Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wint
revelar algo
I. let on ΡΉΜΑ (v + adv, v + adv + o)
1. let on (reveal):
to let on about sth (to sb) you mustn't let on about this to Jim
2. let on (pretend):
II. let on ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
let on passenger:
¡choca esos cinco! οικ
I. let1 <μετ ενεστ letting, παρελθ & μετ παρακειμ let> ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. let no pass (allow to):
to let sb/sth + infin let the water run
¿a ver?
1.2. let no pass (cause to, make):
to let sb/sth + infin let me have your answer tomorrow!
2.1. let + επίρρ συμπλήρ:
to let sth/sb by or past
dejar pasar algo/a alguien
2.2. let ΙΑΤΡ:
to let sb's blood
3.1. let (in suggestions):
3.2. let (in requests, proposals, commands):
let us pray τυπικ
4.1. let (in commands):
let there be light ΒΊΒΛΟς
4.2. let (expressing defiance, warning, threat):
4.3. let (in suppositions):
5. let (rent):
let esp βρετ
to let sth to sb
alquilarle algo a alguien
to let
se alquila
II. let1 <μετ ενεστ letting, παρελθ & μετ παρακειμ let> ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ
let room/office:
I. let out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. let out (reveal, disclose):
let out details/secret
2. let out (release):
3. let out (rent out) esp βρετ :
let out house/room/equipment
4. let out (make wider):
let out skirt/dress
let out skirt/dress
II. let out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o, v + o + adv (+ prep + o))
1. let out (allow to leave):
2. let out (allow to get out):
3. let out (allow to escape):
let out water/smoke
III. let out ΡΉΜΑ (v + adv + o) (utter)
let out scream/yell
let out scream/yell
let out guffaw
IV. let out ΡΉΜΑ (v + adv)
let out (be dismissed) αμερικ οικ:
let out school:
I. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv) (not punish, forgive)
II. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + o + prep + o) (exempt, excuse from)
III. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv) (allow to go)
IV. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. let off (allow to get off):
let off passenger
2. let off (fire, explode):
let off fireworks
let off rocket/cracker
let off salvo
let off salvo
let off rifle
3. let off (rent) βρετ:
let off room/office
V. let off ΡΉΜΑ (v + adv)
let off (break wind) βρετ:
let off αργκ
tirarse un pedo οικ
let in ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1.1. let in:
1.2. let in (allow to penetrate):
let in light/air
let in damp
2. let in (release):
let in clutch
I. drop [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΟΥΣ
1.1. drop (of liquid):
gota θηλ
1.2. drop (small amount):
gota θηλ
1.3. drop <drops, pl > ΙΑΤΡ:
gotas θηλ πλ
colirio αρσ
1.4. drop (in chandelier):
lágrima θηλ
cairel αρσ RíoPl
caramelos αρσ πλ ácidos
pastillas θηλ πλ de chocolate
2.1. drop χωρίς πλ:
descenso αρσ
caída θηλ
descenso αρσ
caída θηλ
baja θηλ
a drop of 30% or a 30% drop in sales
2.2. drop (difference in height):
caída θηλ
2.3. drop (trapdoor):
3.1. drop (of supplies) ΑΕΡΟ:
3.2. drop (parachute jump):
drop βρετ
drop βρετ
salto αρσ
4.1. drop (letter box):
drop αμερικ
buzón αρσ
4.2. drop (collection point):
drop αμερικ
4.3. drop (used by spies):
drop αργκ
5. drop (advantage):
to get the drop on sb οικ (with gun)
II. drop <μετ ενεστ dropping; παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. drop (accidentally):
1.2. drop (deliberately):
drop cup/vase
drop cup/vase
drop bomb/supplies
to drop a brick or βρετ a clanger
meter la pata οικ
1.3. drop (in tennis):
drop ball
1.4. drop (give birth to):
drop lamb/foal
2. drop (lower):
drop hem
drop hem
drop eyes/voice
drop prices
drop prices
3.1. drop (set down):
drop passenger/cargo
3.2. drop (deliver):
4. drop (send) οικ:
drop note/postcard
5. drop (utter):
drop hint/remark
drop hint/remark
6. drop (knock down):
drop οικ
drop οικ
tumbar οικ
7.1. drop (omit):
drop letter/syllable/word
se come las haches οικ
to drop sth (from sth) chapter/scene/article
sacar a alguien de un equipo
7.2. drop (give up, abandon):
drop case
drop charges
drop plan/idea
drop plan/idea
drop habit
