Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
I. type [tip] ΟΥΣ αρσ
1. type (genre):
2. type (représentant):
4. type (caractères physiques):
5. type (homme):
II. (-)type ΣΎΝΘ
I. typé (typée) [tipe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
typé → typer
II. typé (typée) [tipe] ΕΠΊΘ
1. typé:
I. code [kɔd] ΟΥΣ αρσ
2. code (conventions):
3. code (écriture, message):
II. codes ΟΥΣ αρσ πλ
III. code [kɔd]
Code Napoléon Info
-
- The civil code introduced by Napoléon Bonaparte in 1804 in France and in the European territories dominated by France at the time. It was named the Code Napoléon in 1807. The code attempted to unify the customs of northern and southern France and was a combination of rationalist and traditional principles. It includes key concepts such as equality for all in the eyes of the law and no recognition of privilege. The code was adopted in most of continental Europe and is a lasting legacy of the era.
I. même [mɛm] ΕΠΊΘ
1. même (identique):
2. même (suprême):
3. même (exact):
II. même [mɛm] ΕΠΊΡΡ
1. même (pour renchérir):
IV. de même ΕΠΊΡΡ
V. de même que ΣΎΝΔ
VII. même que ΣΎΝΔ
VIII. même [mɛm] ΑΝΤΩΝ αόρ
I. loin [lwɛ̃] ΕΠΊΡΡ
1. loin (dans l'espace):
2. loin (dans le temps):
3. loin μτφ:
II. loin de ΠΡΌΘ
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de μτφ:
III. de loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin μτφ:
V. de loin en loin ΕΠΊΡΡ
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
nez [nɛ] ΟΥΣ αρσ
1. nez ΑΝΑΤ:
5. nez (parfumeur créateur):
lèvre [lɛvʀ] ΟΥΣ θηλ
1. lèvre (sur le visage):
dé [de] ΟΥΣ αρσ
1. dé ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
στο λεξικό PONS
I. type [tip] ΟΥΣ αρσ
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
6. de (contenu):
10. de (agent, temporel):
I. type [tip] ΟΥΣ αρσ
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ΠΡΌΘ
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
6. de (contenu):
10. de (agent, temporel):
Γλωσσάρι «Κοινωνική ενσωμάτωση και ισότητα δυνατοτήτων» του Γαλλογερμανικού Γραφείου Νέων (OFAJ)
code αρσ
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
| je | type |
|---|---|
| tu | types |
| il/elle/on | type |
| nous | typons |
| vous | typez |
| ils/elles | typent |
| je | typais |
|---|---|
| tu | typais |
| il/elle/on | typait |
| nous | typions |
| vous | typiez |
| ils/elles | typaient |
| je | typai |
|---|---|
| tu | typas |
| il/elle/on | typa |
| nous | typâmes |
| vous | typâtes |
| ils/elles | typèrent |
| je | typerai |
|---|---|
| tu | typeras |
| il/elle/on | typera |
| nous | typerons |
| vous | typerez |
| ils/elles | typeront |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- coda
- codage
- codant
- code
- codé
- code de type
- codéine
- codemandeur
- Code Napoléon
- coder
- codétenteur