Oxford Spanish Dictionary
I. hacer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. hacer (crear):
1.2. hacer (extender):
2. hacer (efectuar, llevar a cabo):
3. hacer (formular, expresar):
4. hacer (adquirir):
5. hacer (preparar, arreglar):
6.1. hacer (producir, causar):
6.2. hacer (refiriéndose a sonidos onomatopéyicos):
7.1. hacer (ocuparse en una actividad):
7.2. hacer (como profesión, ocupación):
7.3. hacer (estudiar):
8.1. hacer (actuar de cierta manera, realizar cierta acción):
8.2. hacer (dar cierto uso, destino, posición):
8.3. hacer (causar daño):
9.1. hacer (transformar en, volver):
9.2. hacer (dar apariencia de):
10. hacer esp. Ισπ (actuar como):
11. hacer (inducir a, ser la causa de que):
12. hacer (obligar a):
13. hacer:
14. hacer (suponer, imaginar):
15. hacer (con las necesidades fisiológicas):
16. hacer (recorrer):
17. hacer (en cálculos, enumeraciones):
18. hacer (llevar):
19. hacer (sustituyendo a otro verbo):
20. hacer (acostumbrar):
II. hacer ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. hacer (obrar, actuar):
1.2. hacer + συμπλήρ:
2.1. hacer + συμπλήρ (sentar) (+ me/te/le etc):
2.2. hacer + συμπλήρ Ισπ (quedar):
3. hacer (fingir, simular):
4. hacer (intentar, procurar):
5. hacer (servir) (hacer de algo):
6. hacer (interpretar un personaje):
7. hacer esp. λατινοαμερ (con las necesidades fisiológicas):
8. hacer (corresponder):
9. hacer:
10. hacer en tercera persona τυπικ (concernir, tocar):
III. hacer ΡΉΜΑ απρόσ ρήμα
1.1. hacer (refiriéndose al tiempo atmosférico):
1.2. hacer οικ, χιουμ:
2. hacer (expresando el tiempo transcurrido):
IV. hacerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. hacerse refl (hacer para sí):
1.2. hacerse (causativo) (hacer que otro haga):
2. hacerse (causarse):
3.1. hacerse (volverse, convertirse en):
3.2. hacerse impersonal:
3.3. hacerse (cocinarse):
3.4. hacerse λατινοαμερ (pasarle a):
4. hacerse (resultar):
5. hacerse (fingirse):
6. hacerse causativo (hacerse + infinit.):
7. hacerse (producirse):
8. hacerse refl (adquirir):
9. hacerse (dar la impresión de) (+ me/te/le etc):
10. hacerse (con las necesidades fisiológicas):
11. hacerse (acostumbrarse):
12.1. hacerse (moverse) + συμπλήρ:
12.2. hacerse Κολομβ (colocarse):
13. hacerse:
I. rogar ΡΉΜΑ μεταβ
II. rogar ΡΉΜΑ αμετάβ ΘΡΗΣΚ
idea ΟΥΣ θηλ
1.1. idea (concepto):
1.2. idea (opinión, ideología):
1.3. idea (noción):
2.1. idea (ocurrencia):
2.2. idea (intención):
2.3. idea (sugerencia):
στο λεξικό PONS
I. hacer irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. hacer:
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer:
7. hacer (transformar):
9. hacer (llegar):
10. hacer (más sustantivo):
11. hacer (más verbo):
13. hacer ΘΈΑΤ:
14. hacer ΣΧΟΛ (carrera):
II. hacer irr ΡΉΜΑ αμετάβ
III. hacer irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα hacerse
3. hacer (simular):
I. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. hacer:
2. hacer:
3. hacer:
4. hacer:
10. hacer (más sustantivo):
11. hacer (más verbo):
13. hacer ΘΈΑΤ:
14. hacer ΣΧΟΛ (carrera):
II. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr ΡΉΜΑ αμετάβ
III. hacer [a·ˈser, -ˈθer] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα hacerse
3. hacer (simular):
| yo | hago |
|---|---|
| tú | haces |
| él/ella/usted | hace |
| nosotros/nosotras | hacemos |
| vosotros/vosotras | hacéis |
| ellos/ellas/ustedes | hacen |
| yo | hacía |
|---|---|
| tú | hacías |
| él/ella/usted | hacía |
| nosotros/nosotras | hacíamos |
| vosotros/vosotras | hacíais |
| ellos/ellas/ustedes | hacían |
| yo | hice |
|---|---|
| tú | hiciste |
| él/ella/usted | hizo |
| nosotros/nosotras | hicimos |
| vosotros/vosotras | hicisteis |
| ellos/ellas/ustedes | hicieron |
| yo | haré |
|---|---|
| tú | harás |
| él/ella/usted | hará |
| nosotros/nosotras | haremos |
| vosotros/vosotras | haréis |
| ellos/ellas/ustedes | harán |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- hackear
- hackeo
- hacker
- hada
- Hades
- hágase
- hagiografía
- hagiógrafo
- hago
- haiga
- haikai