Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lestuario
Comisión para la Igualdad y los Derechos Humanos
Equality and Human Rights Commission ΟΥΣ (in UK)
Equality and Human Rights Commission
Comisión θηλ para los derechos humanos y la igualdad de oportunidades
I. right [αμερικ raɪt, βρετ rʌɪt] ΕΠΊΘ
1. right (correct):
right answer/interpretation/translation
correcto
you made the right choice
elegiste bien
you made the right decision by not telling her
hiciste bien en no decírselo
are we going in the right direction?
¿vamos bien?
are you sure this is the right house?
¿estás seguro de que esta es la casa or de que es aquí?
make sure you put it back in the right box
ten cuidado y ponlo en la caja que corresponde
make sure you put it back in the right box
ten cuidado y no te equivoques de caja
did you press the right button?
¿apretaste el botón que debías?
you didn't press the right button
te equivocaste de botón
you didn't press the right button
apretaste el botón que no era
do you have the right change?
¿tienes el cambio justo?
do you have the right time?
¿tienes hora (buena)?
are we on the right train?
¿no nos habremos equivocado de tren?
are we on the right train?
¿será este nuestro tren or el tren que teníamos que tomar?
is that the right time?
¿está bien ese (or tu etc.) reloj?
2.1. right:
to be right person:
tener razón
to be right person:
estar en lo cierto
to be right clock/thermometer:
estar bien
you were right when you said that …
tenías razón or estabas en lo cierto cuando dijiste que …
you'd like to borrow some money: am I right?
quieres que te preste dinero ¿me equivoco?
the customer is always right ΕΜΠΌΡ
el cliente siempre tiene razón or lleva la razón
how right she was!
¡cuánta razón tenía!
how right she was!
¡si habrá tenido razón!
I hope you're right
ojalá no te equivoques
am I right or am I right? χιουμ
¿sí o sí? χιουμ
what he said was right
lo que dijo era cierto
what he said was right
tenía razón en lo que dijo
if my calculations are right
si mis cálculos son correctos
if my calculations are right
si no me equivoco en los cálculos
the date is right
la fecha está bien
that can't be right!
¡no puede ser!
to be right about sth/sb
tener razón en cuanto a algo/alguien
she was right about Dan
tenía razón en cuanto a Dan
to be right in sth am I right in thinking this has happened before?
si no me equivoco esto ya había pasado antes ¿no?
you were right in suspecting her of dishonesty
tenías razón or no te equivocaste al sospechar de su honradez
to be right to + infin you're right to complain
haces bien en quejarte
to get sth right you got two answers right
acertaste dos respuestas
I got his age right
le acerté la edad
I got his age right
adiviné or acerté cuántos años tenía
did I get your name right?
¿entendí bien tu nombre?
I can't get the rhythm right
no me sale bien el ritmo
you should get your facts right before you criticize people
antes de criticar deberías informarte bien de las cosas
that's right: hold it firmly
eso es or muy bien, sujétalo fuerte
I guess you're Bobby — that's right!
tú tienes que ser Bobby — ¡el mismo! or ¡así es!
you know she's nearly 50? — is that right?
¿sabes que tiene casi 50 años? — ¿de verdad? or ¡no me digas!
Alice agrees with me, isn't that right, Alice?
Alice está de acuerdo conmigo, ¿no es verdad, Alice?
two o'clock tomorrow, right? — right!
a las dos mañana ¿de acuerdo? — ¡de acuerdo!
two o'clock tomorrow, right? — right!
a las dos mañana ¿de acuerdo? — ¡vale! esp Ισπ οικ
you just shut up, right?
tú te callas ¿eh? or ¿estamos?
right you are, sir!
¡cómo no, señor!
right you are, sir!
¡como usted diga, señor!
2.2. right:
to put sb right
sacar a alguien del error
put me right if I'm wrong
corrígeme or dime si me equivoco
I thought it was allowed but she soon put me right
yo pensé que se podía pero ella enseguida me sacó del error
I'd have ended up in Watford if that policeman hadn't put me right esp βρετ
si el policía no me hubiera indicado el camino, habría ido a parar a Watford
to put the clock right
poner el reloj en hora
3. right (good, suitable):
right size/tool/attitude/word
adecuado
right size/tool/attitude/word
apropiado
it's important to roast it at the right temperature
es importante asarlo a la temperatura adecuada
were the curtains the right length?
