Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinformer
restraint

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

vincolo [ˈvinkolo] ΟΥΣ αρσ

vincolo
vincolo
vincolo
vincolo morale

I. vincolare [vinkoˈlare] ΡΉΜΑ μεταβ

1. vincolare ΜΗΧΑΝΙΚΉ (limitare):

2. vincolare (obbligare) contratto, accordo:

vincolare persona
vincolare qn a qc
to hold sb to sth

II. vincolarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

inscindibile vincolo
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
vinculum σπάνιο
vincolo αρσ
sottoporre [qn] a un vincolo legale
in perpetuity ΝΟΜ
hold to contract, offer

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

vincolo [ˈviŋ·ko·lo] ΟΥΣ αρσ

1. vincolo ΝΟΜ:

vincolo

2. vincolo μτφ (obbligo):

vincolo

3. vincolo μτφ (legame):

vincolo

4. vincolo ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (di conto, deposito):

vincolo

5. vincolo ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (limite):

vincolo

I. vincolare [viŋ·ko·ˈla:·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. vincolare (impacciare, impedire):

2. vincolare μτφ (obbligare):

3. vincolare ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (conto, deposito, somma):

4. vincolare ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (limitare):

II. vincolare [viŋ·ko·ˈla:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

vincolare vincolarsi (impegnarsi):

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
vincolo αρσ
to tie sb down to sth οικ
vincolare qn a qc
vincolo αρσ
Presente
iovincolo
tuvincoli
lui/lei/Leivincola
noivincoliamo
voivincolate
lorovincolano
Imperfetto
iovincolavo
tuvincolavi
lui/lei/Leivincolava
noivincolavamo
voivincolavate
lorovincolavano
Passato remoto
iovincolai
tuvincolasti
lui/lei/Leivincolò
noivincolammo
voivincolaste
lorovincolarono
Futuro semplice
iovincolerò
tuvincolerai
lui/lei/Leivincolerà
noivincoleremo
voivincolerete
lorovincoleranno

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ora che la dicitura è diventata uno “standard di fatto”, questo vincolo sembra possa essere finalmente superato.
it.wikipedia.org
Il progettista deve necessariamente definire su carta i vincoli e le caratteristiche del sistema che deve essere realizzato.
it.wikipedia.org
È data la facoltà all'operatore di rete di definire inoltre attraverso quali nodi comunque un percorso debba passare e la forza del vincolo imposto.
it.wikipedia.org
Il cinema si andava liberando dall'obbligo di raccontare una storia, così come la pittura si andava liberando dal vincolo di riprodurre il modello, il soggetto.
it.wikipedia.org
Le donne servono per la procreazione e come strumento per stabilire vincoli e alleanze con i popoli vicini.
it.wikipedia.org