drop friend/associate
drop it! οικ
¡basta ya! οικ
8. drop (lose):
drop game/match
he dropped $100 on the deal αμερικ
III. drop <μετ ενεστ dropping; παρελθ, μετ παρακειμ dropped> [αμερικ drɑp, βρετ drɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. drop (fall):
drop object:
drop plane:
drop plane:
1.2. drop (collapse):
drop dead! οικ
¡vete al demonio! οικ
2.1. drop (decrease):
drop wind:
drop temperature:
drop temperature:
drop prices:
drop prices:
drop voice:
2.2. drop (in height):
drop terrain:
drop hemline:
3. drop (lapse):
I. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ αμετάβ
2.1. be (followed by an adjective):
está ciego Ισπ
2.2. be (when giving one's marital status):
3.1. be (followed by a noun):
3.2. be (playing the role of):
4.1. be (when talking about mental and physical states):
4.2. be (when stating one's age):
I'm 31
4.3. be (when giving prices, measurements, weight):
5.1. be (to exist, to live):
the old custom is no more λογοτεχνικό
to let sth/sb be
dejar tranquilo or en paz algo/a alguien
5.2. be (in expressions of time):
no (te) demores mucho esp λατινοαμερ
5.3. be (to take place):
6. be (to be situated, to be present):
how long are you married? αμερικ οικ
7.1. be (in perfect tenses):
has the milkman been? βρετ
7.2. be (in perfect tenses) βρετ οικ (used for emphasis):
¡ahora que la has hecho buena! οικ, ειρων
II. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
1.1. be (when talking about physical conditions, circumstances):
1.2. be (in expressions of time):
1.3. be (when talking about distance):
2.1. be (when introducing a person, an object):
2.2. be in conditional use:
III. be <pres am, are, is, παρελθ was, were, μετ παρακειμ been> [αμερικ bi, βρετ biː] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1.1. be (to describe action in progress):
estar + ger
1.2. be (to speak of future events):
2.1. be:
be in the passive voice The passive voice, however, is less common in Spanish than it is in English
it was built in 1903
it was built in 1903
it was built in 1903
se sabe que
2.2. be (when describing a process):
3.1. be (to describe events with future reference):
3.2. be (when expressing possibility):
3.3. be (when expressing obligation):
deber +inf
tener que +inf
haber de +inf
¿debo entender que … ?
4. be (in hypotheses):
were he to refuse τυπικ
were he to refuse τυπικ
5.1. be (in tag questions):
tiene razón, ¿no? or ¿verdad? or ¿no es cierto?
5.2. be (in elliptical uses):
¡soy yo! — ¡ya me lo imaginaba!
let's [αμερικ lɛts, βρετ lɛts]
let's = let us, let
I. let out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. let out (reveal, disclose):
let out details/secret
2. let out (release):
3. let out (rent out) esp βρετ :
let out house/room/equipment
4. let out (make wider):
let out skirt/dress
let out skirt/dress
II. let out ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o, v + o + adv (+ prep + o))
1. let out (allow to leave):
2. let out (allow to get out):
3. let out (allow to escape):
let out water/smoke
III. let out ΡΉΜΑ (v + adv + o) (utter)
let out scream/yell
let out scream/yell
let out guffaw
IV. let out ΡΉΜΑ (v + adv)
let out (be dismissed) αμερικ οικ:
let out school:
I. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv) (not punish, forgive)
II. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + o + prep + o) (exempt, excuse from)
III. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv) (allow to go)
IV. let off ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1. let off (allow to get off):
let off passenger
2. let off (fire, explode):
let off fireworks
let off rocket/cracker
let off salvo
let off salvo
let off rifle
3. let off (rent) βρετ:
let off room/office
V. let off ΡΉΜΑ (v + adv)
let off (break wind) βρετ:
let off αργκ
tirarse un pedo οικ
let in ΡΉΜΑ (v + o + adv, v + adv + o)
1.1. let in:
1.2. let in (allow to penetrate):
let in light/air
let in damp
2. let in (release):
let in clutch
I. let1 <μετ ενεστ letting, παρελθ & μετ παρακειμ let> ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. let no pass (allow to):
to let sb/sth + infin let the water run
¿a ver?
