Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

langfristiges
Chinese
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
chino1 (china) ΕΠΊΘ
1. chino (de la China):
chino (china)
estar chino de risa Περού οικ
to be in stitches οικ
2. chino Μεξ pelo:
chino (china)
chino2 (china) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. chino (de la China):
chino (china) m
chino (china) f
engañar a alg. como a un chino
2.1. chino (mestizo):
chino (china) Αργεντ Περού
chino (china) Αργεντ Περού
2.2. chino Κολομβ οικ (joven):
chino (china)
kid οικ
2.3. chino Μεξ (de pelo rizado):
chino (china)
chino (china)
I. trabajar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. trabajar (en un empleo):
trabajar fuera (de casa) o λατινοαμερ trabajar afuera
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
trabajar de o como algo
to work as sth
2. trabajar (en una tarea, actividad):
to work on sth
(trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino οικ
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino οικ
to work one's butt off αμερικ οικ
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino οικ
to slog one's guts out βρετ οικ
3. trabajar (actuar):
4. trabajar (operar, funcionar):
II. trabajar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. trabajar masa:
1.2. trabajar madera/cuero/oro:
1.3. trabajar campo/tierra:
2. trabajar género/marca:
3. trabajar (perfeccionar, pulir):
4. trabajar οικ (intentar convencer):
to work on οικ
III. trabajarse ΡΉΜΑ vpr οικ
1. trabajarse premio/ascenso:
2. trabajarse (enfático) οικ:
trabajarse persona
to work on οικ
chino3 ΟΥΣ αρσ
1. chino (idioma):
chino
es chino para o me suena a chino (hablando de un tema)
es chino para o me suena a chino (hablando de un idioma)
2. chino Ισπ ΜΑΓΕΙΡ:
chino
3.1. chino οικ (de hachís):
chino
chino
3.2. chino <chinos mpl > (juego):
4.1. chino Μεξ (pelo rizado):
chino
4.2. chino Μεξ (para rizar el pelo):
chino
chino
5. chino Περού (tienda):
chino οικ
chino οικ
corner shop βρετ
I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ
1. caer:
caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia
2. caer chaparrón/nevada:
3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):
3.2. caer terreno:
4.1. caer (incurrir) (caer en algo):
4.2. caer (en un engaño, un timo):
5. caer οικ (entender, darse cuenta):
¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ
6.1. caer (en un estado):
caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:
6.2. caer:
7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:
7.2. caer (perder el cargo):
7.3. caer soldado (morir):
7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):
7.5. caer:
8.1. caer desgracia/maldición:
caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό
8.2. caer:
9. caer οικ (tocar en suerte):
10.1. caer + συμπλήρ (sentar):
10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):
no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ
11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):
to turn up βρετ
11.2. caer (abalanzarse):
caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ
12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):
12.2. caer cumpleaños/festividad:
¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?
12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):
13. caer precios/temperatura (bajar):
14. caer Ven (aportar dinero):
caer οικ
to chip in οικ
15. caer Ven οικ llamada:
II. caerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. caerse:
1.2. caerse (+ me/te/le etc):
caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ
2. caerse (desprenderse):
caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:
3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):
to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ
4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):
I chipped in οικ
tablero chino ΟΥΣ αρσ
tablero chino
cuello chino ΟΥΣ αρσ
cuello chino
cuento chino ΟΥΣ αρσ οικ
barrio chino ΟΥΣ αρσ
barrio chino (de chinos)
barrio chino (zona de prostitución) Ισπ
taco chino ΟΥΣ αρσ Αργεντ
taco chino
chícharo chino, chícharo japonés ΟΥΣ αρσ
chícharo chino
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
chino αρσ / china θηλ
chino αρσ
Chinese οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chino (-a) ΕΠΊΘ
chino (-a)
II. chino (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. chino (de China):
chino
Chinese man αρσ
Chinese woman θηλ
2. chino Ven, CSur (de rasgos indios):
chino (-a)
3. chino Περού, Ven, CSur (mestizo):
chino (-a)
ιδιωτισμοί:
engañar a alguien como a un chino οικ
chino ΟΥΣ αρσ
1. chino ΓΛΩΣΣ:
chino
esto me suena a chino οικ
it's all Greek to me οικ
2. chino (restaurante):
chino οικ
3. chino Ισπ διάλ (piedra):
chino
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
chino(-a) αρσ (θηλ)
chino αρσ
chino αρσ μτφ
cuento αρσ chino
barrio αρσ chino
fairytale μτφ
cuento αρσ chino
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΕΠΊΘ
chino (-a)
II. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
chino (-a)
Chinese man αρσ
chino (-a)
Chinese woman θηλ
ιδιωτισμοί:
engañar a alguien como a un chino οικ
chino [ˈʧi·no] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ
chino (indio)
chino (mestizo)
barrio chino
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
chino(-a) αρσ (θηλ)
chino αρσ
cuento αρσ chino
barrio αρσ chino
fairy tale μτφ
cuento αρσ chino
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sino que además de todo el cuento, el beneficiado del contrato termina siendo un financiador de su propia campaña.
blogs.elespectador.com
Te cuento un secreto, pero no se lo digas a nadie: cuando decimos presidenciales se sobreentiende que hay elecciones de legisladores.
blog.drk.com.ar
También leo poemas entre cuento y cuento, tratando de rescatar la poesía popular tradicional (algo olvidada y siempre valiosa).
biblio-peque.blogspot.com
Les cuento algo anecdótico: los índigo tienen memoria atávica, tienen memoria de otras vidas.
www.universoenergetico.com.ar
A lo mejor le sirve para un cuento, que usted, sin duda, surtirá de puñales.
archivosborges.blogspot.com