Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

horarias
Saldovortrag
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
to carry sth forward
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
Übertrag αρσ
Übertrag αρσ <-(e)s, Überträge>
Vortrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΟΥΣ
1. balance no pl also μτφ (equilibrium):
Balance θηλ <-, -n> a. μτφ
Gleichgewicht ουδ <-s> a. μτφ
Gleichgewichtssinn αρσ <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance μτφ
to throw [or catch] sb off balance also μτφ
2. balance no pl (equality):
Gleichgewicht ουδ <-s>
Ausgewogenheit θηλ <->
3. balance (counteracting force):
Gegengewicht ουδ <-(e)s, -e>
Ausgleich αρσ <-(e)s, -e> zu +δοτ
4. balance no pl (predominating weight):
Hauptgewicht ουδ <-(e)s, -e>
5. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
Saldo αρσ <-s, -s>
Kontostand αρσ <-(e)s, -stände>
Guthaben ουδ <-s, ->
[Jahres]bilanz θηλ
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
Kasse θηλ <-, -n>
Saldovortrag αρσ <-(e)s, -träge>
per Saldo ειδικ ορολ
6. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ (amount left to pay):
Rest[betrag] αρσ
7. balance ΟΙΚΟΝ:
Zahlungsbilanz θηλ <-, -n>
Kapitalbilanz θηλ <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich αρσ <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit ουδ <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss αρσ <-es, -schüsse>
Handelsbilanz θηλ <-, -en>
8. balance (scales):
Waage θηλ <-, -n>
9. balance ΤΈΧΝΗ (harmony):
Ausgewogenheit θηλ <->
10. balance ΤΕΧΝΟΛ, ΜΟΥΣ:
Balance θηλ <-, -n>
Aussteuerung θηλ <-, -en>
11. balance ΝΑΥΣ:
balance of a boat
Balance θηλ <-, -n>
12. balance ΑΣΤΡΟΛΟΓ, ΑΣΤΡΟΝ:
13. balance ΤΕΧΝΟΛ (in a clock or watch):
Unruh θηλ <-, -en>
II. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. balance (compare):
to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw αιτ abwägen
2. balance (keep steady):
3. balance (achieve equilibrium):
to balance sth and sth
ein Gleichgewicht zwischen etw δοτ und etw δοτ herstellen
4. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ein Konto ausgleichen [o. ειδικ ορολ saldieren]
5. balance ΟΙΚΟΝ:
6. balance (neutralize):
7. balance ΤΕΧΝΟΛ:
III. bal·ance [ˈbælən(t)s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. balance also μτφ (keep steady):
2. balance ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
balance account
I. car·ry <-ie-> [ˈkæri, αμερικ ˈkeri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. carry (bear):
to carry sb/sth
jdn/etw tragen
etw mit sich δοτ herumtragen
2. carry (move):
3. carry (transport):
to carry sb/sth
4. carry (sustain the weight of):
to carry sb/sth
jdn/etw tragen
5. carry (have with you):
etw bei sich δοτ haben [o. tragen]
6. carry (retain):
7. carry (have, incur):
to carry sth
etw haben
etw tragen
to carry sail ΝΑΥΣ
8. carry (contain):
to carry sth
9. carry ΜΟΥΣ:
10. carry (transmit):
to carry sth
11. carry ΙΑΤΡ:
to carry sth
12. carry (support, sustain):
to carry sth
etw tragen
13. carry (have a certain posture, conduct):
sich αιτ gut halten
14. carry (sell) shop:
to carry sth
15. carry (win):
16. carry usu passive (approve):
to carry sth
etw δοτ zustimmen
17. carry ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
to carry sth
über etw αιτ berichten οικ
to carry sth
18. carry (develop):
mit etw δοτ zu weit gehen
to carry sth to sth
etw zu etw δοτ führen
19. carry ΜΑΘ:
3, carry 1
3, behalte 1 [o. 1 im Sinn]
20. carry (be pregnant):
21. carry (submit):
22. carry ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
ιδιωτισμοί:
to have to carry the can βρετ οικ
to carry a torch for sb οικ
jdn anhimmeln οικ
II. car·ry <-ie-> [ˈkæri, αμερικ ˈkeri] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. carry (be audible):
2. carry (fly):
fliegen <flog, geflogen>
III. car·ry <-ie-> [ˈkæri, αμερικ ˈkeri] ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΡΡ
1. forward (towards front):
2. forward μτφ (progress):
3. forward (close to front):
vor etw δοτ liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward τυπικ (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΕΠΊΘ
1. forward προσδιορ, αμετάβλ (towards front):
forward gear ΑΥΤΟΚ
Vorwärtsgang αρσ <-gänge>
a forward pass ΑΘΛ
Vorpass αρσ
2. forward (near front):
3. forward ΣΤΡΑΤ (close to enemy):
4. forward προσδιορ, αμετάβλ (of future):
Vorschau θηλ <-, -en>
Vorausplanung θηλ <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf αρσ <-(e)s, -käufe>
6. forward also μειωτ (bold):
7. forward μτφ (judicious):
8. forward ΚΗΠ:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΟΥΣ ΑΘΛ
Stürmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Mittelstürmer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, αμερικ ˈfɔ:rwɚd] ΡΉΜΑ μεταβ
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward τυπικ (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward τυπικ (help to progress):
Καταχώριση OpenDict
carry ΟΥΣ
carry αμερικ
on-duty carry αμερικ
off-duty carry? Yes or no? αμερικ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
balance ΟΥΣ
Καταχώριση OpenDict
forward ΕΠΊΘ
balance carried forward ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Übertrag αρσ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
balance ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Saldo αρσ
Guthaben ουδ
Bilanz θηλ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΛΟΓΙΣΤ
balance ΡΉΜΑ μεταβ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
forward ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Forward αρσ
forward ΕΠΊΘ
Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Make sure not to lean forward at the waist.
www.theglobeandmail.com
The ambit field can be made stationary in a straight forward way.
en.wikipedia.org
Vehicles, walking people, etc., usually rotate according to changes in the direction of the velocity: they move forward with respect to their own orientation.
en.wikipedia.org
The forward bulkhead and the after bulkhead were 233mm in thick.
en.wikipedia.org
The techniques of heraldic hatching might have even been carried forward by the guilds of engravers one after another.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "balance carried forward" σε άλλες γλώσσες