¿estaban bien de largo las cortinas?
the right side of the material
el derecho de la tela
if the price is right
si el precio es razonable
if the price is right
si está bien de precio
the color is just right
el color es perfecto
the climate is just right for growing tomatoes
el clima es ideal para el cultivo de tomates
this knife is just right for cutting vegetables
este cuchillo es perfecto para cortar verduras
I like everything to be just right
me gusta que todo esté perfecto
not now, I'm not in the right mood
ahora no, no estoy de humor or no tengo ganas
I can't find the right key
no encuentro la llave que corresponde
I doubt whether she did it for the right reasons
dudo que lo haya hecho por los motivos debidos
she wasn't wearing the right clothes
no estaba vestida para la ocasión
she wasn't wearing the right clothes
no llevaba la ropa adecuada
he knows all the right people
tiene muy buenos contactos
you said all the right things
dijiste todo lo que tenías que decir
this isn't the right time
este no es el momento (apropiado)
you came just at the right time
llegaste justo en el momento oportuno
I don't think she's the right person for the job
no me parece que sea la persona adecuada or indicada para el trabajo
those shoes don't look right with the coat
esos zapatos no quedan bien con el abrigo
he's still on the right side of forty
todavía no tiene cuarenta
that job is just right for him
el trabajo está hecho a su medida
that hat's just right for you
ese sombrero te queda que ni pintado
is the stool the right height for you?
¿el taburete está bien de alto para ti?
they're just right for each other
están hechos el uno para el otro
we want to do what is right for the child
queremos hacer lo que sea mejor para el niño
this isn't the right climate for ferns
este no es buen clima para los helechos
4. right (just, moral) pred:
to be right
ser justo
what they did wasn't right
lo que hicieron estuvo mal or no fue justo
it's not right to do this to people
es injusto or no está bien que le hagan esto a la gente
it's right and proper
es de justicia
5.1. right pred (in order):
the steering isn't right
la dirección no está bien
it's too quiet: something's not right
hay demasiado silencio, algo pasa
something isn't right with the thermostat
algo le pasa al termostato
what's wrong with it? — what's right with it?
¿qué le pasa? — ¡más bien di qué es lo que no le pasa!
to put sth right
arreglar algo
they put right their earlier mistake
subsanaron su error anterior
he thinks he can make everything right by apologizing
se cree que con pedir perdón ya está todo arreglado
5.2. right pred (fit, healthy):
right οικ
bien
she's not quite right in the head
no está muy bien de la cabeza
6. right (complete, utter) βρετ οικ προσδιορ:
he's a right idiot
es un idiota redomado or de marca mayor
he got himself into a right mess
se metió en un tremendo lío οικ
we got a right soaking
nos empapamos
7. right (opposite of left) προσδιορ:
right side/ear/shoe
derecho
take the next right turn
tome la primera a la derecha
take the next right turn
coja la primera a la derecha Ισπ
right turn! ΣΤΡΑΤ
¡media vuelta a la derecha!
II. right [αμερικ raɪt, βρετ rʌɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly, well):
right answer/pronounce
bien
right answer/pronounce
correctamente
I had guessed right
había adivinado
I had guessed right
no me había equivocado
she's not wearing the hat right
no lleva bien puesto el sombrero
nothing goes right for them
todo les sale mal
nothing goes right for them
nada les sale bien
you did right to tell me this
hiciste bien en decírmelo
to do right by sb
portarse bien con alguien
to see sb right βρετ οικ
velar por alguien
his father will see him right
su padre velará por él
his father will see him right
su padre siempre estará allí para ayudarlo
2.1. right (all the way, completely):
the ball flew right over the fence
la pelota fue a parar al otro lado de la valla
the road goes right along the coast
la carretera bordea toda la costa
right from the start
desde el principio
right down to the last details
hasta el último detalle
he put it right at the back
lo puso bien al fondo (de todo)
she filled it right up
lo llenó hasta el borde
it's soaked right through
está empapado
the bullet went right through the wall
la bala atravesó la pared de lado a lado
they kept hoping right up until the last moment
no perdieron las esperanzas hasta el último momento
2.2. right (directly):
they live in the apartment right above ours
viven en el apartamento justo encima del nuestro
I live right next door
vivo justo al lado
it's right in front of you
lo tienes allí delante
it's right in front of you
lo tienes allí delante de las narices οικ
the ball landed right in the puddle/on her head
la pelota cayó justo en medio del charco/le dio en plena cabeza
he was right here/there
estaba aquí mismo/allí mismo
right now
ahora mismo
right then
en ese preciso momento
2.3. right (immediately):
right after lunch
inmediatamente después de comer
I got home and went right back out again
llegué a casa y salí otra vez inmediatamente
I'll be right back
vuelvo enseguida
no need to knock: go right in
no hace falta llamar, entra directamente
no need to knock: go right in
no hace falta llamar, entra nomás λατινοαμερ
2.4. right βρετ ιδιωμ as intensifier:
it was right tasty
estaba buenísimo or riquísimo
it's right cold in here!
