Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Βrötchen
Fischtreppe
I. fish <pl -es [or -]> [fɪʃ] ΟΥΣ
1. fish (animal):
Fisch αρσ <-(e)s, -e>
2. fish no pl (as food):
Fisch αρσ <-(e)s, -e>
3. fish (person):
ein kalter Fisch μειωτ οικ
4. fish ΤΕΧΝΟΛ (fastener):
Lasche θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. fish [fɪʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. fish:
auf Barsche/Flussbarsche/Forellen angeln ειδικ ορολ
2. fish (look for):
to fish in sth
in etw δοτ herumsuchen
to fish for sth μτφ
nach etw δοτ suchen
ιδιωτισμοί:
to fish or cut bait αμερικ οικ (decide)
sich αιτ für jdn entscheiden
III. fish [fɪʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. pass <pl -es> [pɑ:s, αμερικ pæs] ΟΥΣ
1. pass (road):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se>
[Gebirgs]pass αρσ
2. pass ΑΘΛ (of a ball):
Pass αρσ <-es, Pạ̈s·se> auf +αιτ
Vorlage θηλ <-, -n> (für ein Tor)
3. pass (sweep: by magician, conjuror):
[Hand]bewegung θηλ
4. pass plane:
über etw αιτ fliegen
5. pass οικ (sexual advance):
Annäherungsversuch αρσ <-(e)s, -e>
sich αιτ an jdn ranmachen οικ
A esp mit jdm anbandeln
6. pass ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ:
pass βρετ (exam success)
pass αμερικ (grade)
Bestanden
7. pass:
Passierschein αρσ <-(e)s, -e>
Eintritt αρσ <-(e)s, -e>
Eintrittskarte θηλ <-, -n>
Freikarte θηλ <-, -n>
8. pass esp αμερικ ΣΧΟΛ (letter of excuse):
9. pass no pl (predicament):
Notlage θηλ <-, -n>
10. pass (in fencing):
Ausfall αρσ <-(e)s, -fäl·le> ειδικ ορολ
II. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. pass (go past):
to pass sb/sth
an jdm/etw vorbeigehen
to pass sb/sth (in car)
2. pass (overtake):
to pass sb/sth
jdn/etw überholen
3. pass (cross):
4. pass (exceed):
5. pass (hand to):
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw geben esp τυπικ
to pass sth to sb [or sb sth]
jdm etw [herüber]reichen
to pass sth to sb [or sb sth] (bequeath to)
jdm etw vererben
to pass the hat [around] μτφ
auf jdn [o. in jds Besitz] übergehen
6. pass (put into circulation):
7. pass ΑΘΛ:
to pass the baton to sb ΑΘΛ
8. pass (succeed):
9. pass (of time):
to pass one's days/holiday [or αμερικ vacation]/time doing sth
10. pass usu passive esp ΠΟΛΙΤ (approve):
to pass sb/sth as fit [or suitable]
11. pass (utter):
to pass sentence [on sb] ΝΟΜ
12. pass ΙΑΤΡ τυπικ (excrete):
13. pass ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to pass the buck to sb/sth οικ
to pass the buck to sb/sth οικ
jdm/etw den Schwarzen Peter zuschieben οικ
III. pass [pɑ:s, αμερικ pæs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. pass (move by):
pass road
pass parade
pass parade
pass car
to pass over sth plane
über etw αιτ hinwegfliegen
unter etw δοτ hindurchgehen
to pass under sth road
2. pass (overtake):
3. pass (enter):
to allow sb to [or let sb]pass
4. pass (go away):
5. pass (change):
to pass from sth to sth
von etw δοτ zu etw δοτ übergehen
6. pass (transfer):
7. pass (exchange):
8. pass ΑΘΛ (of a ball):
9. pass ΣΧΟΛ (succeed):
10. pass (go by):
pass time
pass time
11. pass (not answer):
12. pass (forgo):
to pass on sth
auf etw αιτ verzichten
13. pass (be accepted as):
14. pass ΤΡΆΠ:
15. pass απαρχ:
Καταχώριση OpenDict
fish ΟΥΣ
a fish rots from the head down ιδιωτ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
pass ΡΉΜΑ
pass ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
fish pass, fish passage, fish ladder ΟΥΣ
FISH ΟΥΣ (fluorescence “in situ” hybridisation)
FISH (Fluoreszenz „in situ“ Hybridisierung)
pass ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Ifish
youfish
he/she/itfishes
wefish
youfish
theyfish
Past
Ifished
youfished
he/she/itfished
wefished
youfished
theyfished
Present Perfect
Ihavefished
youhavefished
he/she/ithasfished
wehavefished
youhavefished
theyhavefished
Past Perfect
Ihadfished
youhadfished
he/she/ithadfished
wehadfished
youhadfished
theyhadfished
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The gameplay's emphasis was on enticing fish to bite onto the lure and then successfully fighting the fish and reeling it to the boat.
en.wikipedia.org
The figure eight has become a general term used for all boat-side tactics used to catch a following fish.
en.wikipedia.org
The fish was spread with butter and eaten like a sandwich.
en.wikipedia.org
Therefore, this respiratory system is similar to that of vertebrate fish.
en.wikipedia.org
It is the point that must penetrate fish flesh and secure the fish.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Dispositif de Concentration de Poisson (DCP) – Equipment for collecting deep-sea fish to improve local fisheries.
[...]
www.giz.de
[...]
Dispositiv de Concentration de Poisson (DCP) – Vorrichtung zur Konzentration von Fischen zur Verbesserung der lokalen Fischereiwirtschaft.
[...]
[...]
The number of fish caught in Mayo Kebbi before attaining breeding size decreases.
[...]
www.giz.de
[...]
Der Zahl der Fische, die in Mayo Kebbi gefangen werden bevor sie die zur Vermehrung erforderliche Größe erreicht haben, nimmt ab.
[...]
[...]
The analysis of the coelacanth genome now shows - with greater statistical probability than previous studies - that among the fish, the lungfish and not the coelacanth is the closest living relatives of land vertebrates.
[...]
www.aktuelles.uni-konstanz.de
[...]
Die Analyse des Quastenflossergenoms zeigt nun – mit größerer statistischer Wahrscheinlichkeit als vorherige Studien –, dass unter den Fischen die Lungenfische und nicht der Quastenflosser die nächsten lebenden Verwandten der Landwirbeltiere sind.
[...]
[...]
The development of sustainable aquaculture offers the possibility to reduce the use of wild caught fish and thus relieve natural fish stocks.
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
Der Ausbau einer nachhaltigen Aquakultur bietet die Möglichkeit, den Konsum von wild gefangenem Fisch zu reduzieren und damit natürliche Fischbestände zu entlasten.
[...]
[...]
Then, fishermen by the South-African coast discovered a greyish blue fish with a length of some 1.50 m and a weight of some 52 kg in their trawl net: the first specimen of a living coelacanth.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Da entdeckten Fischer vor der südafrikanischen Küste in ihrem Schleppnetz einen graublauen, etwa 1,50 Meter langen und 52 Kilogramm schweren Fisch: das erste Exemplar eines lebenden Quastenflossers.
[...]