Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

schwankendes
Commissione per l'uguaglianza e i diritti umani
Equality and Human Rights Commission
Equality and Human Rights Commission
Commissione sui diritti umani
I. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΟΥΣ
1. right U (side, direction):
right
destra θηλ
right
parte θηλ destra
keep to the right ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
tenere la destra or viaggiare a destra
on or to your right is the town hall
alla vostra destra si trova il municipio
he doesn't know his left from his right
non distingue la sinistra dalla destra
take the second right after Richmond Road
prenda la seconda a destra dopo Richmond Road
2. right U + verbo ενικ ΠΟΛΙΤ:
right, also Right the right
la destra
they are further to the right than the Conservatives
sono ancora più a destra rispetto ai conservatori
3. right U (morally):
right
giusto αρσ
right
bene αρσ
right and wrong
il bene e il male
he doesn't know right from wrong
non sa distinguere il bene dal male or non sa ciò che è giusto e ciò che è sbagliato
to be in the right
essere dalla parte della ragione
4. right (just claim):
right
diritto αρσ
to have a right to sth
avere diritto a qc
to have a or the right to do
avere il diritto di fare
the right to work, to strike
il diritto al lavoro, di sciopero
she has no right to treat you like that
non ha nessun diritto di trattarti così
he may be the boss, but that doesn't give him the right to treat you like that
sarà anche il capo, ma questo non gli dà il diritto di trattarti in quel modo
what right have you to criticize me like that?
che diritto hai di criticarmi così?
I've got every right to be annoyed
ho tutte le ragioni per essere seccato
you have every right to do so
hai tutti i diritti di farlo
to know one's rights
avere coscienza dei propri diritti
one's rights as a consumer
i propri diritti di consumatore
human rights
diritti dell'uomo
civil rights
diritti civili
to be within one's rights
essere nel proprio diritto
you would be quite within your rights to refuse
sarebbe nel tuo pieno diritto rifiutare
the property belongs to him as of right
la proprietà appartiene a lui di diritto
her husband is a celebrity in his own right
suo marito è famoso grazie ai suoi meriti personali
the gardens are worth a visit in their own right
i giardini da soli meritano una visita
she is a countess in her own right
è contessa per diritto di nascita
5. right (in boxing):
right
destro αρσ
he hit him a right to the jaw
lo colpì con un destro alla mascella
II. rights ΟΥΣ npl
1. rights:
rights ΕΜΠΌΡ, ΝΟΜ
diritti αρσ
the translation, film rights of a book
i diritti di traduzione, di adattamento cinematografico di un libro
mining rights or mineral rights
diritti minerari
to have the sole rights to sth
avere l'esclusiva or il diritto esclusivo su qc
2. rights (moral):
the rights and wrongs of a matter
i pro e i contro di una questione
the rights and wrongs of capital punishment
le motivazioni a favore e contro la pena di morte
III. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΘ
1. right (as opposed to left):
right
destro
one's right eye, arm
il proprio occhio, braccio destro
on my right hand (position)
alla or sulla mia destra
“eyes right!” ΣΤΡΑΤ
“attenti a destr!”
2. right:
right (morally correct)
giusto, onesto, leale
right (fair, just)
giusto, corretto, equo
it's not right to steal
non è onesto rubare
you were quite right to criticize him
hai fatto proprio bene a criticarlo
it's only right that she should know
ha tutto il diritto di saperlo
I thought it right to tell him
pensavo fosse giusto dirglielo
it is right and proper that they should be punished
è sacrosanto che vengano puniti
to do the right thing
fare la cosa giusta
I hope we're doing the right thing
spero che stiamo facendo la cosa giusta
you know you're doing the right thing
sai di fare la cosa migliore
to do the right thing by sb
fare il proprio dovere nei confronti di qn
3. right:
right (correct, true) choice, conditions, decision, direction, road etc.
giusto
right word
giusto, esatto, appropriato
right (accurate) time
giusto, esatto, preciso
to be right person:
avere ragione or essere nel giusto
to be right answer:
essere esatto or giusto
I was right to distrust him
avevo ragione a non fidarmi di lui
you were right about her, she's a real gossip
avevi ragione su di lei, è una vera pettegola
you're quite right!