1.2. let no pass (cause to, make):
to let sb/sth + infin let me have your answer tomorrow!
2.1. let + επίρρ συμπλήρ:
to let sth/sb by or past
dejar pasar algo/a alguien
2.2. let ΙΑΤΡ:
to let sb's blood
3.1. let (in suggestions):
3.2. let (in requests, proposals, commands):
let us pray τυπικ
4.1. let (in commands):
let there be light ΒΊΒΛΟς
4.2. let (expressing defiance, warning, threat):
4.3. let (in suppositions):
5. let (rent):
let esp βρετ
to let sth to sb
alquilarle algo a alguien
to let
se alquila
II. let1 <μετ ενεστ letting, παρελθ & μετ παρακειμ let> ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ
let room/office:
let2 [αμερικ lɛt, βρετ lɛt] ΟΥΣ
1. let (in tennis):
let αρσ
red θηλ
2. let (lease):
let βρετ
3. let (impediment) τυπικ:
let2 [αμερικ lɛt, βρετ lɛt] ΟΥΣ
1. let (in tennis):
let αρσ
red θηλ
2. let (lease):
let βρετ
3. let (impediment) τυπικ:
on–off [ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
1. on–off switch:
de prendido y apagado λατινοαμερ
2. on–off:
onoff sound
onoff sound
onoff affair/relationship
onoff affair/relationship
fragmentado λογοτεχνικό
I. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΠΡΌΘ on often appears as the second element of certain verb structures in English (count on, lay on, sign on, etc). For translations, see the relevant verb entry (count, lay, sign, etc).
1.1. on (indicating position):
I live on Acacia Avenue esp αμερικ
1.2. on (belonging to):
look at the belly on him! οικ
¡mira la panza que tiene! οικ
1.3. on (against):
1.4. on (at point on scale):
it's on 160°
está en 160°
2.1. on (talking about clothing):
2.2. on (about one's person):
3. on (indicating means of transport):
4.1. on (playing instrument):
4.2. on ΡΑΔΙΟΦ, TV:
4.3. on (recorded on):
5.1. on (using equipment):
5.2. on (on duty at):
5.3. on (contactable via):
call us on 800 7777
llámenos al 800 7777
6. on (a member of):
on a team αμερικ
7. on (indicating time):
on -ing
al +  infin
8. on (about, concerning):
9.1. on (indicating activity, undertaking):
9.2. on (working on, studying):
10. on (taking, consuming):
11. on (talking about income, available funds):
she's on £30, 000 βρετ
12. on (according to):
13.1. on (at the expense of):
13.2. on (on the strength of):
14.1. on (in comparison with):
14.2. on (in) αμερικ:
15. on (scoring):
II. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΡΡ
1.1. on (worn):
1.2. on (in place):
1.3. on (on surface):
2. on (indicating relative position):
3.1. on (indicating progression) (in space):
on we go!
3.2. on (indicating progression) (in time, activity):
3.3. on (indicating progression):
3.4. on (indicating progression):
4.1. on (in phrases):
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
on about βρετ οικ, to be on about sth what's she on about?
