziehen
sich αιτ an etw δοτ aus dem Schlamm/in die Höhe ziehen
4. ziehen <zieht, zog, gezogen> +haben (sich dehnen):
sich αιτ ziehen Holz, Rahmen
sich αιτ ziehen Klebstoff
sich αιτ ziehen Käse
sich αιτ ziehen Metall
Zie·hen <-s> [ˈtsi:ən] ΟΥΣ ουδ kein πλ
Zie·hung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
Ziehung ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
vorzeitige Ziehung phrase ΧΡΗΜΑΤΑΓ
kompensierende Ziehung phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
Präsens
ichzieheauf
duziehstauf
er/sie/esziehtauf
wirziehenauf
ihrziehtauf
sieziehenauf
Präteritum
ichzogauf
duzogstauf
er/sie/eszogauf
wirzogenauf
ihrzogtauf
siezogenauf
Perfekt
ichhabeaufgezogen
duhastaufgezogen
er/sie/eshataufgezogen
wirhabenaufgezogen
ihrhabtaufgezogen
siehabenaufgezogen
Plusquamperfekt
ichhatteaufgezogen
duhattestaufgezogen
er/sie/eshatteaufgezogen
wirhattenaufgezogen
ihrhattetaufgezogen
siehattenaufgezogen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die alte Treppe wurde durch eine moderne Stahltreppe, die Rampe durch einen Aufzug ersetzt.
de.wikipedia.org
Die Bahnsteige wurden auf 76 Zentimeter erhöht und bekamen barrierefreie Zugänge, zum Teil durch Aufzüge.
de.wikipedia.org
An dem westlichen Ausgang sind zudem Aufzüge vorgesehen.
de.wikipedia.org
Heute ist das Glockengeschoss des Turms gegen Eintritt über einen Aufzug erreichbar.
de.wikipedia.org
Rolltreppen und Aufzüge führen hinunter zu den überdachten Bahnsteigen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Aufzieh- und Zoom-Effekt macht es Ihnen möglich, selbst die kleinsten Details im Zimmer Ihres Babys heran zu zoomen und sich so im Zimmer umzusehen – bei einer gleichzeitig ausgezeichneten Videoqualität ohne Verzerrungen oder Verschlechterungen des Bildes (Non Deterioration).
www.withings.com
[...]
The pinch zoom effect allows you to easily zoom in on every detail of your baby's room and to move around it while maintaining exceptional video quality without deterioration.