¡qué frío hace aquí!
3. right (to the right):
right turn/face
a la derecha
right and left
a diestra y siniestra
right and left
a diestro y siniestro Ισπ
III. right [αμερικ raɪt, βρετ rʌɪt] ΟΥΣ
1.1. right C or U (entitlement):
right
derecho αρσ
right to sth/+infin
derecho a algo/ +infin
the right to privacy
el derecho a la intimidad
you had no right to ask her
no tenías derecho a preguntárselo
the public has a/the right to know
el público tiene derecho a estar informado
it's your right to refuse
tiene derecho a negarse
it's your right to refuse
está en su derecho si se niega
right of sth
derecho a algo
they refused her the right of reply
le negaron el derecho a responder
in her/his/its own right , she is Queen in her own right
es Reina a título propio or por derecho propio
she is also a composer in her own right
ella también es compositora
the title is his by right
el título le corresponde a él
by right of birth
por derecho de nacimiento
by what right?
¿con qué derecho?
they've come to expect it as of right
han llegado a considerar que es su derecho
1.2. right <rights, pl >:
right
derechos αρσ πλ
women's/workers' rights
los derechos de la mujer/los trabajadores
grazing rights
derechos de pasto
performing/translation rights
derechos de representación/traducción
film rights
derechos cinematográficos
“all rights reserved”
“reservados todos los derechos”
to be within one's rights
estar en su (or mi etc.) derecho
bang to rights, dead to rights
con las manos en la masa
to be caught bang or dead to rights
ser pillado con las manos en la masa
2. right U or C (what is correct):
he doesn't know right from wrong
no sabe distinguir lo que está bien de lo que está mal
to be in the right she's in the right, you know
ella tiene razón or lleva la razón or está en lo cierto ¿sabes?
you were in the right, the other driver should have waited
tú no tuviste la culpa or tú hiciste lo correcto, el otro conductor debería haber esperado
by rights you should have asked my permission first
lo que correspondía era que me pidieras permiso antes
to put or set sth to rights esp βρετ
arreglar algo
to set the world to rights
arreglar el mundo
these pills will soon set you to rights
con estas pastillas te pondrás bien enseguida
3.1. right U (opposite the left):
right
derecha θηλ
can't you tell your left from your right?
¿no sabes cuál es tu izquierda y cuál tu derecha?
your cup is the one on the right
tu taza es la de la derecha
to drive on the right
manejar por la derecha
to drive on the right
conducir por la derecha Ισπ
move the picture to the right
corre el cuadro hacia la derecha
keep (to the) right
mantenga su derecha
on or to the right of the president, on or to the president's right
a la derecha del presidente
on or to my/your right
a mi/tu derecha
from right to left
de derecha a izquierda
3.2. right (right turn):
take the next right
tome la próxima a la derecha
take the next right
coja la próxima a la derecha Ισπ
to make or βρετ take a right
girar or torcer or doblar a la derecha
3.3. right ΑΘΛ:
right (hand)
derecha θηλ
right (blow)
derechazo αρσ
4.1. right ΠΟΛΙΤ U:
the right (right wing)
la derecha
she is to the right of her colleagues
es más derechista que sus compañeros
she is to the right of her colleagues
está a la derecha de sus compañeros
4.2. right ΠΟΛΙΤ U:
right, a. the Right (body of people) + ενικ or pl ρήμα
la derecha
the Right is or are divided
la derecha está dividida
IV. right [αμερικ raɪt, βρετ rʌɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (set upright):
right
enderezar
2. right (put in order):
right
arreglar
3. right (redress):
right injustice
reparar
to right a wrong
reparar un daño
V. right [αμερικ raɪt, βρετ rʌɪt] ΕΠΙΦΏΝ οικ
right
¡bueno!
I. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serve (work for):
serve God/monarch/party
servir a
he has served his country/firm faithfully
ha servido fielmente a la patria/a su compañía
she has served the company for over 25 years
lleva más de 25 años al servicio de la compañía
2. serve (help, be useful to):
serve
servir
his experience served him well
la experiencia le sirvió de mucho or le fue muy útil
if (my) memory serves me right
si la memoria me es fiel
if (my) memory serves me right
si la memoria no me falla
it serves a variety of purposes
sirve para varias cosas
it serves no useful purpose
no sirve para nada (útil)
to serve sb as sth
servirle a alguien de algo
the knife served him as a screwdriver
el cuchillo le sirvió de destornillador
to serve sb right οικ it serves her right!
¡se lo merece!
to serve sb right οικ it serves her right!
¡lo tiene bien merecido!
to serve sb right οικ it serves her right!
¡le está bien empleado! Ισπ
it serves you right for ignoring me
lo tienes bien merecido por no hacerme caso
it serves you right for ignoring me
te está bien empleado por no hacerme caso Ισπ
3.1. serve ΜΑΓΕΙΡ:
serve food/drink
servir
go ahead, serve yourselves!
¡adelante, sírvanse!
we don't serve children here
no se admiten niños
who's serving our table? βρετ
¿quién nos atiende?
this cake serves six
este pastel es para seis
“serves four” (in recipe)
para cuatro personas
“serves four” (on packet)
cuatro raciones or porciones
dinner is served τυπικ
la cena está servida
can I serve you some more fish?
¿le sirvo más pescado?
3.2. serve (in shop) βρετ:
serve customer
atender
are you being served?
¿lo atienden?
I'm being served, thank you
me están atendiendo, gracias
4.1. serve (supply):
serve person/area
abastecer
to serve sth/sb with sth
abastecer a algo/alguien de algo
4.2. serve ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
the village is not served by public transport
el pueblo no tiene (servicio de) transporte público
the bus route serving Newtown
el servicio or la línea de autobuses que va a Newtown
Riem airport serves Munich
Riem es el aeropuerto de Munich
5. serve ΝΟΜ:
serve summons/notice/order
entregar
serve summons/notice/order
hacer entrega de
to serve sth on sb, to serve sb with sth they served a summons on all the directors
todos los directivos recibieron una citación judicial or fueron citados para comparecer ante el juez
she was served with divorce papers
recibió notificación or fue notificada de la demanda de divorcio
6. serve (complete):
serve apprenticeship
hacer
serve sentence
cumplir
he had served only a month of his presidency
solo había cumplido un mes de su mandato presidencial
he served ten years for armed robbery
cumplió diez años de condena por robo a mano armada
7. serve ΑΘΛ:
to serve the ball/shuttlecock
sacar
to serve a double fault
hacer una doble falta
8. serve ΓΕΩΡΓ:
serve mare/cow
cubrir
serve mare/cow
montar
II. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. serve (be servant):
serve λογοτεχνικό
servir
1.2. serve (in shop):
serve βρετ
atender
1.3. serve (distribute food):
serve
servir
who's going to serve?
¿quién va a servir?
