Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wertpapiermantel
couples that are separated
ge·trennt le·bend, ge·trennt·le·bend ΕΠΊΘ προσδιορ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
separated couples
I. le·ben [ˈle:bn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. leben (lebendig sein):
lebst du noch? χιουμ
2. leben (ein bestimmtes Leben führen):
3. leben (existieren):
[für jdn/etw] leben
to live [for sb/sth]
von etw δοτ leben (sich ernähren)
to live on [or off] sth
4. leben (sich widmen):
etw δοτ leben τυπικ
to live for sth
5. leben (wohnen):
6. leben (ausdrucksvoll sein):
ιδιωτισμοί:
lang [o. es] lebe der/die/das ...!
man lebt [so] οικ
so, so οικ
II. le·ben [ˈle:bn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. leben (verbringen):
etw leben
to live sth
2. leben (verwirklichen):
III. le·ben [ˈle:bn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
I. ge·trennt ΕΠΊΘ
II. ge·trennt ΕΠΊΡΡ
ιδιωτισμοί:
I. tren·nen [ˈtrɛnən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. trennen (abtrennen):
etw von etw δοτ trennen
to separate sth from sth
etw von etw δοτ trennen (mit scharfem Gegenstand)
to cut sth off sth
to sever sth from sth
2. trennen (ablösen):
etw aus etw δοτ trennen
to take sth out of sth
etw von etw δοτ trennen
to detach [or remove] sth from sth
3. trennen a. ΧΗΜ (zerlegen):
etw trennen
4. trennen (auseinandernehmen):
etw trennen
5. trennen (auseinanderbringen):
jdn und jdn/von jdm trennen
to separate sb and sb/from sb
6. trennen (scheiden):
7. trennen (teilen):
etw [von etw δοτ] trennen
to separate [or divide] sth [from sth]
8. trennen (dazwischen liegen):
jdn/etw von jdm/etw trennen
to separate sb/sth and sb/sth
9. trennen (unterscheiden):
etw und etw [o. von etw δοτ ] trennen
10. trennen (nicht vermischen):
etw von etw δοτ trennen
11. trennen (nach Rasse, Geschlecht):
jdn/etw trennen
to segregate sb/sth
jdn und jdn/von jdm trennen
to segregate sb and sb/from sb
12. trennen (unabhängig betrachten):
etw von etw δοτ trennen
to separate sth from sth
13. trennen ΤΗΛ (Verbindung unterbrechen):
jdn trennen
14. trennen ΓΛΩΣΣ (durch Silbentrennung zerlegen):
etw trennen
to divide [or split up χωριζ ] sth
II. tren·nen [ˈtrɛnən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. trennen (getrennt weitergehen):
sich αιτ trennen
2. trennen (die Beziehung lösen):
sich αιτ von jdm trennen
3. trennen (von etw lassen):
sich αιτ von etw δοτ trennen
4. trennen ευφημ (kündigen):
sich αιτ von jdm trennen
5. trennen ΑΘΛ (mit einem Spielstand beenden):
III. tren·nen [ˈtrɛnən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trennen (unterscheiden):
[zwischen etw δοτ und etw δοτ] trennen
2. trennen ΡΑΔΙΟΦ:
Weg ΥΠΟΔΟΜΉ
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, πλ ˈve:gə] ΟΥΣ αρσ
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
auf friedlichem Wege τυπικ
6. Weg (Lebensweg):
ιδιωτισμοί:
etw δοτ den Weg bereiten
jdm etw mit auf den Weg geben
seiner Wege gehen τυπικ
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
des Weges kommen τυπικ
jdn auf seinem letzten Weg begleiten ευφημ
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
jdm nicht über den Weg trauen οικ
viele Wege führen nach Rom παροιμ
all roads lead to Rome παροιμ
woher des Weg[e]s? απαρχ
wohin des Weg[e]s? απαρχ
Le·ben <-s, -> [ˈle:bn̩] ΟΥΣ ουδ
1. Leben (Lebendigsein):
sein Leben aushauchen τυπικ
to breathe one's last λογοτεχνικό
jdn vom Leben zum Tode befördern τυπικ
to put sb to death τυπικ
etw mit dem [o. seinem] Leben bezahlen τυπικ
jdn ums Leben bringen τυπικ
to take sb's life
to take one's life ευφημ
[bei etw δοτ/während einer S. γεν] ums Leben kommen
to die [in sth/during sth]
[bei etw δοτ/während einer S. γεν] ums Leben kommen
jdn das Leben kosten τυπικ
sein Leben [für jdn/etw] lassen τυπικ
to give one's life [for sb/sth]
sich δοτ das Leben nehmen ευφημ
to take one's life ευφημ
jdm das [o. jds] Leben retten
to save sb's life
aus dem Leben scheiden τυπικ
to depart this world τυπικ
jdm das Leben schenken τυπικ (jdn gebären)
[bei etw δοτ/während einer S. γεν] das [o. sein] Leben verlieren
2. Leben (Existieren):
das [o. sein] Leben vor sich δοτ haben
ein [o. jds] Leben lang
one's [or sb's] whole life
3. Leben (Alltag, Lebensweise):
the life of Riley οικ
sich αιτ [mit etw δοτ] durchs Leben schlagen
4. Leben (Lebewesen):
5. Leben (Geschehen, Aktivität):
to found [or establish] sth
6. Leben (Lebhaftigkeit):
Leben in etw αιτ bringen
7. Leben (Lebensinhalt):
ιδιωτισμοί:
to look in the pink χιουμ
[bei etw δοτ] sein Leben aufs Spiel setzen
sb's life is at risk
I. le·bend ΕΠΊΘ
1. lebend (nicht tot):
the living πλ
to no longer be with us τυπικ
2. lebend (belebt):
ιδιωτισμοί:
II. le·bend ΕΠΊΡΡ
lebend gebärend ΖΩΟΛ
lebend gebärend ΖΩΟΛ
lebend gebärend ΖΩΟΛ
Καταχώριση OpenDict
Leben ΟΥΣ
Präsens
ichlebe
dulebst
er/sie/eslebt
wirleben
ihrlebt
sieleben
Präteritum
ichlebte
dulebtest
er/sie/eslebte
wirlebten
ihrlebtet
sielebten
Perfekt
ichhabegelebt
duhastgelebt
er/sie/eshatgelebt
wirhabengelebt
ihrhabtgelebt
siehabengelebt
Plusquamperfekt
ichhattegelebt
duhattestgelebt
er/sie/eshattegelebt
wirhattengelebt
ihrhattetgelebt
siehattengelebt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als Psychologen waren sie dabei vor allem daran interessiert, Motivations- und Koordinationsverluste zu trennen.
de.wikipedia.org
Am Ende trennten nur zwei Hundertstelsekunden die vier Erstplatzierten.
de.wikipedia.org
Das Hauptschiff ist durch einen Halbrundbogen von der Vierung getrennt.
de.wikipedia.org
Im Bestimmungshafen trennt sich das Trägerschiff wieder von diesen Schiffsgefäßen.
de.wikipedia.org
Im Wachsfigurenkabinett werden sie jedoch getrennt in die Räume gestoßen.
de.wikipedia.org