4.2. on (in phrases):
on at βρετ οικ, to be on at sb (about sth/to +  infin), he's always on at her about the same thing
III. on [αμερικ ɑn, ɔn, βρετ ɒn] ΕΠΊΘ
1.1. on pred (functioning):
to be on light/TV/radio:
to be on light/TV/radio:
estar prendido λατινοαμερ
to be on faucet/tap:
no dejes la luz/la televisión prendida λατινοαμερ
1.2. on pred (on duty):
2.1. on pred (taking place):
2.2. on pred (due to take place):
2.3. on pred (being presented):
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
ΚΙΝΗΜ, ΡΑΔΙΟΦ, ΘΈΑΤ, TV what's on tonight/at the Renoir?
2.4. on pred (performing, playing):
you're on! ΘΈΑΤ
3.1. on (indicating agreement, acceptance) οικ:
ιδιωτισμοί:
not on esp βρετ οικ, he can't expect us to pay; it's simply not on
I. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put on:
put on jacket/stockings/hat
put on watch/perfume/makeup
2. put on:
put on light/radio/oven
put on light/radio/oven
prender λατινοαμερ
put on music
3. put on (gain):
4. put on (produce, present):
put on exhibition
put on play/show
put on play/show
put on play/show
poner en escena τυπικ
5. put on (assume):
put on expression
6. put on (operate):
put on train/flight
II. put on ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv)
1. put on (connect) ΤΗΛ:
2. put on (alert):
3. put on (introduce):
to put sb on to sb/sth I can put you on to someone who
4. put on (tease) αμερικ:
put on οικ
tomarle el pelo a οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ
I. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (put on)
have on cover/roof
have on cover/roof
II. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv, v + adv + o) (be wearing)
III. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv) βρετ
1. have on (have arranged):
2. have on (have in progress):
IV. have on ΡΉΜΑ [αμερικ hæv, həv, (ə)v -, βρετ hav -] (v + o + adv)
have on (tease) οικ:
tomarle el pelo a alguien οικ
¡me estás tomando el pelo! οικ
I. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1. go on (go further):
proseguir τυπικ
2. go on (go ahead):
3. go on (last, continue):
to go on -ing
seguir +  ger
to go on with sth
¡dale!
¡venga! Ισπ
¡dale!
¡anda!
¡venga ya! Ισπ
4. go on (continue speaking):
proseguir τυπικ
ademáscontinuó
ademásprosiguióτυπικ
5. go on (talk irritatingly) μειωτ:
she does go on βρετ
¡mira que habla … !
she does go on βρετ
¡se pone de pesada … !
siguió dale que te pego Ισπ οικ
to go on about sth
6. go on (happen):
7. go on (pass, elapse):
8. go on (progress):
9. go on:
10. go on (fit, be placed):
11. go on (be switched on):
prenderse λατινοαμερ
II. go on ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + prep + o)
1. go on (approach):
she's 16 going on 17
tiene 16 para 17
she's 16 going on 17
2. go on (base inquiries on):
come on ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv)
1.1. come on (urging sb) only in imperative:
¡vamos! ¡apúrate! λατινοαμερ
¡órale! Μεξ οικ
1.2. come on (inviting sb) usu in imperative:
1.3. come on (follow):
1.4. come on (advance):
2.1. come on (begin):
come on night/winter:
come on night/winter:
it came on to rain βρετ
2.2. come on (begin to operate):
come on heating/appliance:
come on heating/appliance:
come on light:
3. come on (progress):
4.1. come on actor/perfomer:
4.2. come on:
come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:
come on ΡΑΔΙΟΦ, TV program/show:
4.3. come on (be shown, performed) movie/play:
4.4. come on ΑΘΛ:
come on substitute/player:
5. come on (behave, present oneself) αργκ:
I. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. bring on (cause):
bring on attack/breakdown
2. bring on (develop, encourage):
bring on talent
bring on talent
bring on crop
3. bring on (introduce):
II. bring on ΡΉΜΑ [αμερικ brɪŋ -, βρετ brɪŋ -] (v + o + prep + o) (cause to befall)
let on ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (divulge)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to let sb in on sth
to let up on sb
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
let1 [let] ΟΥΣ
let ΑΘΛ:
let αρσ
ιδιωτισμοί:
I. let2 [let] let, let ΟΥΣ βρετ
alquiler αρσ
II. let2 [let] let, let ΡΉΜΑ μεταβ
1. let (allow):
to let sb do sth
to let sb know sth
to let sth pass
2. let (in suggestions):
3. let (filler while thinking):
4. let ΜΑΘ:
ιδιωτισμοί:
(y) menos aún...