hai proprio ragione!
that's the right answer
è la risposta esatta
she got all the answers right
ha risposto correttamente a tutte le domande
that's right
benissimo or giusto
that's right, call me a liar! ειρων
e va bene, dammi pure del bugiardo!
that can't be right
non può essere giusto
what's the right time?
qual è l'ora esatta?
it's not the right time to go away on holiday βρετ or vacation αμερικ
non è il periodo adatto per andare in vacanza
I hear you're going away on holiday βρετ or vacation αμερικ is that right?
ho sentito che parti per le vacanze, è vero?
so you're a student, is that right?
quindi sei uno studente, giusto?
am I right in thinking that…?
è vero che…?
I think I am right in saying that …
credo di affermare il vero se dico che …
is this the right train for Dublin?
è questo il treno giusto per Dublino?
is this the right way to the station?
è questa la strada giusta per la stazione?
to do sth the right way
fare qc nel modo giusto
the right side of a piece of material
il diritto di un pezzo di tessuto
make sure it's facing the right side or way up
assicurati che sia dal lato or verso giusto
to get one's facts right
documentarsi or informarsi bene
you've got the spelling right
l'ortografia va bene
I can't think of the right word for it
non riesco a trovare la parola giusta per dirlo
they've been rehearsing that scene for weeks and they still haven't got it right
provano quella scena da settimane e non sono ancora riusciti a farla bene
let's hope he gets it right this time
speriamo che lo faccia bene questa volta
it's not the right size
non è la taglia giusta
it wouldn't look right if we didn't attend
non sarebbe giusto se non partecipassimo
how right you are!
parole sante!
time proved him right
il tempo gli ha dato ragione
4. right (most suitable):
right
giusto, adatto, appropriato
those aren't the right clothes for gardening
quelli non sono i vestiti giusti per fare giardinaggio
you need to have the right equipment
è necessario avere l'attrezzatura adatta
when the time is right
al momento giusto
you need to choose the model that's right for you
devi scegliere il modello adatto a te
I'm sure she's the right person for the job
sono sicuro che sia la persona giusta per questo lavoro
to be in the right place at the right time
essere nel posto giusto al momento giusto
to know the right people
conoscere le persone giuste
he was careful to say all the right things
ebbe il tatto di pronunciare le parole adatte (per la situazione)
just the right combination of humour and pathos
la giusta mescolanza di umorismo e drammaticità
5. right:
right (in good order) machine, vehicle
in buone condizioni, in buono stato
right (healthy) person
sano, in buone condizioni
I don't feel quite right these days
non mi sento troppo bene in questo periodo
a drink will set you right
bere qualcosa ti farà stare meglio
the engine isn't quite right
il motore non funziona molto bene
there's something not quite right about him
in lui c'è qualcosa che non va
I sensed that things were not quite right
sentivo che le cose non andavano troppo bene
things are coming right at last
finalmente le cose si stanno aggiustando
6. right (in order):
to put or set right mistake
correggere or rimediare a
to put or set right injustice
riparare
to put or set right situation
sistemare or mettere a posto
to put or set right machine, engine etc.
riparare
to put or set one's watch right
mettere a posto l'orologio
they gave him a month to put or set things right
gli diedero un mese per sistemare le cose
to put or set sb right
fare ricredere qn
I soon put her right
le ho fatto subito aprire gli occhi
this medicine should put or set you right
questa medicina dovrebbe rimetterti in sesto
7. right ΜΑΘ:
right angle, cone
retto
at right angles to
ad angolo retto con or perpendicolare a
8. right βρετ (emphatic) οικ:
he's a right idiot!
è un vero idiota!
it's a right mess
è un vero pasticcio
9. right βρετ (ready):
right οικ
pronto
are you right?
sei pronto?
