Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Versehen
keep

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

be·hal·ten* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

1. behalten (in seinem Besitz lassen):

to keep sth

2. behalten (nicht preisgeben):

etw für sich αιτ behalten

3. behalten (als Gast haben):

jdn [bei sich δοτ] behalten

4. behalten (bewahren):

to keep one's nerve [or calm] [or οικ one's cool]

5. behalten (im Gedächtnis bewahren):

6. behalten (stetig bleiben):

to keep [or retain] sth

7. behalten (dort lassen, wo es ist):

8. behalten (zurückbehalten):

etw von etw δοτ behalten
to be left with sth from sth
behalte, was dein ist
keep what is yours [or απαρχ thin]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to file away sth μτφ
to hang on to sth
to hang on to sth

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichbehalte
dubehältst
er/sie/esbehält
wirbehalten
ihrbehaltet
siebehalten
Präteritum
ichbehielt
dubehieltest / behieltst
er/sie/esbehielt
wirbehielten
ihrbehieltet
siebehielten
Perfekt
ichhabebehalten
duhastbehalten
er/sie/eshatbehalten
wirhabenbehalten
ihrhabtbehalten
siehabenbehalten
Plusquamperfekt
ichhattebehalten
duhattestbehalten
er/sie/eshattebehalten
wirhattenbehalten
ihrhattetbehalten
siehattenbehalten

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Obwohl der Anime für ein junges Publikum zugeschnitten sei, behalte er stets einen etwas ernsteren Unterton.
de.wikipedia.org
Man behalte sich auch vor, ein Parteiordnungsverfahren gegen ihn einzuleiten.
de.wikipedia.org
Trotzdem behalte man sich die Tauschoption offen, falls der reparierte Tank später doch als „nicht flugtauglich“ eingestuft würde.
de.wikipedia.org
Das schärfere Schwert der Rationierung behalte man sich vor, sollte die mit einem Sparappell verbundene Kontingentierung nicht ausreichend greifen.
de.wikipedia.org
Ich behalte die gleiche Farbfolge, ändere aber den Hintergrund.
de.wikipedia.org