to let sth lie
I. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΠΡΌΘ
1. on (place):
to have sth on one's mind μτφ
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on £2, 000 a month
4. on ΙΑΤΡ:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 on the dot
a las 2:00 en punto
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me οικ
16. on αυστραλ, βρετ ΑΘΛ:
II. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΡΡ
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on μτφ
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
ιδιωτισμοί:
I don't know what he's on about αυστραλ, βρετ
to be on at sb (about sth)
III. on [ɒn, αμερικ ɑ:n] ΕΠΊΘ
1. on (functioning):
on light
on tap
on brake
2. on (scheduled):
3. on ΘΈΑΤ (performing):
to be on αμερικ (performing well)
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
let on ΡΉΜΑ αμετάβ οικ (divulge)
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
chócala οικ
to let up on sb
to let sb in on sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
let1 [let] ΟΥΣ
let ΑΘΛ:
let αρσ
ιδιωτισμοί:
let2 <let, let> [let] ΡΉΜΑ μεταβ
1. let (allow):
to let sb do sth
to let sb know sth
to let sth pass
2. let (in suggestions):
3. let οικ (filler while thinking):
4. let math:
ιδιωτισμοί:
(y) menos aún...
to let sth lie
I. on [an] ΠΡΌΘ
1. on (place):
to have sth on one's mind μτφ
2. on (by means of):
3. on (source of):
to live on $2, 000 a month
4. on ΙΑΤΡ:
5. on (spatial):
6. on (temporal):
at 2:00 p.m. on the dot
7. on (at time of):
8. on (about):
9. on (through medium of):
10. on (with basis in):
11. on (in state of):
12. on (involved in):
13. on (because of):
on account of sth/sb
to depend on sb/sth
14. on (against):
15. on (paid by):
this is on me οικ
II. on [an] ΕΠΊΡΡ
1. on (covering one's body):
to have sth on
to try on sth
2. on (connected to sth):
to screw sth on
3. on (aboard):
4. on (not stopping):
5. on (in forward direction):
to urge sb on μτφ
6. on (in operation):
to turn on tap
7. on (performing):
ιδιωτισμοί:
III. on [an] ΕΠΊΘ
1. on (functioning):
on light
on faucet
on brake
2. on (scheduled):
3. on ΘΈΑΤ (performing):
4. on (job):
to be on duty doctor
5. on (good):
on day
6. on (acceptable):
Present
Ilet on
youlet on
he/she/itlets on
welet on
youlet on
theylet on
Past
Ilet on
youlet on
he/she/itlet on
welet on
youlet on
theylet on
Present Perfect
Ihavelet on
youhavelet on
he/she/ithaslet on
wehavelet on
youhavelet on
theyhavelet on
Past Perfect
Ihadlet on
youhadlet on
he/she/ithadlet on
wehadlet on
youhadlet on
theyhadlet on
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When he opens his eyes, the howl that he let out resounded in the air.
en.wikipedia.org
When we plugged in the fridge-freezer, a hissing noise started and then it let out a few gurgles, just like a baby.
www.independent.ie
He let out a thunderous symphony of shrieks followed by a fit of laughter that resounded through the city mobilizing the still dust caught in the pestilential air.
www.greaterkashmir.com
She let out an indescribable, blood-curdling growl, and the attack began.
www.vancouversun.com
The river flows through underground tunnels and is let out into the surface when it passes the city.
en.wikipedia.org