IV. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (of direction):
right
a destra
to turn right
girare or svoltare a destra
she looked neither right nor left
non guardò né a destra né a sinistra
they looked for him right, left and centre οικ
lo cercarono ovunque or da tutte le parti or a destra e a sinistra
they are arresting, killing people right, left and centre οικ
stanno arrestando, uccidendo la gente in massa
2. right (directly, straight):
right
direttamente
right
proprio
it's right in front of you
ti è proprio di fronte
I'll be right back
torno subito or immediatamente
to or go right home
andare direttamente a casa
the path goes right down to the river
il sentiero conduce direttamente al fiume
right before
proprio prima, appena prima
right after dinner, Christmas
subito dopo cena, Natale
the train goes right through to Nice
il treno va direttamente a Nizza
he walked right up to her
si diresse dritto verso di lei
3. right (exactly):
right in the middle of the room
esattamente or proprio al centro della stanza
he interrupted them right in the middle of their dinner
li interruppe nel bel mezzo della cena
right now (immediately)
subito, immediatamente
right now (at this point in time)
al momento
I'm staying right here
non mi muovo da qui
your book's right there by the window
il tuo libro è proprio lì vicino alla finestra
he sat down right beside me
si sedette proprio al mio fianco
the bullet hit him right in the forehead
il proiettile lo colpì dritto in fronte
they live right on the river
vivono proprio sul fiume
the house gives right onto the street
la casa dà or si affaccia direttamente sulla strada
4. right (correctly):
right
bene
right
correttamente
you're not doing it right
non lo stai facendo nel modo giusto or correttamente
you did right not to speak to her
hai fatto bene a non parlarle
I guessed right
ho indovinato or ho visto giusto
if I remember right
se ben ricordo or se non ricordo male
nothing seems to be going right for me
sembra che nulla mi vada per il verso giusto
did I hear you right?
ho sentito bene quello che hai detto?
5. right (completely):
right
completamente, del tutto
a wall goes right around the garden
un muro corre tutto intorno al giardino
go right to the end of the street
percorri tutta la strada fino alla fine
if you go right back to the beginning
ritornando al principio, a monte
right at the bottom
proprio in fondo
to turn right around (return)
tornare indietro
to turn right around (turn on one's heels)
girare i tacchi
her room is right at the top of the house
la sua stanza è nella parte più alta della casa
to read a book right through
leggere un libro fino alla fine
the noise echoed right through the building
il rumore rimombò in tutto l'edificio
she looked right through me μτφ
fece finta di non vedermi
to turn the radio, the central heating right up
alzare al massimo il volume della radio, il riscaldamento centralizzato
right up until the 1950s
fino agli anni '50
the door handle came right off in my hand
la maniglia della porta mi rimase in mano
the roof of the house was blown right off by the explosion
l'esplosione fece saltare in aria il tetto della casa
we're right behind you! μτφ
ti sosteniamo! ti siamo accanto in tutto e per tutto!
6. right (in GB) (in titles):
the Right Honourable Jasper Pinkerton
l'onorevole Jasper Pinkerton
the Right Honourable Gentleman (form of address in parliament)
l'onore-vole collega
the Right Reverend Felix Bush
il molto reverendo Felix Bush
7. right βρετ (emphatic):
right αρχαϊκ, ιδιωμ
molto
right αρχαϊκ, ιδιωμ
bene
he knew right well what was happening
sapeva benissimo quello che stava accadendo
a right royal reception
un ricevimento superbo
8. right (very well):
right
molto bene
right, let's have a look
benissimo, diamo un'occhiata
V. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (restore to upright position):
right vehicle, ship
raddrizzare, drizzare
2. right (correct):
right injustice
riparare
to right a wrong
riparare un torto
VI. to right oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to right oneself person:
to right oneself
tirarsi su
to right oneself
mettersi in piedi
to right itself ship, plane:
raddrizzarsi or tornare diritto
to right itself situation:
aggiustarsi or sistemarsi
VII. right [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt]
by rights
di diritto or di regola or a rigor di logica
by rights it should belong to me
di regola dovrebbe appartenere a me
to put or set sth to rights
mettere a posto qc or sistemare qc
right you are! οικ , right-oh! βρετ οικ
benissimo! d'accordo! senz'altro!
right enough οικ
certamente, innegabilmente, senza dubbio
to see sb right (financially)
non fare mancare niente a qn
to see sb right (in other ways)
togliere qn dai guai, cavare qn dagli impicci
here's £10, that should see you right
ecco 10 sterline, dovrebbero bastarti
he's right up there!
