Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Entre
pebble

Oxford Spanish Dictionary

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

china ΟΥΣ θηλ

1.1. china (piedra):

china
china
me/te/le tocó la china

1.2. china Ven (honda):

china
slingshot αμερικ
china
catapult βρετ

1.3. china Ισπ αργκ (de hachís):

china
china
china

2. china λατινοαμερ (en el folklore de algunos países):

china
wife or girlfriend of a gaucho or of a charro

3. china Ισπ (porcelana):

china

4. china Κολομβ (abanico):

china

5. china Χιλ μειωτ (sirvienta):

china

gaucho2 ΟΥΣ αρσ

gaucho1 (gaucha) ΕΠΊΘ

1. gaucho RíoPl οικ (servicial):

gaucho (gaucha)
gaucho (gaucha)

2. gaucho Χιλ (argentino):

gaucho (gaucha)

charro Info

charro2 (charra) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. charro (en México) (jinete):

charro (charra) m
charro (charra) m
charro (charra) f
charro (charra) f

2. charro Μεξ ΠΟΛΙΤ:

charro (charra)
charro (charra)

3. charro Μεξ οικ (persona torpe):

charro (charra)
dimwit οικ

4. charro Ισπ οικ (salmantino):

charro (charra)

charro1 (charra) ΕΠΊΘ

1. charro (en México):

charro (charra) tradiciones/música
of the charro
charro (charra) tradiciones/música
relating to the charro

2. charro λατινοαμερ οικ (de mal gusto):

charro (charra)
charro (charra)

3. charro Μεξ:

charro (charra) político
charro (charra) sindicato

4. charro Μεξ οικ (torpe):

charro (charra)

5. charro Ισπ οικ (de Salamanca):

charro (charra)
charro (charra)

China ΟΥΣ θηλ tb. la China

China
China
la China Roja o comunista
Red o Communist China
acá y en la China οικ las cosas funcionan así acá y en la China
ni aquí o acá ni en la China οικ

caja china ΟΥΣ θηλ

caja china

arveja china ΟΥΣ θηλ

arveja china

crepé de china ΟΥΣ αρσ

crepé de china

chino1 (china) ΕΠΊΘ

1. chino (de la China):

chino (china)
estar chino de risa Περού οικ
to be in stitches οικ

2. chino Μεξ pelo:

chino (china)

chino2 (china) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. chino (de la China):

chino (china) m
chino (china) f

2.1. chino (mestizo):

chino (china) Αργεντ Περού
chino (china) Αργεντ Περού

2.2. chino Κολομβ οικ (joven):

chino (china)
kid οικ

2.3. chino Μεξ (de pelo rizado):

chino (china)
chino (china)

I. trabajar ΡΉΜΑ αμετάβ

1. trabajar (en un empleo):

trabajar fuera (de casa) o λατινοαμερ trabajar afuera
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
trabajar de o como algo
to work as sth

2. trabajar (en una tarea, actividad):

to work on sth
(trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
to work one's butt off αμερικ οικ
to slog one's guts out βρετ οικ

3. trabajar (actuar):

4. trabajar (operar, funcionar):

II. trabajar ΡΉΜΑ μεταβ

1.1. trabajar masa:

1.2. trabajar madera/cuero/oro:

1.3. trabajar campo/tierra:

2. trabajar género/marca:

3. trabajar (perfeccionar, pulir):

4. trabajar οικ (intentar convencer):

to work on οικ

III. trabajarse ΡΉΜΑ vpr οικ

1. trabajarse premio/ascenso:

2. trabajarse (enfático) οικ:

trabajarse persona
to work on οικ

chino3 ΟΥΣ αρσ

1. chino (idioma):

2. chino Ισπ ΜΑΓΕΙΡ:

3.1. chino οικ (de hachís):

3.2. chino <chinos mpl > (juego):

4.1. chino Μεξ (pelo rizado):

4.2. chino Μεξ (para rizar el pelo):

5. chino Περού (tienda):

chino οικ
chino οικ
corner shop βρετ

I. caer ΡΉΜΑ αμετάβ

1. caer:

caer parado λατινοαμερ κυριολ
dejar caer algo objeto
dejar caer algo noticia

2. caer chaparrón/nevada:

3.1. caer cortinas/falda (colgar, pender):

3.2. caer terreno:

4.1. caer (incurrir) (caer en algo):

4.2. caer (en un engaño, un timo):

5. caer οικ (entender, darse cuenta):

¡ah, ya caigo!
oh, now I get it! οικ

6.1. caer (en un estado):

caer en desuso palabra:
caer en desuso costumbre:

6.2. caer:

7.1. caer gobierno/ciudad/plaza:

7.2. caer (perder el cargo):

