

- böse
- bad
- böse (stärker)
- evil
- böse (stärker)
- wicked
- böse Absicht/böser Wille
- malice
- etw mit böser Absicht tun
- to do sth with evil intent
- das war keine böse Absicht!
- no harm intended!
- er wittert hinter jedem Vorfall eine böse Absicht
- he suspects malice behind every incident
- die böse Fee
- the Wicked Fairy
- jdm Böses tun
- to cause [or do] sb harm
- er will dir doch nichts Böses
- he doesn't mean you any harm
- pass auf, er will dir Böses!
- watch out, he's out to get your blood [or οικ to get you]
- er könnte niemandem Böses tun
- he could never hurt a fly
- böse
- bad
- böses Blut machen [o. schaffen]
- to cause bad blood
- ein böses Ende nehmen τυπικ
- to end in disaster
- es wird ein böses Erwachen geben
- sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock]
- böse Folgen [o. Konsequenzen] haben
- to have dire consequences
- eine böse Geschichte [o. Angelegenheit]
- a nasty affair [or business]
- jdm einen bösen Streich spielen
- to play a nasty [or mean] trick on sb
- ein böser Traum
- a bad dream
- eine böse Überraschung erleben
- to have an unpleasant [or a nasty] surprise
- böse Zeiten
- bad [or hard] times
- ein böser Zufall
- a terrible coincidence
- nichts Böses ahnen
- to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong
- nichts Böses ahnen
- to be unsuspecting
- nichts Böses daran [o. dabei] finden, etw zu tun/wenn ...
- to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if ...
- mir schwant Böses
- I don't like the look of this
- er dachte an nichts Böses, als ... a. χιουμ
- he was minding his own business when ... a. χιουμ
- böse
- angry
- böse
- cross
- ein böses Gesicht/böser Gesichtsausdruck
- a scowl
- ein böses Gesicht/einen bösen Gesichtsausdruck machen
- to scowl
- ein böses Gesicht/einen bösen Gesichtsausdruck machen
- to glower
- böse sein/werden
- to be/get [or become] angry [or cross]
- böse sein/werden (stärker)
- to be/get furious [or οικ mad]
- sie wird leicht böse
- she angers [or gets angry] easily
- auf jdn/mit jdm böse sein, jdm böse sein
- to be angry [or cross] with sb
- sei [mir] bitte nicht böse, aber ...
- please don't be cross [or angry] [with me], but ...
- zum Bösen ausschlagen τυπικ
- to have bad [or negative] consequences
- im Bösen auseinandergehen, sich αιτ im Bösen trennen
- to part on bad terms
- sich αιτ zum Bösen wenden
- to take an unpleasant [or a nasty] turn
- böse
- naughty
- böse
- bad
- böse
- bad
- böse
- nasty
- ein böser Husten/Sturz
- a bad [or nasty] cough/fall
- eine böse Krankheit
- a serious illness
- ein böser Unfall οικ
- a terrible accident
- böse
- bad
- böse
- sore
- ein böser Finger
- a sore finger
- den bösen Blick haben
- to have the evil eye
- Böses im Schilde führen
- to be up to no good
- böse
- evilly
- böse gucken/lächeln
- to give an evil look/smile
- das habe ich nicht böse gemeint
- I meant no [or didn't mean any] harm
- das habe ich nicht böse gemeint
- no harm intended
- böse
- badly
- sich αιτ böse irren
- to make a serious mistake
- jdn böse mitnehmen
- to hit sb hard
- jdn böse reinlegen
- to drop sb in it οικ
- böse
- badly
- er ist böse gefallen
- he had a nasty fall
- böse ausgehen
- to end in disaster
- böse ausgehen
- to turn out badly
- das wird böse ausgehen!
- that'll end in disaster! [or turn out badly!]
- böse dran sein
- to be in a bad way
- böse [für jdn] aussehen
- to look bad [for sb]
- es sieht böse aus für dich
- things are looking bad for you
- böse
- bad
- böse (stärker)
- evil
- böse (stärker)
- wicked
- böse Absicht/böser Wille
- malice
- etw mit böser Absicht tun
- to do sth with evil intent
- das war keine böse Absicht!
- no harm intended!
- er wittert hinter jedem Vorfall eine böse Absicht
- he suspects malice behind every incident
- die böse Fee
- the Wicked Fairy
- jdm Böses tun
- to cause [or do] sb harm
- er will dir doch nichts Böses
- he doesn't mean you any harm
- pass auf, er will dir Böses!