to serve at table
servir la mesa
2. serve (spend time, do duty):
to serve in the army
servir en el ejército
to serve on a committee
integrar una comisión
to serve on a committee
ser miembro de una comisión
to serve as mayor
ser alcalde
the serving president
el presidente en ejercicio or en funciones
3. serve (have effect, function):
to serve to + infin
servir para  +  infin
it only served to heighten tension
solo sirvió para aumentar la tensión
let this serve as a warning
que esto te (or les etc.) sirva de advertencia
it will serve as an example
servirá de ejemplo
it's not perfect, but it'll serve for now
no es perfecto, pero de momento puede servir
4. serve ΘΡΗΣΚ:
to serve at Mass
ayudar en misa
to serve at Mass
hacer de monaguillo (en la misa)
5. serve ΑΘΛ:
serve
sacar
serve
servir
it's your turn to serve
te toca a ti sacar or servir
III. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΟΥΣ
serve
servicio αρσ
serve
saque αρσ
she broke his serve
le rompió el servicio
equality [αμερικ əˈkwɑlədi, βρετ ɪˈkwɒlɪti, iːˈkwɒlɪti] ΟΥΣ U
equality
igualdad θηλ
I. commission [αμερικ kəˈmɪʃən, βρετ kəˈmɪʃ(ə)n] ΟΥΣ
1. commission C (group):
commission
comisión θηλ
government commission
comisión gubernamental
the European Commission
la Comisión Europea or de las Comunidades Europeas
2. commission C or U (for sales):
commission
comisión θηλ
salesmen receive 5% commission
los vendedores reciben el 5% de comisión or una comisión del 5%
a basic salary plus commission
un sueldo base más (la) comisión
to sell sth on commission
vender algo a comisión
προσδιορ commission charge
comisión θηλ
3.1. commission C (task, responsibility):
commission
cometido αρσ
3.2. commission C (for music, painting, building):
commission
encargo αρσ
commission
comisión θηλ esp λατινοαμερ
she got a commission to design a hotel
le encargaron el diseño de un hotel
3.3. commission C (office):
commission (in government)
cargo αρσ
commission ΣΤΡΑΤ
grado αρσ de oficial
commission (document)
nombramiento αρσ
4. commission U (use):
commission
servicio αρσ
to be in/go into commission
estar/entrar en servicio
to be out of commission
estar fuera de servicio
to take sth out of commission
retirar algo del servicio
5. commission U (of offense):
commission τυπικ
perpetración θηλ τυπικ
sins of commission and omission
pecados αρσ πλ de obra y omisión
II. commission [αμερικ kəˈmɪʃən, βρετ kəˈmɪʃ(ə)n] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. commission artist/writer/researcher:
commission
encargar
to commission sb to + infin
encargarle a alguien que +  subj
we commissioned Victor to paint the portrait
le encargamos a Victor que pintara el retrato
1.2. commission painting/novel/study:
commission
encargar
commission
comisionar esp λατινοαμερ
2.1. commission ΣΤΡΑΤ:
commission
nombrar oficial
commissioned officer
oficial αρσ θηλ (del ejército) (con grado de teniente o superior a teniente)
2.2. commission ΝΑΥΣ:
commission ship
poner en servicio
I. human [αμερικ ˈ(h)jumən, βρετ ˈhjuːmən] ΕΠΊΘ
human body/mind/voice:
human
humano
the human race
la raza humana
to form a human chain
formar una cadena humana
to use sb as a human shield
usar a alguien de escudo
I'm only human
(todos) somos humanos
it's only human to want what you can't have
es natural y humano desear lo que no se puede tener
what she lacks is the human touch
lo que le falta es calor humano
II. human [αμερικ ˈ(h)jumən, βρετ ˈhjuːmən] ΟΥΣ
human
ser αρσ humano
and [αμερικ ænd, (ə)n, βρετ ənd, (ə)n, and] ΣΎΝΔ The usual translation of and, y, becomes e when it precedes a word beginning with i, hi, or y.
and is sometimes used between two verbs in English to mean in order to: let's wait and see esperemos para ver qué or lo que pasa.
1.1. and:
and
y
black and white
blanco y negro
father and son
padre e hijo
ham and eggs
huevos con jamón
bread and butter
pan con mantequilla
to mix business and pleasure
mezclar los negocios con el placer
so we decided to leave — and?
así que decidimos irnos — ¿y?
during June and/or July
durante junio y/o julio
but there are journalists and journalists!
¡pero hay periodistas y periodistas!
