Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

létalonnage
occur
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ocurrir ΡΉΜΑ αμετάβ en tercera persona
ocurrir
to happen
eso ocurrió hace muchos años
that happened many years ago
¿ha ocurrido algo?
is anything the matter?
¿ha ocurrido algo?
is something wrong?
ocurre una vez cada 120 años
it occurs o happens once every 120 years
no sabemos qué ocurrió aquella noche
we do not know what happened o took place that night
lo más o lo peor que puede ocurrir es que te diga que no
the worst that can happen is that he'll say no
ocurra lo que ocurra
whatever happens o come what may
lo que ocurre es que no tienes paciencia
the trouble is that you have no patience
(ocurrirle algo a alg.) ¿qué te ocurre?
what's the matter?
nunca me había ocurrido una cosa así
nothing like that had ever happened to me before
II. ocurrirse ΡΉΜΑ vpr
ocurrirse en tercera persona (ocurrírsele algo a alg.):
dime un nombre, el primero que se te ocurra
give me a name, the first one that comes into your head o that you think of
se me ha ocurrido una idea brillante
I've had a brilliant idea
no se les ocurría nada que regalarle
they couldn't think of anything to give her
no se me ocurre qué puede ser
I can't think o I've no idea what it can be
¿a quién se le ocurre dejarlo solo?
who in their right mind would leave him on his own?
¿cómo se te ocurrió decirle semejante disparate?
whatever made you say such a stupid thing?
se me ocurrió que quizás fuera mejor ir a pie
it occurred to me that it might be better to walk τυπικ
tuve una sensación premonitoria de que iba a ocurrir una desgracia
I had a premonition o a feeling of foreboding that something terrible was going to happen
te garantizo que no volverá a ocurrir
I guarantee o I give you my word that it won't happen again
lo máximo que puede ocurrir es que llegue con retraso
the worst that can happen is that she'll arrive late
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
I don't know how he dreams up these notions
no sé de dónde saca or cómo se le ocurren esas cosas
befall
ocurrir
come about
ocurrir
I don't understand why that should come about
no comprendo por qué habría de ocurrir eso
transpire
ocurrir
we were given no indication of what was going to happen
no se nos dio ningún indicio or ninguna pauta de lo que iba a ocurrir
recur incident/phenomenon:
volver a ocurrir
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ocurrir ΡΉΜΑ αμετάβ en tercera persona
ocurrir
to happen
¿qué ocurre?
what's wrong?
¿qué te ocurre?
what's the matter?
lo que ocurre es que...
the thing is that ...
cuida de que no vuelva a ocurrir algo semejante
make sure the same thing doesn't happen again
II. ocurrir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ocurrirse en tercera persona
ocurrirse
to occur
no se me ocurre nada
I can't think of anything
no se le ocurre más que decir tonterías
he/she does nothing but talk nonsense
¿cómo se te ocurrió esa tontería?
what on earth made you think of a stupid thing like that?
nunca se me hubiese ocurrido pensar que...
I never would have imagined that ...
¿cómo se te pudo ocurrir tal pendejada?
what ever made you think of such a stupid thing?
suele ocurrir que...
it often occurs that ...
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
postdate
ocurrir después de
occur
ocurrir
to come to pass
ocurrir
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ocurrir [o·ku·ˈrrir] ΡΉΜΑ αμετάβ
ocurrir
to happen
¿qué ocurre?
what's wrong?
¿qué te ocurre?
what's the matter?
lo que ocurre es que...
the thing is that...
II. ocurrir [o·ku·ˈrrir] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ocurrir ocurrirse:
ocurrir
to occur
no se me ocurre nada
I can't think of anything
¿cómo se te ocurrió esa tontería?
what on earth made you think of a stupid thing like that?
nunca se me hubiese ocurrido pensar que...
I never would have imagined that...
suele ocurrir que...
it often occurs that...
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
postdate
ocurrir después de
occur
ocurrir
chance
ocurrir (por casualidad)
to come to pass
ocurrir
presente
yoocurro
ocurres
él/ella/ustedocurre
nosotros/nosotrasocurrimos
vosotros/vosotrasocurrís
ellos/ellas/ustedesocurren
imperfecto
yoocurría
ocurrías
él/ella/ustedocurría
nosotros/nosotrasocurríamos
vosotros/vosotrasocurríais
ellos/ellas/ustedesocurrían
indefinido
yoocurrí
ocurriste
él/ella/ustedocurrió
nosotros/nosotrasocurrimos
vosotros/vosotrasocurristeis
ellos/ellas/ustedesocurrieron
futuro
yoocurriré
ocurrirás
él/ella/ustedocurrirá
nosotros/nosotrasocurriremos
vosotros/vosotrasocurriréis
ellos/ellas/ustedesocurrirán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
No vayas a hacer ninguna pendejada, mi amor.
cronicasperiodisticas.wordpress.com
Esa pendejada de que esta tierra nos vio crecer y le debemos todo.
www.panfletonegro.com
Queda sin tiempo para ocuparse de pendejadas.
felixjtapia.org
Aquí el autor escribe de la pasión aliancista vista por personajes desarraigados, que se mueven, principalmente, en la aventura y la pendejada barriales.
la-fortaleza-de-la-soledad.blogspot.com
Para empezar esta conversación solo falta hacer unos pequeños sonidos o preguntar pendejadas.
www.ynoaguantomas.com