Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Galeerenstrafe
legare
tie up ΡΉΜΑ [tʌɪ -] (tie [sb, sth] up, tie up [sb, sth])
1. tie up (secure):
tie up prisoner, animal
tie up parcel
tie up sack
tie up boat
2. tie up ΟΙΚΟΝ (freeze):
tie up capital
tie up shares
3. tie up (finalize):
tie up details, matters
tie up deal
4. tie up (hinder):
tie up procedure
tie up αμερικ traffic, route
tie up αμερικ production
to get tied up traffic, route:
to get tied up production:
to get tied up person:
tie-up [βρετ, αμερικ ˈtaɪ ˌəp] ΟΥΣ
1. tie-up (link):
legame αρσ
2. tie-up αμερικ (stoppage):
blocco αρσ
3. tie-up αμερικ (mooring):
tie-up οικ
impegnare capitali
to tie up scarpe
I. tie [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΟΥΣ
1. tie (piece of clothing):
tie, also neck tie
cravatta θηλ
2. tie (fastener) (for bags):
laccetto αρσ
tie ΜΗΧΑΝΟΛ
travicello αρσ
tie ΣΙΔΗΡ
traversina θηλ
3. tie gener. πλ (bond):
4. tie (constraint):
vincolo αρσ
5. tie (draw) ΑΘΛ:
pareggio αρσ
to end in a tie game:
6. tie βρετ ΑΘΛ (arranged match):
7. tie ΜΟΥΣ:
legatura θηλ
II. tie <forma in -ing tying> [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tie (attach, fasten closely):
tie label, animal, prisoner
legare (to a)
tie hands, ankles
legare (with con)
tie parcel, roast beef
legare (con spago) (with con)
2. tie (join in knot):
tie scarf, cravat
tie laces
3. tie (link):
tie μτφ
to tie sb, sth to sth
collegare qn, qc a qc
to be tied to (linked to) belief
to be tied to growth, activity
to be tied to ΟΙΚΟΝ inflation, interest rate
to be tied to (constrained by) person: party, group
to be tied to company
to be tied to job
to be tied to house
to be tied to person, business: limitations, market forces
4. tie ΜΟΥΣ:
tie notes
III. tie <forma in -ing tying> [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tie (fasten):
2. tie (draw):
pareggiare (with con)
arrivare ex aequo (with con)
tie (in vote) candidates:
essere 20 a 20
IV. to tie oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to tie oneself <forma in -ing tying>:
to tie oneself to railings, etc.
to tie oneself to commitment
V. tie [βρετ tʌɪ, αμερικ taɪ]
I. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΡΡ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.): for translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (high):
it needs to be a bit further up picture:
2. up (ahead):
she's 40-15 up (in tennis)
3. up (upwards):
4. up (facing upwards):
this side up (on parcel, box)
alto
5. up (at, to high status):
6. up:
up above ΘΡΗΣΚ
up above sth
7. up:
8. up:
9. up:
tax on profits of up to £150, 000
up to 1964
fino al 1964
up to 10.30 pm
shall I leave?” - “it's up to you!”
devo andare via?” - “vedi un po' tu!”
ιδιωτισμοί:
II. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΠΡΌΘ
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up βρετ (at, to) οικ:
4. up (to and fro):
III. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΕΠΊΘ
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up οικ:
what's up? αμερικ (how are you)
what's up? αμερικ (how are you)
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
6. up (finished):
time's up!”
tempo scaduto!”
it's all up with him οικ
7. up (rising):
his blood's up μτφ
8. up (pinned up):
9. up (cheerful):
10. up (being repaired):
Road up (on sign)
11. up (in upward direction):
12. up (on trial):
13. up ΑΘΛ (in tennis, badminton):
14. up βρετ (ready) οικ:
15. up:
ιδιωτισμοί:
up and running to be up and running company, project:
IV. up [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΟΥΣ
gli alti e bassi (of di)
on the up βρετ (on the increase)
the company is on the up and up βρετ
V. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ μεταβ (increase)
up price, interest rate, wages
VI. up <forma in -ing upping, παρελθ, μετ παρακειμ upped> [βρετ ʌp, αμερικ əp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
VII. up [βρετ ʌp, αμερικ əp]
up yours! οικ
to be (well) up on art, history etc.
to be (well) up on news, developments, changes
tie up ΡΉΜΑ μεταβ
1. tie up (bind):
tie up hair
2. tie up (delay):
3. tie up (be busy):
4. tie up ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ:
tie up capital
to be tied up in sth
tie-up [ˈtaɪ·ʌp] ΟΥΣ
legame αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
do up tie
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. tie [taɪ] ΟΥΣ
1. tie (necktie):
cravatta θηλ
2. tie (cord):
laccio αρσ
3. tie pl (bond):
legame αρσ pl
tie diplomatic
relazioni θηλ pl
4. tie (equal ranking):
pareggio αρσ
II. tie [taɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tie (fasten):
2. tie ΑΘΛ:
III. tie [taɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tie (fasten):
tie knot
2. tie (restrict):
to be tied by/to sth
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
alti e bassi αρσ pl
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
prendere e fare qc +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand, blinds
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
Present
Itie up
youtie up
he/she/itties up
wetie up
youtie up
theytie up
Past
Itied up
youtied up
he/she/ittied up
wetied up
youtied up
theytied up
Present Perfect
Ihavetied up
youhavetied up
he/she/ithastied up
wehavetied up
youhavetied up
theyhavetied up
Past Perfect
Ihadtied up
youhadtied up
he/she/ithadtied up
wehadtied up
youhadtied up
theyhadtied up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The two imps tie up all loose ends with their cosmic powers.
en.wikipedia.org
Prior to the lava flow, the area was a small semi-sheltered cove where fishing boats would tie up.
en.wikipedia.org
An exceptionally lucky visitor might find space at the dock to tie up.
en.wikipedia.org
The contenders are expected to tie up with local shipyards for construction of the ships.
en.wikipedia.org
He can also summon vines from the ground to tie up an enemy.
en.wikipedia.org