è nelle alte sfere!
equality [βρετ ɪˈkwɒlɪti, iːˈkwɒlɪti, αμερικ əˈkwɑlədi] ΟΥΣ
equality
uguaglianza θηλ
equality
parità θηλ
equality of opportunity
pari opportunità
I. commission [βρετ kəˈmɪʃ(ə)n, αμερικ kəˈmɪʃən] ΟΥΣ
1. commission (payment for goods sold):
commission
provvigione θηλ
to get a 5% commission on each item
prendere or ricevere una provvigione del 5% su ogni articolo (venduto)
to work on a commission basis or on commission
lavorare su provvigione
2. commission (professional fee):
commission
commissione θηλ
we charge 1% commission on travellers' cheques
prendiamo l'1% di commissione sui travellers' cheque
3. commission (advance order):
commission
commissione θηλ (for per)
to give a painter a commission
dare una commissione ad un pittore
to work to commission
lavorare su commissione
4. commission (committee):
commission
commissione θηλ (on per)
commission of inquiry
commissione d'inchiesta
5. commission ΣΤΡΑΤ:
commission
brevetto αρσ di ufficiale
to get one's commission
essere nominato ufficiale
to resign one's commission
rassegnare le dimissioni (da ufficiale)
6. commission τυπικ:
commission (carrying out) (of crime, sin)
commissione θηλ
commission (carrying out) (of crime, sin)
perpetrazione θηλ
7. commission (authority to act):
commission
mandato αρσ (to do per fare)
8. commission (mission):
commission
incarico αρσ
commission
nomina θηλ
I have a commission to begin negotiations
ho l'incarico di iniziare le negoziazioni
9. commission (operation):
to be in commission ship:
essere in servizio
to be out of commission ship:
essere in disarmo
to be out of commission machine:
essere fuori servizio
to put a boat out of commission
mettere una barca in disarmo
he'll be out of commission for the World Cup
non prenderà parte alla Coppa del Mondo
II. commission [βρετ kəˈmɪʃ(ə)n, αμερικ kəˈmɪʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. commission (order):
commission opera, portrait, report
commissionare (from a)
to commission an author to write a novel
commissionare un romanzo a uno scrittore
to commission an artist to paint a portrait
commissionare un ritratto a un pittore
a commissioned portrait
un ritratto su commissione
2. commission (instruct):
to commission sb to do
incaricare qn di fare
3. commission ΣΤΡΑΤ:
commission officer
nominare
to be commissioned (as) an officer
essere nominato ufficiale
4. commission (prepare for service):
commission ship
armare
commission plane, equipment, weapon system
mettere in servizio, in funzione
the power station is commissioned for next March
la centrale entrerà in servizio il prossimo marzo
I. human [βρετ ˈhjuːmən, αμερικ ˈ(h)jumən] ΕΠΊΘ
1. human (not animal):
human behaviour, affairs, body, population, reproduction, weakness
umano
human characteristic, rights
umano, dell'uomo
he's only human
è un uomo anche lui
2. human (sympathetic):
human
umano
to lack the human touch
non avere sensibilità
II. human [βρετ ˈhjuːmən, αμερικ ˈ(h)jumən] ΟΥΣ
human
essere αρσ umano
fellow human
simile
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
and
e
cups and plates
tazze e piatti
summer and winter
estate e inverno
there'll be singing and dancing
si canterà e si ballerà
he picked up his papers and went out
raccolse le sue carte e uscì
I think about you day and night
ti penso giorno e notte
2. and (in numbers):
two hundred and sixty-two
duecentosessantadue
three and three-quarters
tre e tre quarti
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
venticinque
3. and (with repetition):
more and more interesting
sempre più interessante
faster and faster
sempre più veloce
it got worse and worse
andò di male in peggio or sempre peggio
I waited and waited
aspettai per moltissimo tempo
to talk on and on
continuare a parlare
for days and days
per giorni e giorni
we laughed and laughed!
ridemmo a crepapelle!
there are friends and friends
ci sono amici e amici
4. and (for emphasis):
it's lovely and warm
fa proprio un bel calduccio
come nice and early
vieni presto
and he didn't even say thank you
e non disse nemmeno grazie
5. and (in phrases):
and all that
e tutto il resto
and that βρετ οικ
e cose così
and so on
e così via
and how! οικ
eccome!
and?
e poi?