1.2. and:
and so on or and so forth
etcétera
and so on, and so forth
etcétera, etcétera
2. and (in numbers):
one and a half
uno y medio
two hundred and twenty
doscientos veinte
an hour and five minutes
una hora y cinco minutos
five and forty αρχαϊκ or λογοτεχνικό
cuarenta y cinco
3. and (showing continuation, repetition):
faster and faster
cada vez más rápido
it gets easier and easier
se hace cada vez más fácil
he just eats and eats
no hace más que comer
weeks and weeks passed
pasaron muchas semanas
weeks and weeks passed
pasaron semanas y más semanas
4. and with inf:
try and finish this today
trata de terminar esto hoy
we must wait and see what she does
tenemos que esperar a ver lo que hace
come/go and help your father
ven/anda a ayudar a tu padre
5.1. and (implying a result):
and
y
a minute longer and he would have drowned οικ
un minuto más y se habría ahogado οικ
5.2. and (adding emphasis):
and
y
something should be done, and quickly
habría que hacer algo, y rápido
those who refuse, and there are many …
los que se niegan, y son muchos …
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right:
right (correct)
correcto, -a
right (ethical)
justo, -a
right change
oportuno, -a
to put sth right
poner algo en orden
it is right that ...
es justo que...
to be right (about sth)
tener razón (en algo)
to be right (about sth)
estar en lo cierto (sobre algo) λατινοαμερ
to do sth the right way
hacer algo correctamente
to do the right thing
hacer lo que se debe hacer
to be in the right place at the right time
estar en el lugar indicado en el momento indicado
to be on the right side of forty
tener menos de cuarenta años
to put a clock right
poner el reloj en hora
2. right (direction):
right
derecho, -a
a right hook ΑΘΛ
un gancho de derecha
3. right ΠΟΛΙΤ:
right
de derechas
4. right (well):
right
bueno, -a
to be not (quite) right in the head οικ
no estar muy bien de la cabeza
5. right οικ (complete):
right
completo, -a
he's a right idiot
es un imbécil total
II. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right χωρίς πλ (entitlement):
right
derecho αρσ
to have the right to do sth
tener el derecho de hacer algo
2. right (morality):
to be in the right
tener razón
3. right (right side):
right
derecha θηλ
right ΑΘΛ
derechazo αρσ
4. right ΠΟΛΙΤ:
the Right
la derecha
III. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly):
right
correctamente
to do right
obrar bien
2. right (straight):
right
directamente
right away
inmediatamente
3. right (to the right):
right
hacia la derecha
4. right (precisely):
right
precisamente
right here
justo aquí
to be right behind sb
estar inmediatamente detrás de alguien
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (rectify):
right
rectificar
right mistake
arreglar
2. right (straighten):
right
enderezar
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
right
de acuerdo
right
órale Μεξ
equality [ɪˈkwɒləti, αμερικ -ˈkwɑ:lət̬i] ΟΥΣ χωρίς πλ
equality
igualdad θηλ
I. commission [kəˈmɪʃən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. commission (order):
commission
encargar
2. commission ΣΤΡΑΤ (appoint):
to commission sb as sth
nombrar a alguien algo
II. commission [kəˈmɪʃən] ΟΥΣ
1. commission (order):
commission
encargo αρσ
2. commission (system of payment):
commission
comisión θηλ
to be on commission
estar a comisión
3. commission (investigative body):
commission
comisión θηλ
4. commission ΣΤΡΑΤ (appointment):
commission
nombramiento αρσ
to resign one's commission
dimitir del cargo
5. commission χωρίς πλ ΝΟΜ (perpetration):
commission
perpetración θηλ
6. commission ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
out of commission
fuera de servicio
human [ˈhju:mən] ΕΠΊΘ
human
humano, -a
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (also)
y
and (before ‘i’ or ‘hi’)
e
black and white
blanco y negro
food and drink
comida y bebida
parents and children
padres e hijos
2. and ΜΑΘ:
and
y
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
four hundred and twelve
cuatrocientos doce
3. and (then):
he left and everybody was relieved
todo el mundo se alivió cuando él se fue
4. and (increase):
more and more
cada vez más
better and better
cada vez mejor
5. and (repetition):
I tried and tried
lo intenté una y otra vez [o repetidas veces]
6. and (continuation):
he cried and cried
lloraba sin parar
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
etcétera
I. right [raɪt] ΕΠΊΘ
1. right:
right (correct)
correcto, -a
right (ethical)
justo, -a
right change
oportuno, -a
it is right that...
es justo que...