7.3. caer soldado (morir):

7.4. caer fugitivo/delincuente (ser apresado):

7.5. caer:

8.1. caer desgracia/maldición:

caer sobre alg.
to befall sb τυπικ o λογοτεχνικό

8.2. caer:

9. caer οικ (tocar en suerte):

10.1. caer + συμπλήρ (sentar):

10.2. caer + συμπλήρ (en cuestiones de gusto):

no lo soporto, me cae de gordo/de mal οικ

11.1. caer οικ (presentarse, aparecer):

to turn up βρετ

11.2. caer (abalanzarse):

caer sobre alg.
to fall upon o on sb
caerle a alg. Περού οικ
caerle a alg. Περού οικ
to get off with sb βρετ οικ
caerle encima a alg. οικ

12.1. caer (estar comprendido) (caer dentro de algo):

12.2. caer cumpleaños/festividad:

¿el 27 (en) qué día cae o en qué cae?

12.3. caer Ισπ οικ (estar situado):

13. caer precios/temperatura (bajar):

14. caer Ven (aportar dinero):

caer οικ
to chip in οικ

15. caer Ven οικ llamada:

II. caerse ΡΉΜΑ vpr

1.1. caerse:

1.2. caerse (+ me/te/le etc):

caerse con alg. Κολομβ οικ
I'm in her bad books οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be darned! οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
well, I'll be blowed! βρετ οικ
¡me caigo y no me levanto! οικ, ευφημ (expresando sorpresa)
good heavens! οικ

2. caerse (desprenderse):

caerse diente:
caerse hojas:
caerse botón:
caerse botón:

3. caerse Χιλ οικ (equivocarse):

to goof αμερικ οικ
to boob βρετ οικ

4. caerse Μεξ οικ (contribuir) (caerse con algo):

I chipped in οικ

tinta China ΟΥΣ θηλ

tinta China
India ink αμερικ
tinta China
Indian ink βρετ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
chino αρσ / china θηλ
chino αρσ
Chinese οικ
comida θηλ china
Chinese οικ

στο λεξικό PONS

ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

china ΟΥΣ θηλ

1. china (piedra):

china

2. china λατινοαμερ:

china (india)
china (mestiza)

3. china λατινοαμερ (amante):

china

China ΟΥΣ θηλ

(la) China
China
Republic of China

I. chino (-a) ΕΠΊΘ

chino (-a)

II. chino (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. chino (de China):

Chinese man αρσ
china
Chinese woman θηλ

2. chino Ven, CSur (de rasgos indios):

chino (-a)

3. chino Περού, Ven, CSur (mestizo):

chino (-a)

ιδιωτισμοί:

chino ΟΥΣ αρσ

1. chino ΓΛΩΣΣ:

it's all Greek to me οικ

2. chino (restaurante):

chino οικ

3. chino Ισπ διάλ (piedra):

Καταχώριση OpenDict

mar de China Oriental ΟΥΣ

mar de China Oriental αρσ
East China Sea
Καταχώριση OpenDict

mar de China Meridional ΟΥΣ

mar de China Meridional αρσ
South China Sea
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
col θηλ china
tinta θηλ china
chino(-a) αρσ (θηλ)
chino αρσ
China
China θηλ
στο λεξικό PONS
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά

china [ˈʧi·na] ΟΥΣ θηλ

1. china (piedra):

china

2. china λατινοαμερ:

china (india)
china (mestiza)

3. china λατινοαμερ (amante):

china

China [ˈʧi·na] ΟΥΣ θηλ

(la) China
China

I. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΕΠΊΘ

chino (-a)

II. chino (-a) [ˈʧi·no, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

chino (-a)
Chinese man αρσ
chino (-a)
Chinese woman θηλ

ιδιωτισμοί:

chino [ˈʧi·no] ΟΥΣ αρσ λατινοαμερ

αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
col θηλ china
tinta θηλ china
naranja θηλ china
chino(-a) αρσ (θηλ)
chino αρσ
China
China θηλ
cuento αρσ chino

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

la China/India
China/India
china
Chinese woman θηλ
¡naranjas (de la China)!

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Las partes de piedra dibujada admiten la tinta litográfica, mientras que el resto de la piedra la repele.
clio.rediris.es
Así fue como surgió la primera propuesta cedular, que era de color blanco, tinta negra y laminado.
mundomun.com
Se escribirá una petición en un papel fino con tinta verde que se introducirá en el interior del velón para que arda con él.
www.cienciaarcana.com
Las portadas fueron hechas en gouache y tinta sobre láminas de ilustración.
ciudadanopop.blogspot.com
La diversidad del ser en una y otra significación originariamente dis-tinta la hemos denominado la dis-tinción meta-física.
www.olimon.org