6. and (with negative):
I haven't got pen and paper
non ho né carta né penna
he doesn't like singing and dancing
non gli piace cantare né ballare
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right:
right (correct)
corretto, -a
right (ethical)
giusto, -a
right change
adatto, -a
it is right that …
è giusto che … +subj
to be right (about sth)
aver ragione (riguardo a qc)
to do sth the right way
fare qc nel modo giusto
to do the right thing
fare la cosa giusta
to be in the right place at the right time
essere al posto giusto nel momento giusto
to be on the right side of forty
non avere ancora quarant'anni
2. right (direction):
right
destro, -a
a right hook ΑΘΛ
un gancio destro
3. right ΠΟΛΙΤ:
right
di destra
4. right (well):
right
a posto
to be not (quite) right in the head οικ
non essere del tutto a posto con la testa
II. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right (entitlement):
right
diritto αρσ
to have the right to do sth
avere il diritto di fare qc
2. right (morality):
to be in the right
essere nel giusto
3. right (right side):
right
destra θηλ
right ΑΘΛ
lato αρσ destro
4. right ΠΟΛΙΤ:
the Right
la destra
III. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly):
right
in modo giusto
to do right
agire bene
2. right (straight):
right
direttamente
right away
immediatamente
3. right (to the right):
right
a destra
4. right (precisely):
right
esattamente
right here
proprio qui
to be right behind sb
essere proprio dietro a qn
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (rectify):
right
sistemare
right mistake
riparare
2. right (straighten):
right
raddrizzare
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
right
bene
equality ·ˈkwɑ:··ti] ΟΥΣ
equality
parità θηλ
I. commission [kə·ˈmɪ·ʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. commission (order):
commission
commissionare
2. commission ΣΤΡΑΤ (appoint):
to commission sb as sth
nominare qu qc
commissioned officer
ufficiale αρσ
II. commission [kə·ˈmɪ·ʃən] ΟΥΣ
1. commission:
commission
commissione αρσ
to be on commission
lavorare a provvigione
2. commission ΣΤΡΑΤ (appointment):
commission
nomina αρσ
to resign one's commission
dimettersi dall'incarico
3. commission ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
out of commission
in disarmo
I. human [ˈhju:·mən] ΟΥΣ
human
essere αρσ umano
II. human [ˈhju:·mən] ΕΠΊΘ
human
umano, -a
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (also)
e
and (before ‘i’ or ‘hi’)
ed
black and white
bianco e nero
food and drink
cibo e bevande
parents and children
genitori e figli
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
four hundred and twelve
quattrocentododici
3. and (then):
he left and everybody was relieved
quando se n'è andato tutti han tirato un respiro di sollievo
4. and (increase):
more and more
sempre più
better and better
sempre meglio
5. and (repetition):
I tried and tried
ho provato e riprovato
6. and (continuation):
he cried and cried
continuava a piangere
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
e così via
Present
Iright
youright
he/she/itrights
weright
youright
theyright
Past
Irighted
yourighted
he/she/itrighted
werighted
yourighted
theyrighted
Present Perfect
Ihaverighted
youhaverighted
he/she/ithasrighted
wehaverighted
youhaverighted
theyhaverighted
Past Perfect
Ihadrighted
youhadrighted
he/she/ithadrighted
wehadrighted
youhadrighted
theyhadrighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its policies are centre to left-wing with a focus on Romany rights and culture.
en.wikipedia.org
The deal may expire, be renewed, or one of the co-owners can buy back the other 50% of the player's rights.
en.wikipedia.org
Now they are organizing for dignity, equality, and rights.
en.wikipedia.org
The regional government would have also had rights to the region's natural resources, including royalties from the various mines in the region.
en.wikipedia.org
The mandates of each organisation would be respected, and there would be no recourse to trade sanctions whilst maintaining a degree of basic protection for labour rights.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "Equality and Human Rights Commission" σε άλλες γλώσσες