to be right (about sth)
tener razón (en algo)
to be right (about sth)
estar en lo cierto (sobre algo) λατινοαμερ
to do sth the right way
hacer algo correctamente
to do the right thing
hacer lo que se debe hacer
to be in the right place at the right time
estar en el lugar indicado en el momento indicado
to be on the right side of forty
tener menos de cuarenta años
2. right (direction):
right
derecho, -a
a right hook ΑΘΛ
un gancho de derecha
3. right ΠΟΛΙΤ:
right
de derechas
4. right (well):
right
bueno, -a
to be not (quite) right in the head οικ
no estar muy bien de la cabeza
II. right [raɪt] ΟΥΣ
1. right (entitlement):
right
derecho αρσ
to have the right to do sth
tener el derecho de hacer algo
2. right (morality):
to be in the right
tener razón
3. right (right side):
right
derecha θηλ
right ΑΘΛ
derechazo αρσ
4. right ΠΟΛΙΤ:
the Right
la derecha
III. right [raɪt] ΕΠΊΡΡ
1. right (correctly):
right
correctamente
to do right
obrar bien
2. right (straight):
right
directamente
right away
inmediatamente
3. right (to the right):
right
hacia la derecha
4. right (precisely):
right
precisamente
right here
justo aquí
to be right behind sb
estar inmediatamente detrás de alguien
IV. right [raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. right (rectify):
right
rectificar
right mistake
enmendar
2. right (straighten):
right
enderezar
V. right [raɪt] ΕΠΙΦΏΝ
right
de acuerdo
right
órale Μεξ
equality ·ˈkwɔ··t̬i] ΟΥΣ χωρίς πλ
equality
igualdad θηλ
racial equality
igualdad racial
the Equality Act eu
la Ley Integral para la Igualdad de Trato y la No discriminación
I. commission [kə·ˈmɪʃ·ən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. commission (order):
commission
encargar
2. commission ΣΤΡΑΤ (appoint):
to commission sb as sth
nombrar a alguien de algo
commissioned officer
oficial αρσ θηλ
II. commission [kə·ˈmɪʃ·ən] ΟΥΣ
1. commission (order):
commission
encargo αρσ
2. commission (system of payment):
commission
comisión θηλ
to be on commission
estar a comisión
3. commission (investigative body):
commission
comisión θηλ
4. commission ΣΤΡΑΤ (appointment):
commission
nombramiento αρσ
to resign one's commission
dimitir del cargo
5. commission ΝΟΜ (perpetration):
commission
perpetración θηλ
6. commission ΝΑΥΣ, ΑΕΡΟ:
out of commission
fuera de servicio
I. human [ˈhju·mən] ΟΥΣ
human
humano αρσ
II. human [ˈhju·mən] ΕΠΊΘ
human
humano, -a
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (also)
y
and (before ‘iʼ or ‘hiʼ)
e
black and white
blanco y negro
food and drink
comida y bebida
parents and children
padres e hijos
2. and math:
and
y
2 and 3 is 5
2 más 3 son 5
four hundred and twelve
cuatrocientos doce
3. and (then):
he left and everybody was relieved
todo el mundo se alivió cuando él se fue
4. and (increase):
more and more
cada vez más
better and better
cada vez mejor
5. and (repetition):
I tried and tried
lo intenté una y otra vez [o repetidas veces]
6. and (continuation):
he cried and cried
lloraba sin parar
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
etcétera
Present
Iright
youright
he/she/itrights
weright
youright
theyright
Past
Irighted
yourighted
he/she/itrighted
werighted
yourighted
theyrighted
Present Perfect
Ihaverighted
youhaverighted
he/she/ithasrighted
wehaverighted
youhaverighted
theyhaverighted
Past Perfect
Ihadrighted
youhadrighted
he/she/ithadrighted
wehadrighted
youhadrighted
theyhadrighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He sat on the 1891 and 1898-99 pastoral lands commissions.
en.wikipedia.org
The remaining enlisted pilots received commissions in 1917.
en.wikipedia.org
A number of web pages exist that serve to perpetuate the tale.
en.wikipedia.org
Campus spaces serve as virtual laboratories for the study of desert development, biological sciences and the symbiotic relationship between environment and community.
en.wikipedia.org
It can effectively serve as a panacea for depleted and eroded soils.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "Equality and Human Rights Commission" σε άλλες γλώσσες