- watch out, he's out to get your blood [or οικ to get you]
- er könnte niemandem Böses tun
- he could never hurt a fly
- böse
- bad
- böses Blut machen [o. schaffen]
- to cause bad blood
- ein böses Ende nehmen τυπικ
- to end in disaster
- es wird ein böses Erwachen geben
- sb is going to have a rude awakening [or to have [or get] a nasty shock]
- böse Folgen [o. Konsequenzen] haben
- to have dire consequences
- eine böse Geschichte [o. Angelegenheit]
- a nasty affair [or business]
- jdm einen bösen Streich spielen
- to play a nasty [or mean] trick on sb
- ein böser Traum
- a bad dream
- eine böse Überraschung erleben
- to have an unpleasant [or a nasty] surprise
- böse Zeiten
- bad [or hard] times
- ein böser Zufall
- a terrible coincidence
- nichts Böses ahnen
- to not suspect anything is [or expect anything to be] wrong
- nichts Böses ahnen
- to be unsuspecting
- nichts Böses daran [o. dabei] finden, etw zu tun/wenn ...
- to not see any harm [or anything wrong] in doing sth/in it if ...
- mir schwant Böses
- I don't like the look of this
- er dachte an nichts Böses, als ... a. χιουμ
- he was minding his own business when ... a. χιουμ
- böse
- angry
- böse
- cross
- ein böses Gesicht/böser Gesichtsausdruck
- a scowl
- ein böses Gesicht/einen bösen Gesichtsausdruck machen
- to scowl
- ein böses Gesicht/einen bösen Gesichtsausdruck machen
- to glower
- böse sein/werden
- to be/get [or become] angry [or cross]
- böse sein/werden (stärker)
- to be/get furious [or οικ mad]
- sie wird leicht böse
- she angers [or gets angry] easily
- auf jdn/mit jdm böse sein, jdm böse sein
- to be angry [or cross] with sb
- sei [mir] bitte nicht böse, aber ...
- please don't be cross [or angry] [with me], but ...
- zum Bösen ausschlagen τυπικ
- to have bad [or negative] consequences
- im Bösen auseinandergehen, sich αιτ im Bösen trennen
- to part on bad terms
- sich αιτ zum Bösen wenden
- to take an unpleasant [or a nasty] turn
- böse
- naughty
- böse
- bad
- böse
- bad
- böse
- nasty
- ein böser Husten/Sturz
- a bad [or nasty] cough/fall
- eine böse Krankheit
- a serious illness
- ein böser Unfall οικ
- a terrible accident
- böse
- bad
- böse
- sore
- ein böser Finger
- a sore finger
- den bösen Blick haben
- to have the evil eye
- Böses im Schilde führen
- to be up to no good
- böse
- evilly
- böse gucken/lächeln
- to give an evil look/smile
- das habe ich nicht böse gemeint
- I meant no [or didn't mean any] harm
- das habe ich nicht böse gemeint
- no harm intended
- böse
- badly
- sich αιτ böse irren
- to make a serious mistake
- jdn böse mitnehmen
- to hit sb hard
- jdn böse reinlegen
- to drop sb in it οικ
- böse
- badly
- er ist böse gefallen
- he had a nasty fall
- böse ausgehen
- to end in disaster
- böse ausgehen
- to turn out badly
- das wird böse ausgehen!
- that'll end in disaster! [or turn out badly!]
- böse dran sein
- to be in a bad way
- böse [für jdn] aussehen
- to look bad [for sb]
- es sieht böse aus für dich
- things are looking bad for you
- Böse(r)
- villain
- Böse(r)
- baddy βρετ οικ
- Böse(r)
- bad guy
- der Böse
- the Devil
- Bose-Einstein-Kondensat ουδ ΦΥΣ
- Bose-Einstein-condensate
- das [eben] ist der Fluch der bösen Tat παροιμ
- evil begets evil παροιμ


- baleful
- böse <böser, am bösesten>
- to give sb a baleful glance
- jdm einen bösen Blick zuwerfen
- to be demonically possessed
- von bösen Geistern/einem bösen Geist besessen sein
- μτφ to drive out an evil spirit
- einen bösen Geist austreiben
- balefully
- böse <böser, am bösesten>
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.